Безил, с длинными белыми усами и в неизменном красном жилете, считался среди мышей лучшим рассказчиком и знал множество забавных историй.
Подойдя к грабу, мистер Яблочный увидел на крыльце домика мистера Льнянку, который уплетал хлеб с ежевичным желе.
– Мы решили устроить для малыша Уилфрида пикник, – шёпотом сообщил ему мистер Яблочный. – Только всё нужно сохранить в тайне до полудня, пока все не соберутся у корней дворца.
Обрадованный, мистер Льнянка скрылся в доме, чтобы поделиться новостью с женой, а мистер Яблочный отправился дальше, к Старой Полёвке, которая жила в зарослях травы посреди поля.
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
Тем временем лорд Лесная Мышь держал путь к ручью. Как ни старались мыши сохранить секрет, а новости о пикнике бежали впереди них, так что из окошек многих домов высовывались их обитатели, чтобы узнать, когда и где собираться, и предложить внести свой вклад в общее дело.
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
Вот и старая миссис Очанка не осталась в долгу, пообещав поискать варенье.
– Поди и скатерть понадобится… – волновались мышки-ткачихи, обитавшие в изогнутых ветвях боярышника.
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
Маковка из маслобойни обещала принести сыру.
А весь белый от муки Пыльный Кизил с мельницы взялся напечь на всю компанию сдобных булочек с изюмом.
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
Вскоре мыши потянулись к пню-амбару за клеверной мукой и мёдом, ежевичной наливкой и маковыми зёрнами… Да мало ли чего вкусного да полезного припасено у хороших хозяев.
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
Миссис Хрустящая Корочка уж так расстаралась! Испекла огромный ореховый торт, щедро прослоила его кремом, а потом вместе с матушкой Уилфрида украсила своё произведение. Миссис Яблочная приготовила свой знаменитый пудинг из первоцветов.
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
Тем временем Уилфрид так увлёкся подаренными новой дудочкой, барабаном и игрушечным ружьём, что ничего вокруг не замечал. Он знал, что должна состояться какая-то прогулка и что, если будет хорошо себя вести, ему разрешат в ней участвовать.
Про сюрприз мышонок даже не догадывался, поэтому, когда его семья прибыла ко дворцу, Уилфрид продолжал думать, что никто не знает о его дне рождения. Тем не менее ему всё-таки очень хотелось получить что-нибудь в подарок.
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
Впрочем, намекать было бы верхом невоспитанности, и Уилфрид изо всех сил старался, чтобы никто не заметил его разочарования. По сигналу лорда Лесной Мыши все собравшиеся двинулись в путь, и каждый что-нибудь нёс: корзинку, коробку, котелок.
Не остался без дела и Уилфрид – ему дали такую огромную корзину, что он с трудом смог её поднять. Тогда мистер Яблочный подогнал тачку, корзину положили на неё, а толкать помогали брат и сёстры.
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
Однако даже с помощниками с бедного Уилфрида семь потов сошло. Путь оказался неблизким, солнце палило вовсю, и мыши изрядно притомились, пока добирались с поклажей и тележками до назначенного места пикника.
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
– Вот мы и пришли! – наконец объявил лорд Лесная Мышь.
Как по мановению волшебной палочки, на скатертях, сотканных из стеблей крапивы, появились всяческие яства, извлечённые из корзин, узлов, коробок, котелков.
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
Уилфрид так сильно устал, что, печально повесив усы, сидел на корзине, не в силах даже распаковать её.
Слово взял мистер Яблочный:
– Все эти вкуснейшие яства приготовлены из даров природы, и мы должны быть ей благодарны. Достань-ка, Уилфрид, из своей корзины ножи, и мы порежем пироги.
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
Мышонок с трудом поднялся на задние лапки, поднял крышку, а когда открыл корзинку, глазам своим не поверил: на дне, в окружении подарков, лежал огромный торт, на котором розовой глазурью было выведено: «С днём рождения, Уилфрид!»
А мыши тем временем окружили виновника торжества и хором запели:
С днём рождения, Уилфрид,
С днём рождения тебя…
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
Когда все подарки наконец были распакованы, Безил попросил:
– Сыграй нам, Уилфрид, на своей новой дудочке.
Смущаясь, мышонок выполнил его просьбу и сыграл песенку «Хикори-дикори». Тут миссис Льнянка поняла, что сынишка растерялся и забыл поблагодарить всех за подарки. Она легонько подтолкнула его вперёд.
![Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник) Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)]()
– Э-э-э, спасибо всем вам за чудесные подарки, – произнёс Уилфрид, стараясь не встречаться глазами с миссис Хрустящей Корочкой, которая утром поймала его, когда он кидал жёлуди в окошко её кухни.