Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Весь вечер Павел был не в духе, дулся и был не расположен к разговорам с Лизой, которая тихо прилегла, сняв платье и пыталась уснуть.
Корнилов же долго возился: сначала с принесенным ужином, потом брился, затем чистил свое оружие. Тяжело вздыхая, он обдумывал, что делать дальше. Оставлять девушку одну в полку, где было более пяти сотен мужчин, представлялось ему опасным. Он не мог быть все время при ней и наблюдать за всем, что происходило вокруг Лизы. Самым правильным было бы, немедленно, отписать ее брату, чтобы он увез ее в безопасное место. Как-никак, наверняка, через неделю Лиза поправится, раз доктор велел перевязывать рану реже. Но, мысль о расставании с девушкой была для Павла невыносима.
Корнилов проснулся от пронзительного крика Лизы. Открыв глаза, он насторожился.
— Нет, нет! — вновь дико закричала Лиза.
Было темно. Дождь закончился. Проворно вскочив на ноги, молодой человек быстро зажег свечу и подошел к девушке. Лиза во сне металась головой по подушке. Он положил руку ей на лоб, проверяя нет ли у нее жара, но его не было и, облегченно вздохнув, Павел наклонился над ней и потряс ее за здоровое плечо, пытаясь разбудить.
— Лизавета Андреевна, проснитесь, — тихо позвал он ее. Она медленно открыла глаза и посмотрела на него неосознанным взглядом. — Вам плохо? — спросил участливо он.
— Мне снилось то ужасное нападение, — прошептала она глухо, садясь на постели и обхватывая себя руками. Ее взор был лихорадочным и испуганным.
— Ясно. Вы вся дрожите, — отметил Павел. Он проворно отошел и, стянув со своей койки одеяло, вернулся и присел рядом с Лизой на походную койку. Словно ребенка, закутав девушку в свое одеяло, он прижал ее легкое тело к своей груди и начал осторожно гладить ее по голове, словно ребенка. — Вы не должны бояться. Я здесь, рядом и никому не дам в обиду.
— Я знаю это, — проникновенно заметила девушка, чувствуя, как ей спокойно в его сильных, теплых объятиях. Его рука продолжала ласково успокаивающе гладить ее волосы. Лиза вновь ощутила боль в плече и вымолвила. — Рана опять ноет…
Павел долго смотрел на нее, как будто что-то обдумывая. Через миг он осторожно отстранился от Лизы и направился к своей походной сумке. Достав оттуда кожаную фляжку, он приблизился к девушке и, открыв крышку, приблизил горлышко к губам Лизы.
— Пейте, — властно велел он. Лиза недоверчиво посмотрела на него. Только, сейчас, она осознала, что молодой человек не одет и стоит перед нею босым и в одних лосинах. Его широкие плечи, мощный торс, вкупе с длинными, сильными ногами и рельефно обозначенными мышцами на руках вызывали у девушки восхищение. Она смущенно перевела взор с его великолепного тела на его лицо и остановила свой взгляд на его коротких темно-русых волосах, думая, что это самое безопасное место для созерцания. — После этого боль немого притупится. Это коньяк, — пояснил он. — Пейте маленькими глотками.
Лиза выпила несколько глотков. От крепкого напитка у нее перехватило дыхание, обожгло горло и она закашлялась. Павел настоял, чтобы она выпила еще немного и, она послушно сделала это. Закрыв фляжку, он уже собирался отойти от нее, как она, вдруг, попросила его:
— Побудьте со мною немного, Павел Александрович, прошу вас. Когда вы рядом, мне много спокойнее.
Ее молящие, прекрасные, зеленые озера глаз показались ему бездонными. Нахмурившись, молодой человек, молча, положил фляжку на скамью и вновь уселся рядом с нею. Осторожно обняв Лизу, Корнилов прижал ее к своей груди. Вновь его рука начала ласково гладить ее головку по светло-золотистым распущенным волосам. Ее близость наводила его на страстное настроение и Павел попытался разрядить обстановку:
— У вас мягкие волосы, точно шелк…
— Неужели?
— Да, очень приятные, — сказал он, как-то неуклюже, но вполне искренне.
Лиза улыбнулась у него на груди и заметила:
— Мне кажется, что вы хотите сказать мне комплимент?
— Ну да, — глухо заметил Павел недовольно, понимая, что она подтрунивает над ним. — Я не умею говорить красивых слов девицам.
— Я уже поняла это. И все же, мне нравятся ваши слова.
Они сидели какое-то время, молча, в тайне наслаждаясь близостью друг друга.
Павел понимал, что так близко находиться к Лизе, а уж тем более обнимать ее слишком опасно. И совершенно не удивился, когда, спустя некоторое время, его дыхание стало прерывистым и в его голове стали возникать сладострастные интимные образы, главной героиней которых была, именно Лиза.
Лиза чувствовала, как голова ее пустеет и заполняется сладостным хмельным туманом; Боль в ране притупилась и она блаженно расслабилась. Сильные руки Павла обнимали ее, прижимая к своей широкой груди и это приносило Лизе несравнимое удовольствие Ее личико было, как раз, на уровне его плеча, а ее щека лежала на его ключице. Лиза отчетливо видела его обнаженный до пояса торс, с небольшой порослью темно-русых волос на груди. Это молодое тело мужчины влекло и волновало. Ей вдруг вспомнилось, что у нее есть муж — неприятный лицом и шамкающий беззубым ртом старик, который имел на нее все права. Лиза горько, прерывисто вздохнула и задумалась. А, если бы ее мужем был Павел? От этой мысли девушка вся затрепетала и ее сердце забилось в бешеном темпе. Вдруг, в своей душе она ощутила дикую несправедливость. Она, такая молодая должна была провести свои лучшие годы жизни со стариком, а не с этим невероятно притягательным молодым человеком, лишь от одного прикосновения которого ее сердце начинало биться быстрее. Она тяжко вздохнула, предчувствуя, что, возможно, уже никогда она не сможет быть счастлива в любви и жить с тем, кого действительно бы хотела видеть своим мужем. В душе Лиза понимала, что все это вскоре закончится, а она отчаянно хотела быть счастливой, хотя бы на краткий миг, хотя бы на краткое мимолетное мгновение. Пусть это будет предательством и гнусностью по отношению к Арсеньеву, но она не пожалеет ни о чем. И сию минуту, в этот краткий миг счастья, ей было все равно. Она словно обезумела.
Лиза немного отстранилась от Павла. Чувствуя ее движение, он выпустил ее из своих объятий, посмотрев на нее. Ее взор изменился и стал откровенно призывным, влекущим и, словно засветился нежностью изнутри. Она видела, что он как-то непонимающе и внимательно смотрит на нее. Она чуть опустила одеяло и вынула здоровую руку. Улыбнувшись невозможно сладострастно и нежно молодому человеку, она проворковала:
— Вы такой сильный, Павел Александрович…
Вдруг она протянула к нему руку и очень осторожно провела кончиками своих пальцев по его обнаженному плечу.
Почувствовав ее робкую ласку, Павел, опешив, резко выпрямился. И только, в сей миг, заметил, что на нем только нижние лосины, которые обтягивали его бедра. Он так переволновался за нее, когда она начала кричать, что даже не оделся. Пальчики Лизы побежали дальше по его сильной шее и обнаженной мускулистой груди.
— Что с вами, Елизавета Андреевна? Что вы делаете? — удивленно спросил Павел, смутившись и напрягся всем телом. Молодой человек молниеносно обхватил кисть девушки своей ладонью и отстранил ее ручку от своей кожи, ощущая, как его сердце бешено забилось от ее ласки и близости. Он внимательно посмотрел в ее огромные глаза цвета мяты и тут его осенило. — Боже, да вы пьяны! — выдохнул он, поняв, наконец, что стоит за ее вольными речами. Отпустив ее ручку, он велел. — Ложитесь Лиза, я гашу свечку.