Шрифт:
Интервал:
Закладка:
140 Слово «жена» (hustru) происходит от слов hús — «дом», «род» и trú — «вер
ность», «вера», «религия», «смысл жизни». Она верна роду, в который она вышла
замуж, она связана с домом (родом) и тем самым с большим, чем один её супруг.
55
Современным женщинам, вероятно, это покажется жесто
ким, но наше скандинавское мировоззрение не считает смерть
чемто отрицательным, чего нужно бояться или оттягивать лю
бой ценой. Каждая смерть — это новое рождение, обновление
жизни. Не только лето умирает и возвращается после того, как
зима пройдёт. Мы умираем и рождаемся заново в кольце рода. В
противоположность христианским временам, в дохристианское
время супружеский союз принимали всерьёз. Любовь была про
явленной и выражаемой, и умереть за своего супруга или вмес
те с ним было высочайшей честью. В то время как воины, по
гибшие в бою или пожертвовашие себя Одину, попадают в Вал
халлу, те, кто пожертвовал жизнью за любовь, попадают в такое
же замечательное место — в Фолькванг, палаты Фрейи.
Ринд родила сына в зимних покоях. Он мог сражаться, про
живя всего одну ночь, и он ни моется, ни стрижётся до того, как
он не отомстит за убийство Бальдра.
Один пытался отомстить за своего сына, и получил совет поро
дить человека, который отомстил бы за него. Он странствовал по до
рогам, и наконец пришел к королевскому замку. Он сначала подру
жился с королём, обратив целую армию в бегство. Но когда он попро
сил дочь короля о поцелуе, он получил вместо этого только пощёчи
ну. На следующий год он вернулся как кузнец и предложил девушке
браслет и красивые кольца, но ещё раз получил пощёчину. На третий
раз он пришел как молодой воин, но она оттолкнула его так, что он
упал носом в песок. Наконец он оделся как женщина, назвался Веха
(Vecha) и выдал себя за знахарку. Он сделал Ринд больной, а когда она
позвала за ним с просьбой о лечении, он сказал, что лекарство такое
горькое, что её нужно крепко привязать к кровати, чтобы она выдер
жала его. Он убедил короля, что это необходимо, и таким образом
наконец заполучил Ринд и сына для отмщения за убийство Бальдра.
Говорят, что король в замке позволил ему совершить это, что он дал
Одину тайное согласие. Ринд родила сына Вали141 , у которого была
большое желание сражаться, чтобы отомстить за убийство брата.
Ринд — это земля, после убийства Бальдра пребывающая
во власти зимы. Она сопротивляется любви Одина, и предпочи
141 От слова val — «выбор». Природное право сильного, рождённое суровой
стороной природы — зимой, которая заставляет слабых умирать, а сильных —
жить. Именно зима делает нас здесь на севере сильными, и поэтому говорится, что мы представляем собой результат (детей) зимы, которая вместе с жизне
развивающей силой духа облагораживает нас и делает сильнее.
56
тает Улля — бога зимы. Он безрезультатно пытается понравить
ся ей, и напрасно он предлагает ей всё великолепие лета. Только
колдовством он преодолел её упрямство и растопил её твёрдое
отношение. Наконец, она рождает Вали — сильного воина.
Как мы увидим в мифе о Рагнарёке, Вали всегда является
предвестником возрождения. Предвидение выживания и воз
рождения — это право сильного, который рождается в суровых
условиях зимы, растёт и становится сильным через тяжёлые ис
пытания. Только такие могут пережить зиму, только такие в со
стоянии быть предвестниками чегото нового.
Ринд пела Ран — богине дикого моря — следующее: «ты долж
на сбросить со своего плеча то, что невыносимо: ты сама должна
управлять собой». Ринд говорит: «последуй мне, — сбрось лёд со сво
их плечей, не давай сковывать себя больше, освободись». Зимой они
обе — земля и море — находятся подо льдом и холодными ветрами.
Гуннлёд
Когда асы и ваны заключили мир, они смешали слюну в котле и
создали из нее человека по имени Квасир142 . Он был так мудр, что
никто не мог задать ему вопрос, на который он бы не ответил. Он
много путешествовал по всему миру и учил людей мудрости, но когда
два дверга — Фьялар (Fjalarr) и Галар (Galarr)143 — однажды пригласи
ли его на пир, то они убили его, когда остались с ним наедине. Они
налили его кровь в две чаши и один котёл. Котёл назывался Одрерир
(Óðrœrir)144 , а две чаши — Сон (Són)145 и Бодн (Bóðn)146 . Они смеша
ли кровь с мёдом и приготовили из этого медовый напиток. Асам Фья
лар и Галар сказали, что Квасир захлебнулся в собственной мудрости.
Затем дверги пригласили к себе йотуна по имени Гиллинг
(Gillingr)147 с женой. Они предложили йотуну поплавать в море
142 От слова kvase — «выдавить сок», от германской основы kwassôn. Лучшее, что было взято от асов и ванов.
143 Fjalarr от слова fjalr — «короткая доска». Gjalarr от слова gjallr — «острый»,
«проникающий» (о звуке), «звонкий», «ясный», «чистый».
144 От слов óðr — «разум», «мысль», «сильное желание», «душевный подъём»,
«ярость», и rœrir — «приводящий в движение».
145 От слова sуnn — «звук», «тон».
146 От слова boði — «разрушитель», «предвестник», «волна», «риф».
147 Gillingr — это углубление под кормой корабля и дугообразные части па
руса. От германской основы gill от giln, от германского корня gi — «брать не
верное направление». Гиллинг — это также название ключа от Хель.
57
на лодке, но сами поплыли в шхеры. Гиллинг не умел плавать и
утонул. Они приплыли домой и рассказали его жене, что про
изошло. Она ужасно плакала и Фьялар сказал ей, что, может быть, для неё было бы утешением посмотреть на море, где утонул её
муж. Он попросил Гьялара выйти за дверь и сделать так, чтобы
жернов упал на её голову: ему надоело слушать её плач. Брат так
и сделал, и она погибла.
Когда сын или племянник Гиллинга йотун Суттунг (Sut-tungr)148 узнал, что произошло, он отправился к братьям, взял их
с собой на островок и хотел оставить их на волю волн, но они
всётаки сохранили свои жизни, предложив ему мёд, который они
приготовили из крови Квасира. Суттунг принес этот мёд домой и
спрятал его в месте под названием Хнитбьёрг (Hnitbjörg)149 . Ког
да два дверга выходят в шхеры на своей лодке, построенной из
досок, и когда они