Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вас нужно чаще целовать.
Я скептически вытерла уголки губ.
– Ну, если вам нравится обниматься со слизью, то милости просим.
Демли расхохотался. Я молча смотрела на него, не зная, что б еще такое сказать, чтобы его позлить. Почему-то мне это казалось жизненноважным.
– Что вы сделали с Тингли? – спросила у него.
Демли замялся.
– Ничего еще не сделал.
– Были заняты мной?
Демли кивнул.
– Что ещё может здесь со мной произойти? – я склонила голову с любопытством ожидая ответа. И сейчас меня это действительно волновало. И это не просто так спрашивала у Демли.
– Ничего, – возмутился он и привстал. Потом подал мне руку. Я с удовольствием оперлась о мужчину и поднялась.
– А где сейчас Тингли?
– Зачем он вам? – Демли непроизвольно скосил глаза за мою спину и я обернулась.
Ох, лучше бы я не смотрела!
Первое, что заметила – стеклянные глаза, что смотрели в пустоту. Щупальца безольно лежали рядом и с них вытекала какая-то жидкость. Вот почему мой подол был таким мокрым… Рядом я приметила сборник памфлетов и краешек выглядывающей из него брошюры.
– А как же… – слова давались с трудом. Словно язык отказывался повиноваться. Демли, приметив мою растерянность и страх, подошел ко мне сзади и сказал, нежно поглаживая меня по руке.
– Линтра, не беспокойтесь, он жив. Просто находится в таком состоянии… А у меня не было времени…
– Я понимаю. – два слова, но я постаралась вложить в них всю поддержку, которую только могла.
Глупая-глупая Лина! Ведешь себя по отношению к нему как колючий, фыркающий ёжик. А он, вместо того, чтобы позаботиться о своем менталисте, сидит и успокаивает тебя. К чёрту мотивы! Он – рядом…
– Лео, – произошу его имя впервые. На язык буквы ложатся ладно, словно так и нужно. Словно я произношу его не впервые,– Что теперь будет с ним?
Демли вздыхает, отстраняется и подходит к менталисту. Приседает рядом и осторожно перекладывает щупальца с места на место.
– С ним всё будет хорошо. Я не знаю, что случилось, но, видимо, внедрение в ваш разум не прошло бесследно. И это настораживает…
– Зачем он вообще ко мне полез? – я осторожно, пока не видит Лео, подняла сборник памфлетов и спрятала в нём поглубже брошюру. Демли молча тряхнул головой и сказал:
– А вот это – очень интересный вопрос. Ведь без моего приказа он ни за что бы не стал делать этого.
Я потопала ногой в глубокой раздумчивости. Прикусила губу и тихо спросила:
– Но ведь вы не делали этого?
Демли удивленно обернулся.
– Нет, Линтра, – на лбу пролегли морщины и он опустил глаза, – Я бы ни за что не сделал этого. Ведь это опасно… Это очень опасно тогда, как в вас еще не до конца проснулась магия.
– Но согласитесь, он сделал это. И я… – я замялась, не зная, как правильно объяснить Демли мои мысли. – Мне страшно здесь находиться. Да и хорошо, что это случилось со мной, а не с Кэт.
– С Кэт бы этого не случилось. Её повсюду сопровожает Кэмерон или ваша служанка. Этого и с вами не случилось бы, -Демли засунул руки в карманы и медленно подошёл ко мне. – Но мой менталист очень заинтересовался вами. Это глупо отрицать. Однако, повторюсь – он никогда не посмел бы… Здесь всё защищено. Поместье, сад, да здесь даже слуг почти нет. А повара – проверенные люди. Но…
– Да, Лео, но это всё-таки произошло. – через силу выдавила я и добавила, – И мне хотелос бы, чтобы больше такого не повторилось.
– Этого не повторится, Линтра, – мягко произнёс он и завёл прядь моих волос за моё ухо, которое стремительно покраснело от нежного жеста.
– Я… Я надеюсь! – отступила на шаг, не прерывая зрительного контакта. В глазах Демли отразилось некое расстройство. Ведь они снова были почти человеческими. Он отвернулся, снова взглянув на Тингли.
– Я разберусь с этим. А пока вам лучше побыть у себя.
Я согласно кивнула.
– Завтра Кэмерон, после того, как магия проснётся, тщательно вас осмотрит, – задумчиво сказал он. – Поэтому постарайтесь не выходить из своей комнаты до самого утра. Я, конечно, более не допущу такого, но и запретить вам не могу. Кстати, – он с интересом посмотрел на книгу в моих руках. – А как вы здесь оказались?
Я отвела взгляд.
– Мне захотелось почитать.
– Что ж, – сказал Лео, – Это очень похвально, да. У меня будет самая образованная жена на свете, – и ободрительно улыбнулся. Я вспыхнула. Нет, не собираюсь! Да, тянет, да, он в опасности неизвестной. Но это же не значит…
Додумать мне не дали. Лео снова собственнически прижал меня к себе и погладил по волосам. Хотела возмутиться, больше для проформы, но не успела. Как обычно, Демли решил внезапно перенестись. И только под дверью комнаты осознала – хорошо, что я не стало ничего ему говорить.
– Мистер Демли, – я отстранилась, хоть и почувствовала, что руки Лео убрал с большой неохотой. – Мне бы себя в порядок привести. Поэтому… Как мне позвать Изабо?
Демли понимающе улыбнулся.
– Я отправлю её к вам, не беспокойтесь. Кстати, вы не ужинали.
– Да, но аппетита сейчас – никакого.
– И всё же, я организую вам легкий ужин. И не смейте спорить, – быстро добавил он, увидев, как я открыла рот.
Спорить не стала. Действительно, чего это я? Поэтому легко улыбнулась и согласилась.
Воцарилась неловкая тишина. Демли пристально смотрел на меня, а я – на него.
Неожиданно дверь приоткрылась и выглянула Кэт.
– Линтра! О, Линтра, что с тобой? – Светлая головка удивлённо затряслась. Кэт осторожно вышла из-за двери и удивленно потрогала моё платье.
– Что это?
Поскребла пальчиком и удивлённо посмотрела на капельку слизи, что осталась на нём.
– Всё в порядке, – непринуждённо ответила ей, а Демли поспешил на выручку.
– Мы ставили эксперимент, и вашей сестре немного не повезло.
Я скептически взглянула на Демли, но он был серьёзен, как никогда ранее. Поэтому скепсис быстро улетучился, не успев выплеснуться через рот. Демли понятливо кивнул.
– О-о, – всплеснула руками Кэт, вытащив откуда-то носовой платок и тщательно вытерев палец, – А что это у тебя в руках?
– Захотелось почитать, – просто ответила ей, но книгу сжала сильнее. Ну не хочется мне, чтобы они знали, что я полный ноль в поисходящем.
– Памфлеты? – Кэт скептически скривилась. – Лин, где ты, а где памфлеты!
– Пора меняться, – спокойно ответила ей, но перехватила настороженный взгляд Демли.