chitay-knigi.com » Научная фантастика » Плод Смерти и Магии - Алимран Абдинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:
так ли, дорогой торговец? — крикнул я Самардаху, чтобы привлечь его внимание.

— Что? Простите, Дункан я не слышал, что вы говорили? — ответил торговец.

— Черт возьми. Я понял, что он сказал! — от удивления и радости Блейк был готов опустить поводья и подпрыгнуть от счастья.

— Только будь осторожен, — я хлопнул товарища по плечу: — Если попадешь в неприятности, скорее всего привязанная к тебе душа вступит в бой, чтобы спасти тебя. Если при этом ее убьют, то ты вновь станешь невеждой в языке. Хотя…, - я улыбнулся: — Учитывая характер этого наемника при жизни, он скорее убежит, чем попытается спасти твою жизнь.

— В любом случае, это очень большая поддержка. Большое спасибо, — Блейк кивнул и впервые за долгое время на его угрюмом, задумчивом лице появилась толика жизни радости.

— Ты заслужил это. В конце концов ты частично способствовал моему высвобождению из психбольницы.

Эти мысли невольно напомнили мне докторов и их способности. Уже который раз я разоряю лабораторию этих ублюдков, но они все время выживают и продолжают ставить свои опыты. Остается надеяться, что мне не придется вновь столкнуться с ними. Тот врач, полумеханических киборг Шмит упомянул, что они собрали достаточно образцов для создания таких же высококлассных убийц, как и я. Что бы это значило? Вряд ли наукой можно воспроизвести саму магию. Мои способности даны мне в связи со случайным исходом событий в последствии чего мне удалось изменить структуру своих нитей мироздания. Мои возможности к бессмертию и призыву душ чистой воды магия и не имеет отношения к моим клеткам или генетики. Да, повышение моих характеристик изменило мой мозг и тело, но с этими данными генетики смогут воспроизвести быстрого, прочного убийцу с развитым чувством интуиции, но не более.

— Эй, Дункан!

Голос Лесли вывел меня из размышления. С тем же расфокусированным взглядом огладывающий даль во время сумрачных дум, я слегка повернул голову на пару градусов в сторону. Так Лесли поняла, что я ее слушаю.

— Я тоже хочу понимать их язык!

— Ну, у меня не осталось душ, которые я мог бы вселить в тебя, — естественно у меня были Рикон и Ким, которых я по-прежнему мог использовать, так как их уровни были низкими. Но, в конце концов они были моим охранниками, и я не собирался разбрасываться налево и на право дееспособными душами.

Лесли надула губу и отвернулся, скрестив руки на груди. Обижать девушку не хотелось, и я пообещал, что следующего убитого наемника подарю ей. И пока я уговаривал Лесли в голову пришла мысль — возможно именно из-за уровня душ, я не могу пользоваться своим войском. Их уровни различались, но даже самый слабый из них имел двадцатый уровень.

Так беседуя с товарищами, но чаще всего углубляясь в свои мысли, мы наконец завершили день. Когда солнце стало клонится к заходу, караван начал тормозить. Люди и животные устали. Нужно было поесть и отдохнуть. Они остановили повозки по кругу, в середине разожгли большой костер, на котором собирались зажарить кабана. Еще днем несколько охранников ускакали вперед на охоту и вернулись с внушительной добычей. Будь моя воля, я бы заставил их продолжить, но я ведь не изверг какой-то. С другой стороны, можно было бы убить их всех, превратить в призраков и так продолжить путь. Однако от этой мысли меня останавливала Констанция. Жена помещала мне впасть в безумие и жестокость, а ведь я уже давно стер эту черту. Во мне умерла привычная всем человечность.

- Не стоит. Ты должен сохранить себя и если ради себя, то ради нашей дочери. Если ты станешь монстром, то сделаешь монстром и ее.

Почему ты говоришь такие вещи?

- Потому что меня уже с ней не будет. Ты должен будешь спасти ее, воспитать и сделать сильной прежде, чем она познает большой мир.

Нет, ты будешь рядом. Ты будешь с нами.

- Как призрак? Нет, Дункан. Мы оба знаем, что это неправильно. Меня уже нет. Я не существую.

Прекрати Констанция или я прикажу тебе…

— Дункан, — Блейк позвал меня к костру.

Мы поговорим позже Констанция сказал я и спрыгнул с повозки. На самом деле я сознательно не собирался учувствовать в жизни караване и хотел прождать до утра сидя в повозке, но теперь общество моих спутников показалось мне спасением от слов жены.

— Скоро кабан будет готов, — проговорила Лесли наблюдая за тем, как мясо медленно переворачивали на вертеле. Искры углей отражались в ее глазах. Она, конечно же, не знала, что будучи эмиссаром Владыки Смерти я не нуждался в еде или в отдыхе. Мои спутники также не видели мою изувеченную руку, которую я так тщательно скрывал под плащом. Не плохо было бы найти перчатку, которая могла бы скрыть это уродство и смертельное оружие.

Блейк продолжал рассматривать компас постоянно поворачивая его из стороны в сторону. Хемса же в свою очередь отсутствовала. Когда я спросил, где она мне сказали, что девушка ушла на охоту. Хотелось бы узнать, как она охотится.

— Ей, Ширшель, по чем у тебя эта брошь? — послышался голос в противоположной стороне костра.

— Тебе такое не потянуть, — ответил мужчина лет шестидесяти, может чуть больше с поседевшими от старости, но сохранившими форму волосами. Судя по его одежде и теме разговора, было ясно это купец. В дороге мне удалось изучить некоторых караванщиков, и я точно знал, что этот человек везет более драгоценный товар, чем другие. Он был ювелиром, продающим свои же изделия. Повозка у него была не такой большой, но при этом охранялась четырьмя амбалами.

— Ну, пожалуйста. Она мне очень понравилась. Скажи хотя бы цену, — продолжал настаивать парень лет двадцати. Молодой и жизнерадостный паренек служил подвозчиком у купца древесины. Вряд ли у него были деньги, чтобы позволить себя такую дорогую вещицу, как брошь. Эту безделушку с большим красным камнем торговец Ширшель носил на груди, гордо выставляя на показ, и не удивительно, что она привлекла внимание молодого подвозчика.

— Я сказал нет. Убирайся от меня или я прикажу своим людям прогнать тебя, — сквозь зубы проговорил старик.

— Макли, а ну ка иди сюда. Не зачем беспокоить достопочтенного господина, — крикнул купец, на

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности