Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл поздравил себя с тем, что не рассмеялся, но не удержался от улыбки. Он никогда в жизни не видел такой собственнической, ревнивой женщины… ну, наверное, просто не замечал. И реакция Брук пролила свет на то, о чем часто говорила его мать.
— Позвольте мне задать этот вопрос еще раз и посмотреть, смогу ли я достучаться до очень логичной доктора Дэниелс, с которой познакомился при первой встрече. Почему ты говоришь об этом со мной, а не с Дрейком? Я сталкивался с твоей прямолинейностью и знаю, что ты не боишься выплескивать свои эмоции.
— Нет, я не боюсь… обычно. Но по этому поводу у меня практически приступ паники. И вообще, какого черта я все равно вожделею какого-то парня почти ровесника моей матери?
Брук вздохнула и направилась из кухни к двери.
— Спасибо, что ответил на мои вопросы, Майкл. Я знаю, что сейчас выгляжу немного иррациональной, но я просто хотела посмотреть, смогу ли я по-другому это осмыслить и попробовать справиться с ситуацией. Очевидно, не могу. Чем больше я узнаю, тем хуже становится. Я думаю, это просто то, с чем я не смогу справиться.
Разочарованно выдохнув, Майкл встал и последовал за Брук. Это действительно было похоже на то, как если бы он услышал все споры между его матерью и отцом по поводу искусства. Реакция Брук действительно казалась иррациональной. Как и обычная реакция его матери. Впрочем, он никогда не мог понять другую сторону… черт возьми, в случае с Брук он тоже не понимал. Ведь мужчина просто учил своих учеников рисовать.
— Тебе действительно нужно поговорить с Дрейком. Спроси его, о чем ты спросила меня. Его жизнь чертовски отличалась от моей. Долгое время я мог позволить себе роскошь быть эгоистичным придурком, а Дрейк — нет. Он видел, как его жена увядала и умирала от ужасной болезни. Будь к нему снисходительна и поговори с ним о своих чувствах. Искусство… моя мать чувствовала то же, что и ты. Посмотрите, как плохо получилось у нее с папой из-за ее негатива по поводу того, чего она не понимала.
Брук остановилась у двери и обернулась.
— Верно. Но разве твоя мать не счастлива сейчас в браке с мужчиной, который ей больше подходит? Разве твой папа не счастливее с Джессикой? Мы оба можем согласиться и с этими ситуациями, но это все равно не помешало твоим родителям облажаться с тобой и Шейном на их пути к тому, что было лучше для них. Иногда лучше вовремя прекратить и двигаться дальше, а не мучить всю свою семью попытками полюбить не того человека.
Отказавшись от попыток успокоить боль, которую он никогда не сможет понять, Майкл тихо вздохнул.
— Ты будешь в порядке, по дороге назад? Ты сейчас выглядишь более расстроенной, чем когда появилась.
— Конечно. Я буду в порядке, — решительно сказала Брук. — Я просто… я просто подумала, что, может быть, ты заставишь почувствовать… да ладно, это была глупая идея. Извини, что тебя прервала. Скажи Кэрри, что я передавала привет и надеюсь, что она чувствует себя лучше.
— Так и есть. Утренняя тошнота почти полностью прошла. Юбки ей больше не подходят, поэтому она купила сексуальную одежду для беременных. Я бы рассказал тебе о том, как между нами все чудесно, но не уверен, как в данный момент ты воспримешь хорошие новости.
Опустив голову, Брук застонала.
— Боже, прости. Я не собиралась выплескивать на тебя свое раздражение за кухонным столом. У меня была адская неделя, и я просто не была готова к неприятной реальности с мужчиной, которого планировала соблазнить. И обещаю тебе, я это переживу. В мире полно других мужчин. Я просто была глупой из-за своего увлечения Дрейком.
Она отпустила дверь и повернулась, чтобы обнять Майкла. Когда он замер у нее в руках, его удивление заставило ее рассмеяться.
— Мне искренне жаль, Майкл. Обычно я не такая. Я рациональна, в здравом уме и… уравновешена в большинстве случаев. Все из-за той обнаженной женщины. Я просто… Мы с Дрейком еще не дошли до того, чтобы увидеть друг друга голыми. И теперь я даже не могу представить, что когда-нибудь перед ним разденусь. Это оказалось чересчур, чтобы принять, потому, что я этого не ожидала.
— Возможно, ты просто не хочешь принять очевидное. Я действительно думаю, что тебе стоит немного подумать о ревности, — выдавил Майкл, морщась от ее сердитого взгляда. — Серьезно. Это вполне понятно. Ты хочешь его и… ладно, забудь… неважно. Позвони Шейну и попроси его все объяснить. После того, как ты спасла Челси, он твой должник.
— Челси спас Брэндон. Я была водителем машины, в которой сбежал герой, — сказала Брук, улыбаясь от воспоминаний. — Думаю, Дрейк не может быть полной сволочью, если он смог воспитать такого сына, как Брэндон.
Майкл моргнул и попытался приказать своему рту не открываться, но та его сторона которой «да пофигу» победила.
— Ты думаешь, что Брэндон спас Челси и ни разу на нее не реагировал? Девушка превращается в женщину. А мужчина — это просто мужчина, Брук. Будь осторожна, возводя людей на пьедестал. С него больно падать. Поверь мне… я знаю.
Брук подняла руку к потолку и опустила ее. Мужчины. Они выступали единым фронтом в своих безумных убеждениях. Все они чувствовали, что у них есть некий биологический императив заставляющий их предаваться разврату с каждой женщиной, которая попадется им на пути.
— Зачем я вообще сюда пришла? Я должна была знать, что ты встанешь на сторону Дрейка. Ты же тоже парень.
— Сторона? Какая сторона? Я не принимаю ничьей стороны. Я просто думаю, что тебе следует поговорить с Дрейком, а не только со мной.
— Да ладно тебе, Майкл. В кампусе куча женщин, которые легли бы у ног Дрейка и позволили бы ему ходить по ним в надежде с ним переспать. И дело не только в сегодняшней обнаженной женщине. К этому все шло… как картины его покойной жены, которые он