Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет проблем, – вновь сказал он.
– Кхем.
Обернувшись, Рэндидли и миссис Гамильтон увидели покрытого пылью Сэма, стоящего перед ними. Не дожидаясь какой-либо реакции, он вырвал бумагу из рук Рэндидли, а затем какое-то время изучал её, почёсывая подбородок.
– Хм… Много физических и умственных нагрузок… – бормотал Сэм, подняв глаза на Рэндидли. – Это… Может быть невозможно… ну… Если бы у тебя было хобби…
– Вы пришли к правильному человеку, – кивнув с серьёзным выражением на лице, Сэм вернул бумагу. – Кажется, я знаю, как помочь.
– Никто к тебе не приходил, – выразила своё мнение миссис Гамильтон, но похоже, Сэм не слушал её.
– Это не лучшее время для этого… но мы возвращаемся к путям. Ты можешь поработать в моём магазине и немного развеяться. Не стоит благодарности. Но мы могли бы начать прямо сейчас.
С этим Сэм потащил Рэндидли, оставив позади хихикающую миссис Гамильтон.
– Увидимся завтра утром! – сказала она, мягко махая вслед быстро удаляющимся фигурам.
Пока их сопровождали через странную чужую деревню, Алана подметила несколько вещей.
Деревня состояла из трёх группировок, среди которых две основные были людьми-кроликами и людьми-черепахами. Они немного поболтали и, как заметили по пути до дома Духа Деревни, группы людей состояли чаще всего только из одного видов, а из обоих встречались редко. А их физиологические различия, казалось, были в центре внимания группы Доннитауна.
Третья группа была, как подумала Алана, молодёжью деревни, но их одинаковая форма, сморщенность и гладкая серая кожа были слишком странными. Они не казались ни кроликами, ни черепахами, и Алана была сильно озадачена их присутствием.
Наконец, прибыв, они были отправлены в большое здание. Там был круг скамеек, где сидело несколько пожилых людей. В центре сидел большая рыжая крольчиха и черепаха с длинной бородой. Крольчиха сердилась, а черепаха поглаживала бородку.
– Бабушка! Как вы и просили, я вернулся после установления контакта… – начал было Рэйзор, но был быстро прерван.
– Идиот! Почему, чёрт возьми, ты так долго задерживался? – отрезала пожилая крольчиха, ударив кулаком по столу. Глаза Аланы слегка прищурились. Мало того, что её удар кулаком был достаточно сильным, чтобы создать волну ударной силы, так этот стол лишь едва дрогнул. Это была зачарованная древесина.
– Просто… – смутившись, Рэйзор неловко пожал плечами. – Я не знал, с кем говорить. Казалось, что тамошние люди даже не заметили открывшийся портал…
– Ммм… Как бы там ни было, твоя грудь, молодой Быстроногий, – заговорила черепаха. – Что это за раны…?
– Я ранен, – руки Рэйзора сжались в кулаки. – Только потому, что…!
Но в этот раз Рэйзор был прерван его сестрой, чья рука сжала его плечо. В комнате стало очень тихо.
– Закончите ваше предложение, – тон пожилой крольчихи был холодным. Её взгляд скользнул в сторону пожилой черепахи, которая с явной озабоченностью смотрела на Рэйзора.
«Должно быть, это и есть Бабушка», – подумала Алана. Она пробежалась глазами вокруг, увидев стоящих вокруг в броне кроликов и черепах. Без помощи их хозяев покинуть это место было бы нелегко. По какой-то причине казалось, что другая крольчиха мешала Рэйзору сказать правду.
– Я ранен, – сказал он, глядя вниз. – Лишь потому, что упал с холма.
– Это правда? – взгляд крольчихи переключился на Алану. – Итак, странные путешественники, расскажите нам, как вы могли позволить моему внуку так упасть… Опасно спуститься с холма? Но что ещё более важно, с чем вы пришли ко мне?
– С подарком, конечно же.
Алана, Деван и Рэйзор одновременно моргнули, когда лежащая без сознания на руках Девана Киерсти проснулась.
– Мы собираемся выйти наружу. Ведь, – добавила Алана. – Чтобы расти, растениям нужен солнечный свет.
– Нет, не то чтобы это было совсем просто, но не так уж и сложно. Думаешь, ты справишься? – спросил Сэм, почёсывая голову.
Рэндидли удивлённо посмотрел на покрытую сетью рун иглу в своей руке и медленно кивнул.
– Да, полагаю, так и есть.
Когда Рэндидли держал иглу, его обычно непокорная мана дрожала. Изначально он сильно сомневался в том, сможет ли изучить это умение, особенно без уведомлений. Эта дополнительная подсказка, эта вспышка знаний… таково было то, на что он полагался, чтобы научиться навыкам. Но он предположил, что даже без уведомлений он всё ещё набирает опыт. Поэтому для него не было никакой разницы.
Вторая проблема, с которой Рэндидли ожидал столкнуться – это передача маны. Он никогда не мог свободно управлять своей маной. Но игла… была буквально иглой, что проткнув этот непроницаемый пузырь вокруг его маны, позволила его мане свободно течь по иголке к её кончику.
Конечно же, он ничего не мог сделать с ней. В основном он контролировал только количество маны, которая стекала по иголке, чтобы гравировать на поверхности предмета, но даже это было довольно неустойчивым. Но так было до текущего момента. Это послужило подтверждением его теории и догадок. Дело не в том, что манипулировать маной было невозможно, а в том, что его метод в настоящее время недостаточно изощрён. И снова Рэндидли не смог не восхититься достижениями Лиры.
Но сейчас он, нахмурив лоб, сосредоточился на железном щите перед собой, сфокусировавшись на безупречном высекании руны Медведя. На самом деле, это было, в некотором роде, волнительным занятием. Хотя он и уставал от всех своих тренировок, а буквы на колышках бесконечно расстраивали его, ничто не требовало такого постоянного внимания.
В то же время было приятно забыться. Рэндидли подумал, что это может стать его приятным хобби.
Глава 116.
Следующий день пролетел как одно мгновение.
Когда его не высмеивал Сэм за неумение управлять маной, Рэндидли выполнял одну из испытательных программ миссис Гамильтон, или уклонялся от созданных Лирой птиц маны, что становилось с каждым разом все более трудной задачей. Между этими упражнениями Рэндидли съедал столько, сколько мог в себя запихнуть, и опустошал запас маны, бросаясь то тем, то другим заклинанием. При этом он вкладывал в них дополнительную ману, чем повышал эффективность заклинаний. Он твёрдо верил, что постепенно станет более опытным в этом, но пока по его результатам было трудно сказать что-либо.
Также случалось, что Рэндидли упражнялся в отдельных шагах Роботы Ног Фантомного Копья, основательно осваивая каждое движение. Лишь благодаря многократному повторению расстояния, на которые он мог переместиться тем или иным