chitay-knigi.com » Научная фантастика » Вселенная в кармане - Муля Каракуля

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
Перейти на страницу:
на выходе из секретариата уже с коробкой. Мне сообщили, что король желает осмотреть иномирные вещи, для чего просил их доставить в малый зал для аудиенций. У нас такие вещи всегда сначала через секретариат проходят, их там ставят на учёт, классифицируют и осматривают на предмет безопасности. Однако о твоих вещах мы никаких записей не нашли. Лакея со вчерашнего дня несколько раз допросили о том, кто ему вручил твою коробку, но он только талдычит, что дал секретарь. Они же безмозглые.

— Да, это я заметила, — в Олиной памяти всплыли лица безликих сопровождающих с одинаково стеклянным взглядом. — А вы специально в прислугу умственно неполноценных набираете? Социальная программа какая-то?

— Да не люди это, они создания нашего короля, что-то типа голема, знаешь? Подобие живого из неживого. Туповаты, конечно, зато не предадут и не воруют. И платить не надо.

— Да, удобно, — быстро согласилась Оля, поскольку на самом деле ей не терпелось продолжить гораздо более интересную тему пропавшего демона и панчлоры: — Вроде всё указывает на то, что этот демон подложил в коробку шкатулку с насекомым и каким-то образом сбежал, но остаётся один вопрос. Вчера мы с Тихоном…

— С кем?

— Ну я имя такое дала этому, как его, материальному воплощению нематериальной энергетической сущности Дома.

Страж выразил сомнение в разумности этого решения фирменным поднятием брови, однако промолчал.

— Так я продолжу. Мы с Тихоном вчера полвечера убили, пытаясь найти возможный способ доставки во дворец живой панчлоры, но так и не нашли. А нет ли другого пути, чтоб она там появилась, без принудительного перемещения с острова, как думаешь, а? В моём прежнем мире литературный герой был, гениальный сыщик Шерлок Холмс, он говорил: «Отбросьте всё невозможное, то, что останется, и будет ответом, каким бы невероятным он ни казался».

— Демон исчез неизвестно куда, а панчлора появилась неизвестно откуда, — проговорил задумчиво Сирин и тут остановился так резко, что припрыгивающая рядом Оля, не успев сориентироваться, пробежала несколько лишних шагов.

— Что, что? — в нетерпении спросила она, возвращаясь к своему спутнику.

— Вероятно, дело в оборотном снадобье.

— Зелье для превращения?

— Да, магическое средство для временного изменения внешнего вида. Оно не особо сложное, состоит всего из нескольких простых ингредиентов. Основной из них — часть тканей существа, в которое ты хочешь обратиться. Думаю, что дохлую панчлору в отличие от живой достать реально. Главное рядом с ловушкой не стоять, когда на неё охотишься.

— Ты хочешь сказать, что кто-то в неё обратился? Наш демон-секретарь? Тогда объясняется его исчезновение. Зачем же он туман выпускал, знал же, чем это для него закончится, — так странно и трагично было осознавать, что этот черноглазый юноша вчера стоял рядом, сверкал своими глазищами, а теперь вот лежит где-то в дворцовом хранилище, задрав к небу шесть зелёных конечностей.

— В обороте в неразумных существ есть колоссальный недостаток — сознание довольно быстро приобретает то же состояние, что и у образца. Причём чем меньше интеллект существа, тем быстрее теряет разум обернувшийся. Выпускал туман уже не служащий королевского секретариата, а самая настоящая панчлора.

Заслушавшая Оля и не заметила, как они дошли до кареты, Сирин в это время продолжал размышлять вслух:

— Картинка вырисовывается вполне логичная. Осталось понять, зачем он это сделал и, главное, кто закрыл на шкатулке крышку. Преступление пока ещё не раскрыто, так что мне нужно работать.

С последними словами страж аккуратно подсадил Ольгу в карету, но прежде, чем закрыть дверь, взял её за руку, на которую был надет перстень, склонился и на несколько долгих секунд мягко приник к кисти губами. Жар прикосновения внезапно откликнулся горячей волной, мгновенно распространившейся по всему её телу, щёки вспыхнули, сердце отчаянно забилось, отчего она с трудом сдержала судорожный вздох. Когда Сирин, наконец, отпустил её и поднял глаза, Оля, проклиная про себя предательский румянец, смущённо откинулась на сиденье. Однако перед тем, как дверь окончательно захлопнулась, она услышала, как страж вполголоса произнёс:

— До скорой встречи, моя араосса.

Наткнувшись дома в прихожей на Тихона, Оля, не дав ему сказать ни слова, спросила:

— Что такое араосса?

— Это значит пара или невеста на араольском.

— Я так и думала, — сообщила она домовому, скользнула по нему невидящим взглядом и с блуждающей на губах мечтательной улыбкой поднялась в свою комнату.

Глава 9.

К ужину Ольга спустилась тихая и задумчивая.

Домашний дух, чтобы реабилитироваться за утреннее фиаско, сервировал в гостиной стол для романтического ужина. Всё освещение состояло из свечей, стоявших на столе в высоких бронзовых подсвечниках, и пламени камина. Огоньки свечей играли отражениями на выпуклых боках прозрачных бокалов, наполненных красным вином. Всё пространство стола заполняли многочисленные большие и маленькие блюда, тарелки и плошки, наполненные салатами, паштетами и закусками, в центре красовалась запечённая птица, обложенная фруктами. Окна было плотно прикрыты ставнями, в камине мерно потрескивали дрова. В довершение идиллической картины из неизвестного источника доносились негромкие умиротворяющие звуки пианино.

Домовой расположился на одном конце стола, предназначив второй, судя по комплекту посуды и приборов, для Ольги.

— А тебе не кажется, что ты несколько переоценил наши возможности, — она выразительно посмотрела на гастрономическое изобилие, — тем более тебе, по-моему, вообще еда не требуется.

— Зря ты так, я изумительно делаю вид, что поглощаю пищу. И вообще, это для атмосферности, доедать всё не требуется. Не может же романтический ужин состоять из одного блюда.

— А, ну если для атмосферности, то ты, конечно, прав, — Оле вдруг стало стыдно за постоянную критику Тихоновых стараний. — На самом деле, выглядит всё сказочно вкусно, а я голодна, как волк.

Она присела на своё место, зацепила вилкой кусочек мяса из ближайшей тарелки и, отсалютовав Тихону бокалом, сделала глоток вина. И еда, и вино ожидаемо было великолепны. Глядя на танцующие в камине языки пламени сквозь гранатовую жидкость в бокале, Оля заговорила:

— Давно хотела спросить. По-моему, я не до конца понимаю природу демонов. В нашем мире этим словом называют низших злых духов. А тут они вполне материальны, никто не удивляется их существованию. Расскажи мне, кто они и откуда взялись.

Она прищурилась, стараясь получше разглядеть в неверном свете свечей лицо собеседника. Глаза домового в полумраке блеснули, отражая окружающие огни, он тоже поднял бокал, повторяя Олин жест с приветствием, и негромко и неторопливо, в полном соответствии с атмосферой ужина, начал рассказ:

— Как ты правильно заметила, демоны — род разумных существ. Большей частью они проживают в Инферно, созданном ими государстве на каменистом, гористом и полном вулканов материке. Неприветливое место. Инферно уже много веков управляется демонской монархической

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности