Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А вы разве не знаете? Это Искандер Кёпеклери, сын Мурада Кёпеклери, санджакбея Трапезунда. Мурад прибыл сегодня на церемонию с целью найти и вернуть блудного сына на родину.
После этих слов Ксандр сделал беглый обход территории для рекогносцировки и, к своему сожалению, действительно обнаружил мужчину в наряде схожих цветов на приёме. Мурад, правда, не рыскал по территории в поисках «блудного сына», а мило общался о чём-то с принцем Андреем. Но радости это не добавляло.
Одно дело защищать Кирану, и совсем другое пытаться наладить общение с абсолютно незнакомым мужиком, который явно не от большой радости сюда припёрся. Выбора особого у Ксандра не было, поэтому он решил найти хотя бы толмача, который сможет перевести всю суть претензий названного отца. А то может неудобно получиться, Мурад с ним поздоровается, а Ксандр ему нос сломает, если выражение лица собеседника не распознает.
Вваливаясь в апартаменты Кираны, охотник даже возвестил о своём прибытии стуком, но медлить не стал и вошёл сразу же:
— Девушки-красавицы! Спасайте! Кто из вас турецкий знает? У меня здесь приёмный отец внезапно нарисовался!
В лицо ему сразу же полетела подушка, но Ксандр ловко уклонился от неё. За эту секунду Тэймэй успела создать иллюзию халата на Киране, но охотник успел заметить обилие шрамов на теле девушки.
«Нелегко ей будет среди этих… — слов Ксандр не подобрал, ибо пустышки, обсуждающие моду, погоду и самых завидных женихов, ну никак не могли стать адекватной компанией для Кираны. — Ну, значит, будем её развлекать по мере сил и возможностей, чтоб она никого от скуки не прибила прямо на свадьбе».
Ксандр улыбнулся, на мгновение забывая, зачем подался на женскую половину терема. Именно так. Поместье Белухиных представляло собой немаленький такой комплекс срубов в стиле древнерусского деревянного зодчества. И там было разделение на мужскую и женскую половину. Это было сделано именно для того, чтобы свадьба со всеми увеселительными мероприятиями через девять месяцев не превратилась в бум рождаемости.
Стеречь девиц вызвалась сама баронесса Мария Петровна, а тому, кто всё же умыкнёт у неё из-под носа девицу в ночи, Белухина пообещала особый приз. Про это неофициальное соревнование Ксандр тоже слышал среди молодёжи и только посмеивался.
Сейчас же ему было не до шуток.
— Я не знаю, самой ещё предстоит мозги мучать, — со вздохом развела руками Кирана. — А то, по местным меркам, я жуть какая необразованная!
— А они, по нашим меркам, не проживут на изнанке четвёртого уровня и часа в одиночку, — парировал Ксандр, чтобы поддержать охотницу, — но это не мешает некоторым считать себя пупами мира.
— Я немного знаю, — вклинилась Тэймэй в разговор, — но не обольщайся, это уровень продажной девицы из борделя. Послать цветасто и по заковыристому адресу смогу, а вот дипломатическую беседу перевести — сильно вряд ли.
— А знаешь, так даже интересней будет! — на лице охотника расцвела шальная улыбка. — Дамы, тогда, дабы не смущать, жду вас в коридоре для сопровождения на приём.
Кирана кивнула сосредоточенно и, не обращая внимания на охотника, скинула халат и принялась облачаться в платье.
* * *В полёте зеркальная маскировка спала с Тильды, и мы смогли увидеть, как та на лету превратилась в осьминога. Червеобразная тварь, вознамерившаяся проглотить Тиль, слегка опешила от такой метаморфозы. Только что она собиралась сожрать маленькую личинку, а теперь ей на морду плюхнулось создание с неё размером, мигом оплетая длинными щупальцами и срывая кожу с тела присосками.
Остальные черви не стали дожидаться, пока их товарища порвут на лоскуты, и принялись вгрызаться в щупальца Тильды. Та взревела и выплюнула смоляную струю яда на первого обидчика, отползая на камни и стараясь не касаться раскалённого песка. Выглядело это, будто осьминога нахваталась пиявок в болоте, и те не хотели расставаться со своей жертвой.
Мы тоже не стояли без дела. Пока Карг выращивал из-под песка каменные иглы, Паша, эрг огня, добиравшийся к нам из Египта, поливал остальных червей струями пламени, не давая приблизиться к Тильде. Эон и вовсе швырял ледяные серпы по противникам, отвлекая на себя внимание. Но самое страшное, что червям старания эргов были абсолютно безразличны. Им не страшен был огонь, от игл они уворачивались. А стоило Каргу проткнуть одного из них, как червь тут же осыпался песком и возникал в другом месте. Они словно вообще не чувствовали боли. Я же заметил, что червь, попавший под яд Тильды, будто стал меньше и почти не двигался.
Эрга резко сменила ипостась на человеческую, прячась за Эона и снова применяя зеркальную маскировку. Черви потеряли свою жертву и в поиске её слепо шарили по сторонам.
— Замерли все! — крикнул я, даже не надеясь, что меня услышат. Но эрги услышали. Они перестали бросаться заклинаниями и замерли без движения.
— Эон, попробуй полить их водой! Устрой дождь! Или пусти волну на них!
Эон без раздумий выполнил требуемое, залив округу тропическим ливнем. Я не знаю, как у него это вышло, но казалось, что над нами открылся прорыв из океана. Вода стеной хлынула в пустыню, сперва остужая песок, а затем и воздух вокруг нас. Червей просто смыло потоками, равномерным слоем размазывая по мокрому песку.
— Держи поток по сторонам, а над нами тропический ливень! И бегом по камням к выходу!
Я никогда не думал, что смогу развить подобную скорость на своих двоих. Эрги с их нечеловеческой выносливостью мчали ещё быстрее. Мы держались дороги, пока она резко не оборвалась. Мы оказались на каменном пятачке, вокруг которого виднелись развалины некогда монументального строения. Скорее всего, когда-то это была пирамида с гранями по двадцать пять-тридцать метров, но сейчас от былого сооружения остались лишь хаотично разбросанные каменные блоки вокруг и основание высотой в пару метров, едва выглядывающее из-под песка.
Логично было предположить, что второе тонкое место находилось здесь, и некая древняя погибшая цивилизация