Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нравится тебе? — спросила она, чтобы продлить его мучения.
— Не знаю. Это будет костюмированная вечеринка?
Эмма с трудом подавила смех.
— Нет. Почему ты спрашиваешь?
— Потому что я могу сойти за твоего Тони — бармена из «Копакабаны».
Эмма развернула его и втолкнула в примерочную.
— Раздевайся! Немедленно!
Хэрри просунул голову между шторами.
— Господи, Эм! Разве ты не знаешь, кому ты это говоришь? У любого парня появятся мысли!
— Делай свое дело!
Хэрри не покраснел, не ухмыльнулся и не отвел глаз. Он просто смотрел на нее, словно увидел в первый раз, и увиденное пришлось ему по вкусу.
Взрослая храбрая Эмма первая отвела глаза. Она повернулась и начала перебирать рубашки, разложенные на столе позади нее.
— Подожди. Я принесу что-нибудь более подходящее.
— Буду ждать, — пообещал Хэрри, и Эмме пришлось сделать усилие, чтобы не обернуться и не посмотреть, отразилось ли у него на лице приглашение, которое, казалось, прозвучало в его голосе.
Спустя сорок минут, нагруженные сумками с покупками, одобренными обеими сторонами, они оказались в магазине электроники в конце Чейпл-стрит, и Хэрри по-мальчишечьи возликовал.
— У нас десять минут, чтобы ты отвез меня на работу, — предупредила Эмма.
— Хорошо! Хорошо! Пожалуйста, Эм! Я был хорошим мальчиком. Купил новую одежду. Новые туфли. Я даже приобрел эту… штуку для волос. Но я весь год жил посередине нигде. Дай мне поиграть!
У Эммы появилась мысль.
— Прекрасно, — сказала она и потащила его назад в магазин.
— Мой мотоцикл не там, — возразил он.
— Не возражай! — приказала она.
Эмма подошла к продавцу.
— Привет! — улыбнувшись, сказала она. — Я бы хотела купить один из персональных органайзеров, которые у вас в том шкафу.
Электронное устройство достали из «того» шкафа и представили на обозрение. Эмма торговалась, а Хэрри изумленно взирал на нее. Она достала кредитную карточку, которую получила совсем недавно и использовала только в чрезвычайных обстоятельствах. Вызвать улыбку у Хэрри, развеять его мрачное настроение — важнее этого для нее ничего нет.
— Для чего тебе нужна эта штука? — спросил Хэрри, когда продавец отошел.
— Мне она не нужна, — шепотом ответила Эмма. — А вот тебе просто необходима.
Хэрри подскочил как ужаленный.
— Не смей покупать это для меня!
Эмма схватила его за отворот куртки и притянула к себе.
— Посмотри на это! — она выхватила из кармана Хэрри исписанные бумажки и сунула ему под нос. — Теперь все это пойдет сюда. Понял?
Хэрри взял органайзер и тупо уставился на него. Потом перевел взгляд на Эмму.
— Ты сможешь загрузить сюда все существующие игры, приятель, — сказал продавец с многозначительной улыбкой.
— Ну, в таком случае я беру его! — пошутил Хэрри, но Эмма видела, что он все еще ошеломлен.
— Если купишь еще один для своей подружки, сможешь играть с ней, — добавил продавец.
Хэрри вернулся на землю и, покачав головой, достал бумажник.
— Эмма, не глупи. Позволь мне заплатить.
— Ни в коем случае, дружок. Это мой подарок.
— Эмма, — настойчиво прошипел Хэрри, — ты не представляешь, сколько денег я заработал в прошлом году.
— А ты не представляешь, сколько я зарабатываю, так что забудь об этом. Позволь мне сделать это для тебя. Я буду просто счастлива.
Она произнесла волшебные слова. Хэрри сдался.
— Хорошо. Но этим дело не закончится. Я отплачу тебе, когда ты меньше всего будешь ожидать этого.
Отплачу. Эмму бросило в краску, когда она представила десяток разных способов, которые могли бы доставить ей удовольствие.
В тот вечер, когда они сидели перед телевизором, Хэрри был поглощен своей новой игрушкой.
Эмма увидела, что он наморщил лоб.
— Почему ты не прочитаешь инструкцию?
— Пф-ф, — фыркнул Хэрри. — Я мужчина, а мужчинам не нужны инструкции.
— Тогда почему у тебя такой вид, будто тебя сводит судорога?
— Потому что я не могу заставить эту штуку работать!
Эмма склонилась к экрану, и до нее донесся слабый запах лосьона Хэрри. Ночь была прохладной, но комната дышала теплотой и уютом.
— Мне бы хотелось посмотреть, как ты выглядишь в новой одежде. А я попробую справиться с органайзером.
Она слышала, как в соседней комнате Хэрри насвистывает, шелестя пластиковыми сумками, выдвигая и задвигая ящики комода. С ним ей всегда легко. Она может быть просто Эммой, а не примерной дочерью, прилежной служащей или сварливой младшей сестрой.
Эмма посмотрела на экран телевизора, и на нее нахлынули воспоминания.
Она вспомнила, как впервые наложила тушь на свои длинные ресницы. Ей понравился блеск глаз, но Джейми сказал, что это придает ей удивленный вид. Хэрри, ее постоянный защитник, взял ее за подбородок и сказал:
— У тебя самые красивые на свете глаза, Эм. Не верь, если кто-то говорит тебе, что это не так.
С тех пор она всегда красила ресницы.
Ее любовь к Хэрри родилась из тысячи подобных моментов. Как часто он утешал ее, обнимал, нежно вытирал слезы, спасая от страха и горя! Но разве она сделала что-нибудь для него?
Наконец Хэрри появился из спальни в модной рубашке оливкового цвета и брюках из верблюжьей шерсти. Он был босиком, волосы взлохмачены.
— Как тебе? — спросил он.
Впервые за всю долгую историю их отношений Эмма поняла, что она нашла свое назначение в жизни. Хэрри, при всем его природном обаянии и силе, делает ошибки, и ей предстоит направить его на верный путь, чего бы это ни стоило. Она отдаст ему свое сердце или расстанется с Хэрри навсегда, приняв предложение работать в Нью-Йорке. Очень скоро ей станет известно, что для него лучше.
— Ну, не самый ли я красивый парень в Австралии? — спросил он.
Эмма поднялась и поправила ему воротник.
— Хэрри, ты самый красивый парень, который переступил порог моего дома.
Он поднял одну бровь и уныло опустил уголки рта.
— Эм, ты живешь здесь меньше месяца. Я искренне надеюсь, что я — единственный парень, который переступил через твой порог.
Улыбнувшись, она решила, что не стоит укреплять эту надежду.
НОЧНОЙ СЕАНС: «ТАКИМИ МЫ БЫЛИ»
«Хорошенькая — это еще не все, Хаббл! — вскричала Кили, глядя на экран. — Тебе нужен мужчина, который заставит тебя понять, что ты — нечто большее, чем тебе кажется».