Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я объявляю вас мужем и женой.
Когда священник произнес эти слова, мысли Энджи были далеко. В который раз она недоумевала, как могло случиться, что Итан Зорн сумел заставить ее принять этот сумасшедший план. Господи, о чем она только думала!
Но она просто спасала свою жизнь, тут же вспомнила Энджи. Это единственный способ уберечься от опасности.
Но, Господи, каким образом она оказалась втянутой в эту переделку? Ах, да! Кажется, все начинает проясняться. Пятнадцать лет назад она загадала желание, чтобы в этом городке произошло что-нибудь необычное. И Боб послал ей Итана Зорна!
Как мило с его стороны. Боб даже позаботился о ее свадьбе – вот уж совсем некстати! – и теперь Энджи оказалась замужем за мафией. Вряд ли в ее жизни могло произойти что-то более интересное. Во всяком случае, не в Эндикотте.
Сколько раз, еще маленькой девочкой, Энджи представляла день своей свадьбы. Она наряжала свою куклу Барби в белое кружевное платье, которое тетушка Эмма смастерила своими руками, и, стащив у брата игрушечного солдатика Джо, облачала его в синюю форму американских военно-морских сил. Затем обе куклы двигались через большую гостиную – известную также как Вестминстерское аббатство, – и там лучшая подруга Барби, Кристи, выступающая в роли епископа, совершала самый красивый обряд бракосочетания в мире.
Разумеется, та свадьба не имела ничего общего с церемонией, в которой сама Энджи только что выступила в роли невесты. Вместо великолепного кружевного платья с бесконечным шлейфом ей пришлось купить в магазине для новобрачных первое, что попалось под руку. Там оказалось всего одно платье ее размера: сезон свадеб уже прошел. Узкий облегающий наряд из сатина с огромным бантом сзади и чересчур низким декольте. Венок был и того хуже: расшитое блестками и бусинами нечто, более подходящее для шоу в Лас-Вегасе, чем для тихой свадьбы в маленьком городке.
Итан же, напротив, держался хладнокровно и с достоинством. Казалось, его нисколько не смущала роль жениха. На нем был элегантный черный смокинг, украшенный лишь одним розовым бутоном, приколотым на лацкан. Отказавшись от традиционного галстука-бабочки, он предпочел белую рубашку со стоячим воротничком, скрепленным у шеи золотой запонкой. Энджи украдкой вздыхала, поглядывая в его сторону, – до того он был красив!
По крайней мере сбылась хотя бы часть той детской фантазии. И даже оказалась еще красивее. Солдатик Джо в своей синей униформе не выдерживал никакого сравнения с Итаном Зорном в смокинге.
– Теперь можете поцеловать невесту.
Эти слова заставили Энджи вернуться к реальности. Она совершенно позабыла о традиционном поцелуе, который должен был скрепить их союз. А вот Итан, судя по всему, не забыл.
Не успела она и слова сказать, как он подхватил ее на руки и запечатлел на ее губах страстный, властный поцелуй. Дав ей немного перевести дух, он снова поцеловал ее, с еще большим чувством. Восторженный свист и крики раздались со стороны гостей жениха, в то время как друзья невесты ограничились вялыми и неуверенными аплодисментами.
Когда Итан наконец выпустил ее из объятий, Энджи, пошатываясь, отступила на несколько шагов, едва не свалившись со ступенек, ведущих к алтарю. Итан рассмеялся и снова обнял ее. Заиграл орган, и он со смехом понес свою жену по проходу под громкие аплодисменты присутствовавших.
Энджи ошеломленно смотрела на него. Теперь в глазах всех жителей города он – ее муж. Ее муж. Муж.
Была и еще одна мысль, продолжавшая смутно тревожить Энджи. Каковы бы ни были их планы, но сегодня им предстоит первая брачная ночь.
Чтобы все выглядело как можно более правдоподобно, Итан зарезервировал номер в лучшем городском отеле. Однако, несмотря на то что он обещал не прикасаться к ней, пока она сама не попросит – а она, разумеется, ни за что этого не сделает, – Энджи начала опасаться, не решит ли Итан, что просто заказать номер в гостинице – недостаточно.
Волновало ее и другое: как далеко пойдет она сама.
Наверное, все будет зависеть от Боба. Ведь именно в эти выходные он ближе всего подойдет к Земле. В такие дни от жителей Эндикотта можно было ожидать чего угодно. Энджи старательно убеждала себя, что осталось продержаться всего несколько дней, а затем действие кометы начнет постепенно ослабевать, и она снова станет прежней Энджи. Женщиной, у которой люди вроде Итана Зорна не вызывали никаких чувств, кроме презрения.
Всего несколько дней, повторяла она. Что ей стоит еще немного потерпеть?
Как только новобрачные вышли из дверей церкви, Итан опустил Энджи на землю. Она не сразу справилась с головокружением, и Итан продолжал поддерживать ее, обнимая за талию. Энджи украдкой взглянула на Итана.
У него такой счастливый вид! Судя по всему, он очень доволен тем, как обернулось дело. Странно.
В этот момент их со всех сторон обступили гости, и Энджи пришлось изображать из себя счастливую невесту. Забавно, но это оказалось вовсе не трудно.
Когда они наконец прибыли к месту празднества, у Энджи от постоянных улыбок онемела челюсть. Пришлось улыбаться бесчисленным фотографам, и снова, к своему недоумению, она обнаружила, что притворяться счастливой невестой не составляет особого труда. В какой-то момент, когда фотограф попросил их снова поцеловаться, она и вправду начала верить, что это счастливейший день ее жизни.
Во всяком случае, утешала себя Энджи, этот день не похож ни на какой другой.
Однако стоило ей взглянуть на друзей жениха, собравшихся в зале, как она тут же вспомнила, с каким человеком связала себя узами брака. Глядя на всех этих людей, приехавших из Филадельфии на свадьбу Итана, она глазам своим не верила. Кого только среди них не было!
– Как, ты сказал, зовут этого человека? – спросила она у Итана, незаметно указывая в сторону толстого коротышки, стоявшего рядом с женщиной, на шляпе которой была нашита целая стая искусственных птичек. – Гусыня Люси?
– Да, как-то так, – рассеянно отвечал Итан.
– Какая странная кличка для мужчины, – продолжала она. – А те парни, которым ты меня представил... Безмозглый Манкович. И Перебитый Нос Эдди. И этот Ленни... Как его фамилия?
– Багагросериз, – отозвался Итан.
– Вот именно! И не забывай прелестную жену Ленни – Хотси Багагросериз, – жалобно продолжала она, дергая Итана за рукав.
– А в чем дело?
Она умоляюще взглянула на него.
– Как же я представлю их своим родителям? Ни у кого из них нет нормального имени.
– И это я слышу от женщины, чьих знакомых зовут Бампер и Дердри! – Итан тяжело вздохнул. – Пойдем, Энджел, я хочу кое с кем тебя познакомить.
– С кем?
– С моим боссом.
Энджи умолкла. Меньше всего на свете ей сейчас хотелось встречаться с этим типом. Интересно, как нужно вести себя, когда тебя знакомят с крестным отцом мафии? Может, ей придется встать на колени и поцеловать его перстень? Спросить, не нужно ли ему лошадиных голов? Назвать его «дон»?