chitay-knigi.com » Фэнтези » Во тьме - Vera

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 148
Перейти на страницу:

– А какой ваш самый любимый? – поинтересовалась Эола, увлеченно разглядывая дистиллятор.

– Тот, который я получила последним, – задумчиво призналась принцесса, скованно выудив совсем крошечный флакон. – Не так давно на Фарогосе появилось настоящее чудо – цветы. Мне первой преподнесли букет из пяти роз.

– Роз? Не цветов? – непонимающе переспросила служанка.

– Цветы это название растения, а розы – это название сорта, – пояснила Альда, аккуратно откупоривая крышечку и опрокидывая флакон на палец, чтобы добыть каплю ароматной эссенции. Королевская спальня Даркраста внезапно наполнилась изумительным по красоте тонким ароматом растения, которое никогда здесь и не бывало.

– Это…

– …ошеломляет, – подсказала принцесса, закрытыми глазами вдыхая этот дивный запах.

– Даже не могу представить, что так может пахнуть, – скованно произнесла Эола. – На Даркрасте никогда и не было таких фруктов, и уж тем более таких… растений.

– Ну, ваш владыка обещал, что фрукты прибудут, и, более того, я собираюсь их здесь выращивать, – со вздохом отозвалась Альда, закупоривая драгоценный флакончик и доставая из предыдущего сундука свой голограф. – Что до цветов, то вот так они выглядят в расцвете своей красоты.

Найдя проекцию королевского сада Фарогоса в дни празднования Благоденствия, она положила прибор на пол, чтобы спальня вновь превратилась в кусочек другого мира, находящегося ныне за сотни миллионов звезд от Даркраста. Эола шокировано вглядывалась в увитые цветами арки и беседки, украшенные редчайшими розами всевозможных цветов, но Альда с грустью смотрела на эти изыски.

Впервые дивные цветы ей преподнес человек, которого она слишком сильно любила, сильнее, чем себя, и ничем хорошим это не закончилось. Он был жесток с ней при их последней встрече, заставив униженно просить милости. И гордая принцесса была готова на это, лишь бы вновь почувствовать себя любимой им. Теперь же, остыв и потеряв слишком много, Альда понимала, что Зан никогда её не любил.

Зан. Этот мужчина обжигал, словно древнее пламя, опалив и жаром страсти, и холодом безразличия. Именно в его объятьях она познала первое в жизни удовольствие плоти, хотя, по правде, в тот момент рядом был её супруг, что делало ситуацию пикантной, но не могло заглушить восторга от прошедшей ночи. Как она летала в последующие дни и какой же дурочкой, наверное, казалась окружающим, но Альду впервые ничто не волновало. В её жизни был он, генерал и защитник Фарогоса, который среди всего королевского зала мог дерзко подмигнуть ей и заставить одним этим забиться сердце словно сумасшедшее. Не помня себя от счастья, принцесса сбегала ночами в сад, летя к нему в темный альков, за жаркими поцелуями и безудержной страстью, дарующей ощущение, что тебя любят, что ты нужна и важна, что ты для него особенная и единственная. Справедливости ради, Альда признала, что Зан никогда не говорил ей слов любви или обещаний верности, но ей они были не нужны.

Взглянув сейчас на себя в зеркальную поверхность, принцесса горько признала, что ничего хорошего ей эта любовь не принесла. Лишь злость, ревность, падение, унижение и наказание, которое будет длиться до конца её дней на отдаленной планете, именуемой Даркрастом. Под землей, во тьме без единого луча звезды.

– Вам не нравится? – вдруг послышался удивленный голос Эолы.

– Что? – выплывая из своих мыслей, спросила Альда.

– Вы так погрустнели, – тихо произнесла служанка, смущенно осмотрев голограмму королевского сада. – Наверное, вам не хватает этого всего?

– Я бы так не сказала, – вздохнула принцесса. – Несмотря на красоту, жизнь там достаточно одинока и печальна.

– Разве можно быть печальной в таком месте? – с сомнением пробормотала Эола.

– Даже на самом оживленном празднике можно остаться в одиночестве, если тебе просто не с кем разделить веселье и радость, – хмыкнула женщина, припоминая сотни часов, проведенных в гордом одиночестве на троне среди веселящейся толпы.

Бегло осмотрев содержимое остальных сундуков, она отрешенно заметила, что роскошные наряды теперь годятся разве что на лоскуты, ибо Альда была значительно больше себя прежней. Теперь её нога была такой, как раньше талия, а уж про остальное и говорить не приходилось. Эола же пришла просто в неописуемый восторг от изысканных тканей и фасонов, благоговейно прикасаясь к тончайшему шелку и пенным кружевам. С сожалением осмотрев метры дорогущих тканей, Альда подумала: теперь они сгодятся лишь для каких-нибудь занавесок, но в этот же момент вспомнила, что на Даркрасте нет окон. Небрежно побросав наряды обратно в сундуки, принцесса нашла в следующих двух кофрах многочисленные украшения, которые не входили в королевские регалии и были преподнесены принцессе в качестве частных подарков. Сейчас и они ей малы, а некогда крупные камни выглядели до смешного мелкими. Это было странно, будто вся прошлая жизнь не подходила ей по размеру.

Три последних сундука содержали множество накопителей информации, в которых были книги и голограммы. Всякая чепуха по ведению домашнего хозяйства, экономике, вышиванию и основам растениеводства, которые лежали мертвым грузом все тридцать циклов её первого брака, – нынче были весьма полезными. Там даже были детские книги, обучающие грамматике, на тот случай, когда у Альды появились бы свои дети, и часть Вако должна была быть ими так же впитана, наравне с Фарогосом, но судьба и упрямство принцессы и эти книги сделали бесполезными. Забросив ювелирные побрякушки в сундуки, женщина выдвинула вперед те, что содержали в себе практические советы по выживанию в новом доме. Пора прекратить быть глупышкой и разрушать свою жизнь.

Подготовка теплиц шла полным ходом, и принцесса следила за распределением дорогущей почвы, обогащённой витаминами и полезными веществами для лучшего урожая. Инфоблоки о садоводстве помогли не только ей, но и пригодились новым сотрудникам, которые отныне должны были следить за королевскими огородами. Главный распорядитель лично поручился за два десятка мужчин, которые прибыли в центральный сектор на работу.

Помимо почвы и семян, прибыло новое оборудование для кухонь. Альда удивилась, с какой скоростью были выполнены закупки и даже те из них, которые считались труднодоступными, а именно – редкие специи. Кладовые пополнились запасами фруктов, которые потребовали расширения стеллажей и понижения температуры. Также принцесса распорядилась расширить хранилище под мясные запасы и запирающиеся отсеки для специй. Пасты смешивались в однородную массу в новых агрегатах и получались воздушными, а добавление фруктов и приправ сделали их наконец-то съедобными. Первую порцию попробовала сама владычица Даркраста в присутствии всего персонала кухонь.

– М-м-м, вот это настоящая пища королей, – вздохнула женщина, поняв, что сегодня она наконец-то поест досыта. Жизнь впроголодь окончена.

– Вы довольны? – мрачно уточнил Соур, зачерпывая ложкой полученную массу и тоже пробуя на вкус. Распробовав блюдо, он посмотрел на источник своих бед и промолчал.

– Для начала неплохо, – хмыкнула Альда, прекрасно понимая, что главный повар оценил разницу. – На ужин подайте это суфле, ломтики спелых фруктов и мясо азура. Оно слишком быстро портится, так что после поставок его используйте в первую очередь. Остальные сорта мяса – по мере необходимости; новые хладогенераторы прекрасно справятся с хранением, но азур слишком капризен для длительных запасов.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 148
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности