Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это время я задавала неправильные вопросы!
Что могу сделать я?
– Что? – спросил Дэви, ощупывая свое лицо. – У меня краб к носу прицепился или что?
Я дернула водоросль, свисающую у него из нагрудного кармана.
– Кое-что лучше краба!
Зажав камешек и водоросль в левой руке, я правой взялась за волшебную палочку.
– С морской травой срастайся, на месте не валяйся!
Камешек у меня в руке задрожал, его окутало желтовато-зеленое сияние. Водоросль будто впиталась в камень. Я сильнее стиснула кулак, и покрытый густой слизью камень, словно выстрелив из моей руки, плюхнулся в воду.
– Можно то же самое с теми камнями сделать, на палубе! – крикнул Дэви.
Я кивнула. В душе у меня разгоралась крохотная искорка надежды.
– Пойду накидаю водорослей на булыжники! – И, не говоря больше ни слова, Дэви бросился со скалы в море.
Я глубоко вздохнула. Может, и получится.
Дэви в воде вытащил из кармана складной нож, раскрыл и принялся резать длинные стебли водорослей.
– Рин! – заорал он. – Тащи это все на палубу! Эве нужно камни засыпать этой дрянью!
Рин, озадаченно морща лоб, спустила с палубы ведро на веревке. Дэви свалил водоросли в ведро и постучал по нему рукояткой ножа:
– Ви́ра помалу!
Спасатели заметили, что Рин раскладывает на камнях водоросли, и стали оглядываться на меня, подталкивая друг друга локтями.
– Девчонка все-таки что-то сделает, а?
Я закатала рукава, приставила ко рту ладони рупором и крикнула:
– Рин, пожалуйста, скажи, чтобы все ушли с корабля!
Она кивнула. Потом пронзительно свистнула в два пальца:
– Всем очистить палубу!
Спасатели попрыгали в воду, перелезая через сломанные перила, только одна команда в сером не двинулась с места. Среди них был и тот мальчишка-матрос.
– Не верю я ведьме! – прорычал он, скаля щербатые желтые зубы. – Чем нам поможет куча морской травы?
Рин посмотрела ему прямо в глаза.
– Знаешь, Сома, – ровным голосом проговорила она, – можно и дальше без толку катать булыжники по палубе, а можно посмотреть, на что способна ведьма.
Он презрительно хмыкнул – словно гвоздем царапнули по железу.
– Ведьмы не заворачивают камни в водоросли! Был бы я волшебником, сделал бы что-нибудь сто́ящее.
Сома с друзьями зло глянули на меня напоследок, потом попрыгали в лодки и отплыли в сторонку.
Высоко на скалах раздался визг тормозов. Я побледнела: из машины выскочил Кё и распахнул заднюю дверцу. Первой вышла мэр Тайра, за ней Шарлотта.
Рин взобралась на рею, выше груды валунов:
– Эва, все чисто!
Я взялась за волшебную палочку, но ладонь вспотела, как будто ее тоже обернули склизкими водорослями. Сердце глухо стучало в груди, а каблуки мэра Тайры звонко цокали по каменистой тропе. Кё и Шарлотта спешили следом. Взгляд мэра сверлил мне спину. Если я оглянусь – наверное, совсем оцепенею от страха.
– Твори добро! – Я повторила девиз Совета, и во мне как будто запылал огонь.
Вдохнув поглубже, я указала волшебной палочкой на верхушку каменной кучи и произнесла нараспев:
– С морской травой срастайтесь, на месте не валяйтесь!
Из волшебной палочки ударил желто-зеленый луч, и вся груда камней озарилась ослепительным сиянием. Больше ничего не изменилось.
У меня вся кровь отхлынула от лица.
Вдруг камни задрожали, задвигались, послышался щелчок, и водоросли исчезли, будто впитались в них.
– Толкай! – заорал Дэви, стоя в лодке на безопасном расстоянии от корабля.
Рин подтолкнула верхние камни ногой. Большой валун, а за ним еще несколько обломков заскользили вниз, перевалились через борт и ухнули в море.
Спасатели завопили «ура», а с меня пот лился ручьем. И это я только горстку камней заколдовала! Осталась еще целая гора.
Я повторила заклинание:
– С морской травой срастайтесь, на месте не валяйтесь!
Еще сколько-то камней затряслись, впитали в себя водоросли и съехали в воду. Магия утекала со страшной скоростью. В горле застрял ком.
Корабль и небо закружились. Я покачнулась и уперлась в скалу рукой, чтобы не грохнуться. Кожа у меня была ледяная и становилась еще холоднее.
Я ущипнула себя за руку. Не хватало только свалиться в обморок!
Груда камней на корабле потихоньку уменьшалась. Я продолжала колдовать. Еще разик…
– С морской травой срастайтесь, на месте не валяйтесь!
Рин снова подтолкнула камни, еще несколько обломков соскользнули в море. Наконец-то показался уголок трапа.
– Вы почти пробились! – закричали из-под палубы. – Еще чуть-чуть!
– Пожалуйста, скорее, вода поднимается! – взмолился другой голос.
Теперь уже спасатели снова забрались на корабль и стали торопливо растаскивать оставшиеся камни. Они из последних сил толкали огромный валун, так что деревянная палуба под ним затрещала.
Я попробовала поднять руку, хотя сама едва держалась на ногах.
Задыхаясь, прошептала:
– Я помогу…
– Берегись! – заорал какой-то матрос.
Валун скатился за борт, подняв такую волну, что корабль еще больше накренился. Вода хлынула на палубу. Спасатели с воплями ухватились за сломанные поручни.
– Стойте, я еще не закончила… – просипела я.
Перед глазами плясали солнечные блики на волнах. Требовалось новое заклинание, залатать пробоину, пока корабль не затонул со всеми, кто есть на борту.
Я шагнула вперед на трясущихся ногах и указала на корабль волшебной палочкой:
– Стань стеной против воды, корабль сохранит нас от беды!
Вдруг передо мной мелькнуло синее небо, желтое солнце, а потом наступила темнота.
Чей-то голос звал меня по имени. Рин?
В глазах все расплывалось, но кто-то меня подхватил, чтобы я не ударилась о камни. С горьким чувством разочарования я поняла, что случилось.
Я потратила слишком много магии и в результате потеряла сознание.
Рин тихонько сказала:
– Эвочка, все хорошо! Ты уже достаточно сделала. Спасатели почти всех вывели с корабля.
– Там опасно, – пробормотала я, силясь встать. – Я мало магии вложила в заклинание, вряд ли оно долго продержится. Вода опять хлынет в пробоину, и корабль пойдет ко дну. Чары временные, надо обновить…