Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но весь рутинный процесс вскрытия внезапно пошел совсем не так, как рассчитывал патологоанатом. Кириллову сказали, что по всем внешним признакам Гондарь умер от передозировки, и теперь он с удивлением разглядывал сломанные ребра бывшего начальника городского ополчения. Через несколько минут внимательного обследования грудной клетки, врач перешел к осмотру остальных частей тела. И почти сразу же обнаружил кровоподтеки и сломанную шею.
Закончив ревизию трупа, врач вздохнул и сел писать заключение. Вроде и делов-то — описать переломы ребер и почти моментальную смерть от несовместимой с жизнью травмы шейных позвонков. Но быстро не получилось. Зато получилось по-честному. Наркотик в Гондаре присутствовал, причем лошадиная доза, тут никаких сомнений не было. Но вот распространиться по всей кровеносной системе он не успел, потому что вводили его уже умирающему. По всему выходило, что наркота тут не причем — формально, Гондарь уже был мертв. При любых условиях, биологическая смерть мозга наступила через пять минут после травмы, а вовсе не от передозировки.
***
Князь сидел в кресле, развернутом спинкой к камину, а напротив него расположились седой старичок и сумрачного вида незнакомец, которого этот самый старичок зачем-то привел с собой, но представлять не стал. На вопросительный взгляд Лутона, Берендей коротко кивнул, мол этот человечек в теме, и при нем можно обсуждать дела.
— Берендей, я же просил тебя все сделать аккуратно. И что в итоге?
— Во-первых, князюшка, ты просил сделать быстро. А аккуратность и быстрота вещи трудно совместимые. Особенно в наши неспокойные времена, — старикан невозмутимо отхлебнул из пузатого бокала, предложенного князем перед беседой, хмуро скривился, но продолжил, — Пришлось посылать ученика, все мастера в разъездах по более ранним заказам. Но не печалься, эта проблема решаема. Уберем мы докторишку, что заключение давал.
— А следователя вы тоже уберете, который это заключение уже читал? А его начальника, который добро давал на расследование?
— Ну, положим, что оба они мне кое-чем обязаны и дело по-тихому прикроют. А врач… да что врач? Одним больше, одним меньше. Для него сложных комбинаций придумывать не потребуется, чай не шишка какая. Нож в печень и кошелек вон — обычное ограбление. Не бери в голову, — старичок внезапно подобрался, наклонился вперед и ласково спросил, — А во-вторых… Ты мне лучше скажи, дебил золоченый, зачем ты росомах послал на тот берег?
Лутон вскочил с кресла, и с изумлением уставившись на Берендея, впал в ступор. Такой наглости от старика он попросту не ожидал. Но когда до него дошел смысл вопроса, то княжеский мозг моментально затопила дикая паника.
"Откуда?! Откуда он, черт возьми, знает о росомахах?! Да что тут вообще происходит?!"
— Ты что несешь, пенек старый? — неуклюже попытался справиться с испугом князь, — Что еще за росомахи? Ты о чем вообще говоришь?
Но тут неожиданно вскочил со своего кресла незнакомец, и превратившись в демона, приблизил свою морду почти к самому лицу Лутона.
"Твою мать, это же Тенебрис. Значит Берендей, сука такая, в курсе про демонов. Вот же крыса старая, везде успел пролезть…" — заметались мысли испуганного князя.
Демон внезапно клацнул зубами и начал говорить. До этого момента князь даже не догадывался, что можно орать шепотом. Тихие слова Тенбриса в голове князя разрывались, как петарды, причиняя почти физическую боль.
— Ты, баран, по какой надобности целый боевой отряд отправил в земли Мягкова?! Тебе было велено только проследить! Проследить! А не воевать! Да ты никак решил нужный нам бункер себе под шумок захапать?! Да я тебя в порошок сотру, сволочь, за такие фокусы!
— Вы неправильно поняли мои действия, уважаемый Тенебрис, — дрожащим голосом начал оправдываться князь.
— А как я должен был их понять?! — рыкнул демон, — Ты же не разведку послал, а группу захвата.
"Кто стучит? Откуда узнали? Почему группа не отвечает? Какой еще бункер? Там есть второй бункер?!!" — вихрем закружились в голове князя вопросы.
— Группу я посылал вовсе не бункер захватывать, а схватить Головина. Птичка на хвосте принесла, что его отряд куда-то пойдет, а зная манеру своего братца… — тут Лутон скривился, — … возглавлять головную группу, я хотел его взять живым. Заодно и о делах Мягкова от него узнали бы в подробностях. И ни о каком бункере я вообще ничего не знал, от вас вот только сейчас услышал.
— Это от Турка ты решил что-то узнать, лишенец? — ухмыльнулся Берендей, — Да ты, князек, явно не в себе. Моча в голову ударила от своей важности? Чего ты на меня вылупился? Ты не князь — ты фигурка картонная на доске, и у власти только до тех пор, пока делаешь, как мы скажем.
И старичок плавно перетек в демона. Даже снифтер* не выпустил. Увидев лютый испуг Лутона, он ощерился и наклонив бокал, медленно вылил его содержимое прямо на ковер.
— И коньячок у тебя говнецо. Думал если я старенький, так меня и поганым второсортным дерьмом поить можно? Большая ошибка, князь, неуважать тех, кто в курсе твоих тайных делишек.
Повернувшись к Тенебрису, он что-то гортанно сказал, жестикулируя лапой, с зажатым в ней бокалом. И хотя князь ни слова не понял, но по его коже пробежал холодок — явно намечалось что-то для него неприятное. Демон-Берендей снова повернулся к нему.
— Значит так, деятель. Сидишь на жопе ровно, и ничего… Ты слышишь? Ни-че-го не делаешь без ведома Тенебриса. И зови сюда свою секретаршу.
— Зачем нам тут секретарша? — изумился Лутон, — Не надо ее впутывать.
— С этого момента, Тенебрис будет твоей секретаршей. Ты же с ней спишь? Знаю, что спишь. И все об этом знают. Поэтому ни