Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Посмотрите, — воскликнула она, указывая на ночное небо. — На небе как будто две луны — это нормально?
Девочки подняли головы. Чуть слева от полной луны появилась светящаяся точка. Она росла, росла с каждой секундой, приближаясь к ним на невероятной скорости.
— Не нравится мне это, — успела сказать Ирма и зажмурилась. Яркий луч разорвал темноту. Внезапный резкий шквал сбил подруг с ног. Ураган? Под натиском стихии заунывно заскрипели сосны вдоль тропинки. Песок, мелкие камушки и веточки носились в вихре, и Ирме пришлось закрыть лицо руками.
— Хай Лин! — закричала она что есть мочи. — Сделай что-нибудь!
Недалеко от нее Тарани прижалась к дереву, а Вилл и Корнелия пытались удержаться, схватившись за скамью, которая небезопасно подрагивала от ветра. Ближе всех к круглой воронке была Хай Лин: она стояла на земле на коленях. Когда ветер обрушился на нее, развевая одежду и волосы, Хай Лин подняла руки. Ирма с облегчением заметила, что ветер стихает, и медленно опустила руки.
В этот момент появилось существо.
В центре круга Ирма увидела силуэт — он приближался, и становилось понятно, что это не человек. Ирма разглядела блестящий серебристый костюм, увенчанный шлемом с надписью по широкому лбу, сделанной золотыми кругами. В отверстие шлема недоверчиво смотрели на Хай Лин два огромных глаза. Не успела Ирма разглядеть еще хоть что-нибудь, как направление ветра изменилось. Теперь он не сдувал всё подряд на своем пути, а засасывал предметы внутрь светящегося круга.
Она прижалась к земле и схватилась за траву, и все-таки ее подтаскивало к кругу.
— Помогите! Хай Лин, останови ветер!
К ее ужасу, Хай Лин исчезла в центре светящейся воронки.
И тут же вновь стало темно.
Круг исчез, как будто его выключили. Ветер стих, и Ирма с трудом поднялась. Всё вокруг было завалено поломанными ветвями и листьями — и только этот беспорядок напоминал о том, что здесь вообще что-то произошло. И еще… Нигде не было Хай Лин.
Другие на их месте ужаснулись бы случившемуся, но за время работы в команде W.I.T.C.H. девочки насмотрелись всякого. Поэтому Вилл тут же принялась осматривать место, где был светящийся круг.
— Не понимаю, — пробормотала она. — Никаких следов…
— Вы видели это… эту… этого внутри круга? — спросила Тарани.
Подруги кивнули.
— Сдается мне, Вилл, не скоро мы отведаем твоих булочек, — сухо заметила Корнелия, вытаскивая из своих длинных локонов сосновые иголки.
Ирме было страшно подумать, что случилось с Хай Лин, но она уперла руки в бока и криво улыбнулась подругам:
— Ну что, девочки, вам не кажется, что Хай Лин зашла слишком далеко в поисках источника вдохновения? Дала похитить себя… пришельцу…
Ослепительный свет был таким ярким, что Хай Лин крепко зажмурилась. Она изо всех сил пыталась подчинить себе ветер, выжимая до последней капли свои волшебные силы. Вдруг ее колени ударились обо что-то твердое, и она наконец почувствовала, что ветер слушается ее и стихает. Вокруг всё так же падали камушки и веточки, но ветер превратился в легкий бриз, а потом и вовсе утих. Тишину нарушало только ее собственное хриплое дыхание. Она осторожно подняла голову и осмотрелась.
Она была где угодно, только не на тропинке меж сосен, ведущей к дому профессора Линдона. Сначала она подумала, что снова оказалась внутри профессорской обсерватории, потому что часть купола над головой была раздвинута. Снизу открывался вид на ночное небо, усеянное огромными облаками. В разрывах облаков сверкали гигантские рваные стрелы молний.
Но телескопа нигде не было. Темные стены круглой комнаты были усеяны мириадами проводов всех размеров и цветов, и все они вели к круглой платформе, посреди которой и стояла на коленях Хай Лин. Пол был покрыт полированным металлом, а прямо перед ней высоко в небо вздымалась длинная серебристая колонна. Хай Лин оглянулась и увидела вокруг платформы несколько таких же колонн.
Она медленно поднялась на ноги. Куда она попала? И где девчонки? Оглянувшись еще раз, она вдруг заметила то самое странное существо, которое она видела в центре круга. Он лежал, не двигаясь, на животе на краю платформы. Хай Лин хотела подойти к нему и вдруг краем глаза уловила какое-то движение. Недалеко от нее, около своеобразной панели управления, появилось еще одно существо, похожее на пришельца. На нем тоже был серебристый шлем. Из-под него была видна только нижняя часть лица. Его рот был широко открыт — наверное, от удивления.
Хай Лин выдавила улыбку.
— А… Простите… Не подскажете, где я нахожусь?
Странное существо не ответило.
Инстинктивное чувство заставило ее обернуться. Пришелец, который был без сознания, пришел в себя и стоял, направив на нее обе ладони. Не успев сказать ни слова, Хай Лин ощутила мощную волну волшебной энергии. Все ее мысли и чувства погрузились в темноту, и она рухнула на пол, как мешок с мукой.
— Пришельцу? — с беспокойством повторила Тарани. — Ты хочешь сказать, что этот тип из НЛО, которые приземляются в огородах у всяких ненормальных и…
— Конечно, нет, — усмехнулась Корнелия. — Их не бывает…
— Да? Откуда такая уверенность? — Ирма скрестила руки на груди. — Если вспомнить всё, что нам пришлось пережить, пришельцы не покажутся такими уж неправдоподобными…
— Ох, погодите же… — резко начала Корнелия, но Вилл перебила ее:
— Так, успокойтесь. Мы отправляемся в Кондракар. Спросим Оракула. Он должен знать всё о любых пришельцах. Если только…
У нее зазвонил мобильник. Она взглянула на экран:
— Ох, только не это! Домашний номер Хай Лин — никак, ее мама хочет поговорить с ней! Что ей сказать?
Прошло несколько секунд. Спокойствие темной ночи просверливал назойливый металлический звук мелодии и жужжание виброзвонка.
— Отключи его скорей! — потребовала Ирма.
— Ты что, шутишь? — зашипела Корнелия. — Она же сейчас позвонит Вилл домой, поймет, что нас там нет, и будет только хуже. Ответь, скажи, что они с Тарани пошли вперед, и она перезвонит.
— Ух ты! Ложь во спасение — а у тебя здорово получается! На ком практиковалась?
— Ты о чем?..
Вилл умоляющим жестом остановила назревающую ссору и взяла трубку. Миссис Лин хотела пожелать своей дочери спокойной ночи. И Вилл, хоть ей и было нелегко и противно, сумела всё же довольно убедительно произнести: «Ах, она убежала вперед». В конце концов, отчасти это было правдой… Хай Лин опередила их в своем движении… куда-то… и Вилл собиралась догнать ее, как можно скорее. Как бы там ни было, миссис Лин сказала, что ждет звонка от дочери в течение двадцати минут.
— Так, девочки, пора пошевеливаться. Готовы? — спросила Вилл, выключая мобильный.
Теперь они наконец приступали к делу, и Вилл была рада пустить в ход Сердце Кондракара и принять чародейский облик. Ей нравилось это превращение, случавшееся всякий раз, когда она обращалась к силе волшебства. И внешнее изменение, и внутреннее. Ее наполнила новая сила и энергия, а все проблемы поблекли. Кто бы ни был похититель Хай Лин, пусть глядит в оба!