Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боюсь, ваши планы неосуществимы, — с угрозой сказал Джирайя.
— Как сказать, — ответил Итачи.
— Раз так, тем лучше. Избавлюсь от вас двоих уже сейчас.
Сарада выдохнула с облегчением, но в то же время что-то затянулось вокруг сердца стальным обручем.
Н-нет, я… Я так и не спросила его. Я хочу понять…
С одной стороны, Сарада хотела, чтобы ее кошмар завершился здесь и сейчас и с Итачи покончили раз и навсегда, не вовлекая Саске в смертельную схватку. Но с другой стороны, у нее осталось еще слишком много вопросов, на которые мог дать ответ только дядя. И кроме того… Как бы нелепо это ни звучало, но он был последним, кто знал о ней правду.
— Не лезьте, — прохрипел Саске и выпрямился. — Эту тварь убью только я!
Итачи покосился на него. Оскорбления его ничуть не смущали.
— Сейчас ты меня не интересуешь.
Дурак. Какой же дурак! Он пощадил тебя. Что, если на этот раз не станет?
Саске крепко сжал кулак и вновь кинулся на брата.
— Ах ты мразь!
Итачи молча пнул его ногой в живот. Саске отлетел к стене, обмяк и сполз на пол.
— Саске! — воскликнул Наруто.
— Папа! — синхронно с ним выпалила Сарада.
Ее охватила такая паника, что она уже не могла себя контролировать и кричала первое, что приходило в голову, а после мысленно молилась, чтобы ее не расслышали.
— Черт!
Нанадайме бросился на помощь другу, но его остановил сам Саске.
— Наруто! Я же сказал тебе: не лезь!
Наруто замер, а Саске тем временем снова поднялся на ноги и добавил:
— Сказал же… Ради этого дня я и жил.
— Дурак! — воскликнула Сарада.
Убить его любой ценой? Так глупо умереть здесь? Папа, что ты такое говоришь? А я? Ты должен еще жениться на маме!
Она кинулась к нему вслед за Наруто, но Саске заорал как ненормальный:
— Не подходи!
Сарада тоже остановилась прямо рядом с Нанадайме.
— Ты… убил их всех. Мать, отца… Всех. А теперь еще и Шисуи… Ты, мразь. Как ты и сказал, я ненавижу тебя! Ненавижу!
Саске был в такой ярости, что даже мысль о скорой его гибели не сумела заставить Сараду мгновенно сдвинуться с места.
Он не убивал Шисуи, папа. Это не он.
Отец вновь с неистовым ревом кинулся на брата. Итачи принял его удар на блок, пнул Саске коленом в живот и ударил наотмашь рукой по лицу. Кратко и изящно. Саске стукнулся спиной о стену, задохнулся, кашлянул кровью и остался сидеть на полу.
Дядя всегда так сражался, сколько себя помню. Ты не одолеешь его, папа. А он… Черт, если бы хотел — убил бы тебя уже давным-давно. Его лишний раз лучше не сердить, как ты не поймешь!
— Саске… — прошептал Наруто.
Тот со стоном попытался подняться.
— Еще… не все… Это моя… моя битва…
— Ладно. Будь по-твоему, — произнес Итачи.
Джирайя, почуяв неладное, хотел двинуться с места, но его остановил Кисаме.
— А ты куда? Слышал? Это их битва. Не будем мешать.
Итачи, не спеша, приближался к Саске.
Он убьет его. Теперь точно убьет.
Она ринулась на мечника.
— Ах ты малявка, — он улыбнулся, обнажая острые зубки. — С тобой у меня свой счет.
Кисаме взмахнул мечом, но Сарада, читая шаринганом его движения, ловко увернулась и проскользнула мимо, под забинтованной махиной.
— Не надо!
Дядя будто бы не слышал. Саске уже не пытался остановить ее, просто глядел исподлобья на брата с такой бешеной ненавистью, словно пытался испепелить его взглядом.
В будущем смог бы. То черное пламя. Но у тебя еще нет этой техники, папа!
Сарада остановилась за спиной у Итачи, не зная, как к нему подступиться. Коснуться боязно. И снова эта страшная аура.
— И-итачи-сан…
Дядя медленно обернулся и произнес:
— Не вмешивайся. Саске верно сказал: это — не твое дело.
— Я тоже Учиха. Так что мое! — дрожащим, но уверенным голосом возразила Сарада.
— Не твое, — отрезал Итачи. — Не лезь.
Он хотел было снова повернуться к Саске, но Сарада воскликнула:
— Ты же знаешь, что это и мое дело тоже! Ты… Ты знаешь почему!
Красный взгляд Итачи гипнотизировал ее.
Я не могу позволить тебе убить его, потому что он мой отец. Ты же знаешь это! Пусть ты убийца и преступник, но ты не можешь не понимать, что это и мое дело тоже!
Итачи не успел ответить. Саске рывком вскочил на ноги и закричал:
— Умри!
Сарада опешила. Ей казалось, что отец уже не поднимется.
Итачи пнул его коленом в лицо. Саске откашлялся кровью. Итачи стукнул его локтем по затылку, снова ударил коленом в живот.
— Хватит! — воскликнула Сарада.
Но так и не сдвинулась с места. Она будто видела своими глазами зону вокруг дяди, куда ступать было смертельно опасно, и инстинкт самосохранения не позволял ей приблизиться. Шаринган погас. В нем пока не было толку.
— А он сдерживаться не собирается, — насмешливо заметил мечник.
Он не стал догонять Сараду. Все так же стоял на пути у Наруто и Джирайи.
Итачи продолжал избивать брата. Наконец он со всей силы ударил его в живот кулаком, и Саске просто рухнул на пол. Он больше не пытался подняться, не мог. Итачи схватил его за высокий ворот футболки, швырнул на стену и схватил за горло.
— Ты слаб, — услышала Сарада. — Тебе не хватает ее…
Он что-то шепнул на ухо Саске. Тот задыхался и дергался в его руке. Итачи немного отстранился.
«Какаши без сознания… применил какую-то технику гендзюцу… Действует мгновенно…»
И инстинкты самосохранения дали сбой.
Сарада сама не поняла, как очутилась между отцом и дядей. Вначале сделала, а потом подумала: уже тогда, когда смотрела снизу вверх на Итачи и упиралась рукой ему в грудь. Пальцы чувствовали гладкую ткань плаща, из-под которой пробивались мерные толчки пульса.
Ты живой, дядя. Твое сердце бьется. Грудь вздымается: ты дышишь. Тогда почему ты кажешься воплощением смерти?
С каждым мгновением обстановка накалялась все сильнее. Стук сердца Итачи отмерял секунды, и Сараде казалось, что они с дядей вечность стоят друг напротив друга. От страха она боялась шевельнуться и даже убрать руку с груди. Ей казалось, что лишнее движение подаст Итачи сигнал действовать.