Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вид Сале в XVI столетии. Только в XVII веке мюхтэди и орначерос, поселившись на левом берегу реки Бу-Регрег (Sala vetus, современный Рабат), построят здесь порт. Георг Браун. Атлас городов земного мира (Civitates Orbis Terrarum), I (1572)

Барбарос Хайреддин. Портрет работы известного мореплавателя, поэта и художника Нигяри. Ныне хранится во дворце Топкапы. Полотно заслуживает особого внимания, поскольку создано современником Барбароса, видевшим его собственными глазами. В правой руке Хайреддин держит трость, которую ему подарил султан Кануни; одет же он в кафтан, напоминающий тигриную шкуру. Не намек ли это на охотничью славу морского волка?

Восточный воин, или пират-бербер (pirate barbaresque). Пьер Франческо Мола, 1650. Лувр, Париж. Следует помнить, что портрет старого лучника в эпоху ружей скорее наводит на мысль о том, как представляли Восток европейцы, и не призван показать, как на самом деле выглядели гази