Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В некоторых (очень редких) случаях, помимо краткого сообщения о том, где и когда данное произведение было опубликовано впервые, я счел нужным включить в свой комментарий более подробную информацию об истории создания данного произведения или особой роли, какую оно сыграло в творческой судьбе писателя. (Как, например, в случае с рассказом «Приключения обезьяны».)
При подготовке примечаний помимо других источников мною были использованы примечания Ю. Томашевского к Собранию сочинений М. Зощенко в трех томах (Л., 1986–1987) и комментарии М. З. Долинского к книге: Мих. Зощенко. Уважаемые граждане. Пародии, рассказы, фельетоны, сатирические заметки, письма к писателю, одноактные комедии (М., 1991).
АВТОБИОГРАФИЯ. В кн.: Писатели. Автобиографии и портреты современных русских прозаиков. Изд. 2-е, испр. и доп. М., 1928, стр. 121–122.
ВЕСЕЛЫЕ РАССКАЗЫ
Полностью: М. Зощенко. Веселая жизнь. Л., 1924.
Отдельные рассказы цикла: «Красный журнал для всех», 1923, № 3–4. Март — апрель. В этом номере журнала цикл «Веселых рассказов», в которых повествование ведется от лица Семена Семеновича Курочкина, состоял из вступления, «Рассказа о том, как Семен Семенович Курочкин попугая на хлеб менял» (позже рассказ перепечатывался под названием «Попугай»), «Рассказа о том, как у Семена Семеныча Курочкина ложка пропала», «Рассказа о герое германской кампании». В том же году появились также «Рассказ о том, как Семен Семенович в Лугу ездил» («Дрезина», № 3, позже печатался под названием «Дисциплина») и «Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился» («Красный ворон», № 42, впоследствии рассказ печатался под названием «Аристократка»).
В 1924 году цикл пополнился «Рассказом о том, как Семен Семенович Курочкин работал у барона Некса» («Красный журнал для всех», № 1, впоследствии рассказ печатался под названием «Барон Некс»), «Рассказом о том, как Семен Семенович перестал в бога верить» (там же, позже печатался под названием «Монастырь»), «Рассказом о том, как Семен Семенович Курочкин встретил Ленина» («Красный ворон», № 4, печатался также под названиями «Встреча» и «Исторический рассказ»), «Рассказом о собаке и собачьем нюхе» («Смехач», № 1. Позже печатался под названием «Собачий нюх»), «Рассказом о медике и медицине» («Красный ворон». № 7), «Рассказом о том, как Семен Семенович в квартире электричество провел» («Красный ворон», № 17, позже печатался под названием «Бедность», в сильно переработанном виде вошел в «Голубую книгу» под заглавием «Последний рассказ») и «Рассказом о колдуне» («Красный ворон», № 10, позже печатался под названием «Колдун»).
ПАРОДИИ
О «Серапионовых братьях». (На Виктора Шкловского.) Журнал «Литературные записки», 1922, № 2, 23 июня.
Кружевные травы. (На Всеволода Иванова.) Там же.
О Борисе Пильняке. (На Корнея Чуковского.) Журнал «Литературный еженедельник». (Приложение к «Красной газете».) Петроград. 1923. № 36, 9 сентября.
Слоновое приключение. (На себя.) Там же. № 39,7 октября.
НАД КЕМ СМЕЕТЕСЬ?
Нищий. «Красная панорама», 1923, № 4, 26 мая.
Агитатор. «Красный ворон», 1923. № 32.
Беда. «Красный ворон», 1923, № 42.
Жертва революции. «Красный ворон». 1923. № 41.
Приятная встреча. «Красная нива». 1923. № 35, 2 сентября. Под этим же названием у З. есть другой рассказ, который был опубликован в журнале «Чудак» (1929, № 39). В переработанном виде он вошел в «Голубую книгу» под заголовком «Мелкий случай из личной жизни».
Жених. «Красный ворон». 1923. № 47.
Счастье. «Красный ворон». 1924. № 5.
Любовь. «Красный ворон». 1924. № 1. Под тем же названием публиковался другой рассказ.
Фома неверный. «Смехач». 1924. № 7.
Пациентка. «Красный ворон», 1924, № 14. Публиковался также под названием «Пелагея»…
Исповедь. «Красный ворон». 1924. № 15.
Богатая жизнь. «Красный ворон». 1924. № 18.
Случай в провинции. «Ленинград», 1924, № 21.
«Лирический поэт Дмитрий Цензор» — реальное лицо: Дмитрий Михайлович Цензор (1877–1947) — популярный в 20-е годы поэт.
Полетели. «Смехач». 1924. № 22.
Каторга. «Бегемот», 1927, № 34.
Обезьяний язык. В кн: М. Зощенко. Обезьяний язык. М., 1925. (Библиотека «Огонек». № 3).
Ошибочка. «Смехач», 1925. № 9. Под названием: Ошибка.
Туман. «Бегемот». 1925, № 17.
Крестьянский самородок. «Бегемот». 1925. № 12. Под названием: Самородок.
Пасхальный случай. «Бузотер», 1925, № 12. Под названием: Рассказ о том. как Семен Семенович Курочкин куличи святил. Публиковался также под названием: Пустяковый обряд.
Пассажир. «Бегемот», 1925. № 21.
Неприятность. «Пушка». 1929, № 3. Подпись: Гаврилыч. Не путать с одноименным рассказом 1928 года.
Стакан. «Смехач», 1925, № 27.
Иностранцы. «Бегемот», 1928, № 21. Под названием: Все в порядке.
«Всеволод часто вспоминал какие-то заветные «лакомства» своего детства…
Иногда то были сосульки из замороженного молока, а то так самодельная «жвачка», которую Всеволод изготовил, когда мы жили на даче… При этом изготовлении присутствовали дети и соседская девочка Варя. Свои дети, из уважения и польщенные доверием, покорно жевали прилипавшую к зубам жвачку из смолы вишневого дерева, сваренную с примесью небольшого количества глины. Соседская девочка Варя, сказав: «Подумаешь, я и просто землю могу есть, только противно», — выплюнула жвачку, не стесняясь.
Всеволод сам не употреблял своего изделия, но хранил его в специальном горшочке.
Когда в очередной раз пришли к нам в гости приехавшие на какой-то пленум «серапионы»-ленинградцы, Всеволоду взбрело на ум угостить своей жвачкой друзей. Все «серапионы» (сколько помнится, это были: Федин, Груздев, Никитин, Слонимский) поступили точно так же, как девочка Варя: попросту выплюнули в топившийся камин предложенную им жвачку и весело принялись трунить над Всеволодом.
Но не Михал Михалыч.
Зощенко старательно пытался жевать эту жвачку-смолку. Потом побледнел и, едва выговорив (жвачка ведь склеивала зубы): «Прошу простить. Приходится внезапно вас покинуть. Вспомнил о неотложном деле», — стал прощаться.
И как его ни уговаривали, Михал Михалыч ушел.
Его деликатность не позволила ему выплюнуть Всеволодову жвачку-смолку в камин, как это спокойно и весело сделали все остальные». (Т. Иванова. О Зощенко. В кн.: Вспоминая Михаила Зощенко. Л., 1990. стр. 179.)
Из этой истории, разумеется, ни в коем случае не следует, что в образе француза, подавившегося куриной косточкой, М. Зощенко вывел себя. Но случай, о котором вспоминает жена писателя Всеволода Иванова, наводит на мысль, что душевное состояние несчастного француза писателю было куда ближе и понятнее, чем глумливая оценка его «странного» поведения зощенковским героем-рассказчиком.
Землетрясение. «Ревизор». 1929, № 28.
Больные. «Бегемот», 1928, № 1.
Бочка. «Бегемот», 1926, № 20. Рассказ печатался и под другими названиями: «Хорошо, да не очень». «Домашнее средство».
Нервные люди. «Бегемот», 1925, № 35.
Колпак. «Пушка», 1927, № 37.
Операция. «Бегемот», 1927, № 37.
Зубное дело. «Бегемот», 1927, № 39.
Медицинский случай. «Чудак», 1929, № з.
Веселенькая история. «Бегемот», 1927. № 40.
Гримаса