Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они заглядывают в чужие дома и, будучи пойманными, их приводят к королю,
Но даже когда люди смеются над ними, они не чувствуют себя смущёнными.
Они начинают почитать в один миг, а в следующий момент они начинают служить.
Они забывают Бога в один момент, а в следующий — начинают Его славить.
Они читают глубокие книги в один момент времени, а в другой — уже танцуют.
Они отважны в один момент, а в другой — трусливы.
Они нравственны в один момент, а в следующий множат обвинения против других.
В один момент они действуют религиозно; в другой они творят плохую карму.
Во время еды они почёсывают себя и всегда потирают свои вещи и руки. После еды они спят; если кто-либо их разбудит, они принимаются бить его. Их глаза остаются красными. Что ещё осталось мне сказать?
ГИМН
Дхарам Дас, джива, пришедшая из неподвижного существа, обладает быстрым умом.
Я рассказываю тебе эту правду: он уничтожает в одно мгновение всё то, что достигает.
Когда такая джива встречает Сатгуру, Он устраняет эффект предыдущего
тела[141].
Когда он предаётся стопам Гуру, Он посылает его на Сат Лок.
Распознание душ, которые приходят в человеческую форму из млекопитающих
ГИМН
Слушай, Дхарам Дас, пока я рассказываю тебе о чертах и признаках рождаемых из утробы[142]:
Я расскажу тебе теперь о четвертом типе созданий.
Признаки души, пришедшей из Пиндадж, таковы:
Он живёт как отречённый и хранит молчание. Он ведёт себя религиозно, только изучив религиозные книги.
Он совершает паломничества и практикует Йогу и Самадхи. Он придаёт свой ум стопам Гуру.
Он говорит о Ведах и Пуранах, и сидя в группе людей, говорит о хороших вещах.
Он способен стать королем, и наслаждается женщинами, но никогда не вносит никакого сомнения в свой ум.
Он любит счастье, получаемое от изобилия и денег, и спит в комфортной постели.
Он любит вкусную еду и часто ест гвоздику и орехи бетеля.
Он тратит много денег на благотворительность и тем самым очищает своё сердце.
Его глаза яркие, тело сильное, и он смел.
Небеса у него в руках — он всегда поклоняется идолам.
ГИМН
О Дхарам Дас, он очень скромен, так знай же эту дживу.
День и ночь он находится у стоп Сатгуру и с решимостью следует путём Шабда.
О Дхарам Дас, одно за другим, я рассказал тебе правду.
Я поведал тебе о признаках всех четырёх видов созданий. Теперь слушай следующее.
Распознание душ, что воплощаются в человеческое тело из человеческого тела
ГИМН
Если душа, покидая человеческое тело, вновь попадает в человеческую форму –
Слушай внимательно, Дхарам Дас, чтобы распознать такую душу.
Дхарам Дас сказал:
О Мой Бог, одно сомнение[143] прокралось в ум мой: пожалуйста, дай мне понять.
Душа обретает человеческое тело, только пройдя круг восьмидесяти четырёх лакхов рождений.
Ты говорил мне это ранее. Тогда откуда это новое утверждение? Поведай мне этот секрет, О мой Мастер –
Говоря это, Дхарам Дас коснулся стоп Мастера –
Поясни мне признаки человека, кто пришёл вновь, из человеческого тела, и объясни мне как это возможно.
Кабир сказал:
Дхарам Дас, ты легко это поймешь, и я тебе сейчас открою этот секрет.
Когда смерть приходит преждевременно
Человек, который умирает раньше своего времени[144], снова рождается
в человеческом теле.
Те глупцы, что не верят в это, могут понять это, если зажгут фитиль лампы. Когда лампа полна масла, если подует ветер, она гаснет –
Но снова она зажигается с помощью огня. Таким же образом, душа вселяется
в человеческое тело снова.
Слушай же, мудрейший: я поведаю тебе о признаках таких душ. Я не скрою от тебя никакого знания.
Такой человек храбрейший среди людей — страх никогда не ходит рядом с ним.
Он не связан Майей и привязанностью; и, глядя на него, его враги начинают содрогаться от страха.
Он верит в Истинный Шабд (True Shabda) и никогда не знает, что такое критика.
Он всегда поддерживает любовь к Сатгуру и говорит с любовью и смирением.
Он ищет знание, делая вид, что он несведущий, но даёт людям возможность узнать об Истинном Нааме (True Naam).
Человек, обладающий всеми этими качествами, Дхарам Дас, знай его как пришедшего из человеческого тела.
ГИМН
Тот, кто получает Шабд, становится свободен от грязи рождения за рождением.
Джива, которая обретает Наам и Симран, отправляется на Сат Лок.
Душа, что принимает Шабд от Мастера со стойкостью, становится такой же ценной, как нектар.
Он отправляется обратно домой силой Наама, и его душа поёт в покое и счастье.
Каль не останавливает душу, носящую славу Сат Наама с собой. Даже Каль склоняется перед душой, что имеет печать Наама.
«С какой целью был придуман поток восьмидесяти четырёх лакхов?»
Дхарам Дас сказал:
Мне был поведан секрет четырёх типов существ; теперь же, пожалуйста, расскажи мне то, о чём я еще спрошу у тебя!
Почему был создан поток восьмидесяти четырёх лакхов рождений?
Было ли это сделано для того, чтобы человек или другие дживы заплатили по своим счетам?
О мой Мастер, скажи мне причину. Будь милостив; не отвергай меня.
Сатгуру сказал:
Дхарам Дас, человеческое тело является дающим счастье. Только в человеческом теле может быть понято знание Гуру.
Не имеет значения, куда отправляется человек, получив человеческое тело, без преданности Сатгуру он всегда будет страдать.
Для человека эти восемьдесят четыре были созданы, так как эти глупые существа не принимают Шабд.
Он не оставляет привычки восьмидесяти четырёх, и не перенаправляет свою любовь к Истинному Нааму.
Снова он идёт в круг восьмидесяти четырёх, когда не может найти никакого знания о Боге.
Он непрерывно направляется прямо в пасть Калю, но даже тогда он не просыпается.
Ему это объясняется разными путями, но сам он всё ещё приглашает проблемы.
Если он принимает Сат Наам, будучи в человеческом теле, тогда со славой Наама, он может отправиться обратно в свой вечный дом.
ГИМН
Понимая Любовь, поднявшись над телом, джива, что утверждается в Изначальном Нааме,
Получает прасад Симрана. И по милости Мастера, становится на Путь.
Оставив привычки ворона, он принимает путь Хансы (Hansa), и отделяет воду от молока.
С помощью своего знания он видит невидимое. Такая душа узнаёт совершенного Мастера.
Невыразимый есть всё, Кто проявляется в Слове, ставшем плотью. Дхарам Дас, обдумай это: Бессловесный не делится на части.
Дхарам Дас сказал:
Благословен был день для меня, О мой Повелитель, когда я получил твой даршан.
Будь милостив к этому слуге.