Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лорд Джон, какая приятная неожиданность! – воскликнула Брианна, подходя.
Тот слабо крякнул, словно утка, которой отдавили лапку. Молодой офицер обернулся к ней, вежливо улыбаясь.
Господи, и глаза-то отцовские! Ресницы темные, кожа такая юная и свежая, без единой морщинки, глаза Фрэзеров, кошачьи, – совсем как у нее.
Сердце так гулко стучало в груди, что даже они наверняка слышали. Молодой человек поклонился, чопорно улыбаясь.
– К вашим услугам, мадам, – произнес он и вопросительно взглянул на лорда Джона, ожидая, что их представят.
Тот с явным усилием взял себя в руки и расшаркался.
– Моя дорогая, как я… рад вас видеть… Я и понятия не имел…
Еще бы, подумала Брианна, лучезарно улыбаясь. Роджер, стоящий рядом, что-то отвечал на приветствия, изо всех сил стараясь не пялиться.
– Позвольте представить моего сына, – говорил тем временем лорд Джон. – Уильям, лорд Элсмир – мистер Роджер Маккензи и его жена.
Он напряженно уставился на нее, прищурив глаза, словно бросал вызов: попробуй только скажи что-нибудь!
– Сэр, миссис Маккензи. – Молодой человек взял ее за руку и, прежде чем Брианна успела сообразить, склонился над ней и запечатлел на костяшках формальный поцелуй.
Она едва не вскрикнула от неожиданного прикосновения, от теплого дыхания на коже, но удержалась – лишь сжала ему руку крепче необходимого. Юноша был куда моложе, чем казалось издали; возраст ему придавали мундир и самоуверенный вид.
Слегка нахмурившись, юный лорд Элсмир разглядывал ее, словно пытаясь припомнить.
– Простите… – начал он неуверенно, – мы с вами нигде не встречались?
– Нет, – ответила Брианна, удивляясь деланой безмятежности собственного голоса. – Боюсь, что нет, – я бы запомнила.
Она метнула на лорда Джона острый взгляд, словно кинжал; тот слегка позеленел.
– Пойди-ка присмотри за своими людьми, – велел он Уильяму, кладя ему руку на плечо. – Поужинаем вечером?
– Отец, я приглашен к полковнику, – ответил Уильям. – Впрочем, думаю, он не станет возражать, если ты присоединишься – хотя будет довольно поздно. По-моему, на утро назначена казнь; мою часть попросили держаться наготове на случай волнений в городе. Понадобится время, чтобы все обустроить и организовать.
– Волнения… – Лорд Джон покосился на Брианну. – Значит, ожидаются волнения?
Уильям пожал плечами:
– Не знаю, папа. Кажется, к политике это не имеет отношения – всего лишь какой-то пират. Вряд ли стоит опасаться осложнений.
– В наши дни все имеет отношение к политике, Вилли! – заметил отец довольно резким тоном. – Всегда разумнее ожидать неприятностей, чем быть захваченным врасплох.
Юноша слегка покраснел.
– Ясно, – ответил он сдержанным тоном. – Разумеется, ты куда больше знаком с местными условиями, нежели я. Благодарю за совет, отец.
Он слегка расслабился и поклонился Брианне.
– Рад был познакомиться, миссис Маккензи. К вашим услугам, сэр.
Он кивнул Роджеру и отошел, надев треуголку.
Брианна глубоко вдохнула, надеясь, что с выдохом на ум придут хоть какие-то разумные слова, но лорд Джон ее опередил.
– Да, – просто сказал он. – Так и есть.
Посреди шквала эмоций и мыслей, хлынувших в мозг, Брианна ухватилась за ту, что казалась самой важной.
– А моя мать знает?
– А Джейми знает? – спросил Роджер одновременно с ней.
Брианна посмотрела на мужа с удивлением, но тот лишь поднял бровь. Да, мужчина может стать отцом, не зная об этом. Как он, например.
Лорд Джон вздохнул. После ухода Уильяма к нему вернулся естественный румянец. Старый солдат понимал, что нет смысла противиться неизбежному.
– Да, оба знают.
– Сколько ему лет? – поинтересовался Роджер.
Лорд Джон бросил на него резкий взгляд.
– Восемнадцать. Не трудитесь подсчитывать – он родился в 1758-м, в Хэлуотере, что в Озерном крае.
Брианна выдохнула, пытаясь собраться с мыслями.
– Так… Значит, это… это случилось до того, как моя мать… вернулась.
– Да. Из Франции, где, как я понимаю, вы родились и выросли. – Лорд Джон пронзил ее взглядом: ему было прекрасно известно, что она едва говорит по-французски.
Брианна почувствовала, как кровь бросилась в лицо.
– Нет времени для секретов! Если хотите, я потом расскажу о нас с матерью, а сейчас вы должны рассказать о нем! – Она мотнула головой в сторону таверны. – О моем брате!
Лорд Джон поджал губы и прищурился, изучающе глядя на нее.
– Что ж, придется. Скажите только, ваши родители здесь, в Уилмингтоне?
– Да. Вообще-то… – Брианна подняла голову, пытаясь определить положение солнца сквозь тонкую прибрежную дымку; пылающий золотой диск висел над горизонтом. – Мы встречаемся за ужином.
– Здесь?
– Да.
Лорд Джон повернулся к Роджеру:
– Мистер Маккензи, вы меня весьма обяжете, если тотчас же найдете своего тестя и оповестите о присутствии девятого графа Элсмира. Скажите, что я полагаюсь на его здравый смысл: узнав новость, он несомненно сочтет за лучшее немедленно покинуть Уилмингтон.
Роджер заинтересованно уставился на него, сдвинув брови.
– Граф Элсмир? Но как?
К этому времени лорд Джон обрел здоровый цвет лица и даже слегка покраснел.
– Неважно! Джейми должен немедленно покинуть город, пока они случайно не столкнулись – или пока кто-то не увидел их по отдельности и не начал размышлять вслух.
– Вряд ли Джейми уедет… – с сомнением протянул Роджер. – Во всяком случае, не сегодня.
– Почему? – Лорд Джон переводил взгляд с Роджера на Брианну. – Что вы вообще здесь делаете? Неужели из-за каз… О нет, не рассказывайте!
Он прикрыл лицо ладонью, свирепо уставясь на них сквозь пальцы с выражением человека, терпение которого на пределе.
Брианна закусила нижнюю губу. Когда она впервые заметила лорда Джона, то испытала не только радость, но и облегчение, рассчитывая, что он поможет ей в осуществлении планов. Теперь же возникло новое осложнение, и она разрывалась на две части, неспособная справиться с ситуацией и даже все толком обдумать.
Брианна нерешительно взглянула на Роджера, ища совета. Между ними произошел долгий безмолвный разговор, как бывает у супругов. Наконец Роджер кивнул, принимая решение за жену.
– Пойду разыщу Джейми, а ты поболтай с его светлостью, ладно?
Он наклонился и крепко поцеловал ее, затем развернулся и отошел; люди, попадавшиеся ему на пути, инстинктивно уворачивались.