Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это заявление лишь еще больше, чем прежде, покорило аудиторию «Горы».
— «Как так, Грег?»
спросил Сандор Клиган своего брата.
— «Здесь я возвращаюсь к сценарию авторов и их персонажей», — произнес Грегор Клиган, — «Давайте на мгновение предположим, что самосознающий персонаж обнаружил, что некая неизбежная часть истории приведет к печальным последствиям для него самого или тех, кто ему дорог. Как вы думаете, что бы он сделал?»
— «Он ничего не мог сделать, — рассуждал Хостер Талли, — Если авторы решили включить эту злополучную часть, то это их выбор и только их. Когда история написана, ее нельзя отменить».
— «Оригинальная история, возможно, — возразил лорд Грегор, — Но оригинальная история существует только в сознании авторов. Возможно, они хотели, чтобы все произошло иначе, чем произошло на самом деле. Эти альтернативные идеи будут жить в другом месте. Кроме того, авторы не имеют прямого контроля над созданным ими персонажем-изгоем».
— «В таком случае… персонаж был бы волен изменить историю по своему усмотрению», — предположила Эллин Клиган.
— «Это я к тому, — сказал Гора, — что в течение более чем пятнадцати лет я бесчисленное количество раз видел некоторые события будущего. Если бы я захотел, я мог бы стать зрителем и не более того. Вместо этого я решил воспользоваться этим знанием о грядущих событиях. Теперь Вестерос моих видений больше не является определенным Вестеросом будущего; это всего лишь один из возможных будущих Вестеросов».
— «Вы хотите сказать, что намеренно изменили историю?»
недоверчиво произнес Станнис Баратеон.
— «Это действительно то, что я сделал», — бесстыдно подтвердил Грегор.
Он сделал то, что многие безнадежно пытались сделать, но при этом говорит так, как будто любой человек мог бы сделать то же самое. Что это — скромность или уверенность, я не могу сказать. Возможно, и то, и другое.
Хотя Роберт был поражен и впечатлен смелостью и убежденностью Горы, не все остальные разделяли его восхищение. Кто-то был поражен, кто-то шокирован, а кто-то просто ошеломлен.
— «Грегор, осознаешь ли ты риск того, что ты сделал?»
Далия Клиган нервно пробормотала:
— «Помешать судьбе достаточно опасно. А вот вмешательство в волю богов… это, пожалуй, самый опасный поступок, на который только может осмелиться человек».
— «Я согласен с вашей леди-матерью, — согласился Джорах Мормонт, — ни Старые боги, ни Новые, ни любые другие боги не смотрят доброжелательно на вмешательство смертных. Ваши действия могут привести к тому, что вся страна рискует навлечь на себя гнев богов».
— «Я понимаю ваши опасения, — провозгласил Григор Клиган, — уверяю вас, что я не действовал поспешно. Я провел много часов, обдумывая все возможные последствия моего вмешательства. И все же в конце концов я решил, что, хотя риск велик, он стоит общих выгод. Кроме того, если боги не хотели, чтобы я стал непредсказуемым фактором, почему они вообще позволили мне иметь эти видения?»
Никто из присутствующих не мог оспорить этот тезис. Роберт вынужден был признать, что это очень практичный и разумный аргумент. Единственная причина, по которой у него могут быть такие видения, — это если ему суждено переписать историю нашей страны.
Лорд Грегор усмехнулся с легким удовлетворением, когда никто не предложил контраргумента. Он сложил руки и пробормотал:
— «Я сомневаюсь, что кто-то из вас поступил бы иначе. Особенно если бы вы видели то, что видел я».
— «Что ты видел?»
спросил Мейс Тирелл.
— «И что же вы изменили?»
потребовала королева Серсея.
Грегор ответил сразу на оба вопроса:
— «Я видел много вещей; все они в равной степени нежелательны и ужасны. Я стараюсь изменить их любым доступным мне способом, но, как и в случае с видениями, у меня нет абсолютного контроля над тем, насколько сильные изменения я могу привнести. В основном это зависит от того, где я нахожусь и в каком положении».
— «Не могли бы вы привести нам пример?»
попросила Нимерия Мормонт.
Гора кивнул и продолжил идти вдоль небольшой круглой площадки, которую он освещал:
— «В конце восстания короля Роберта, когда лорды запада выступили в Королевскую Гавань, у меня было видение каждую ночь на протяжении всего похода. Это видение было о разграблении Королевской Гавани. Взятие города должно было быть гораздо более жестоким, чем было на самом деле. Тысячи людей должны были быть преданы мечу, и я имею в виду не только солдат. Безоружные мужчины, женщины и дети были бы убиты без разбора. Более того, среди них была бы и принцесса Элия».
Это заявление заставило дорнийцев изумленно переглянуться. Принц Оберин сел и тихо пробормотал:
— «Она не была?».
Лорд Грегор торжественно кивнул и пояснил:
— «Ей было суждено умереть вместе со своими детьми. Поэтому я предпринял меры, чтобы обязанность надзора за отрядами жителей запада, захвативших город, была возложена на меня. Я знал, что Королевская Гавань никогда не падет без жертв среди мирного населения, но я был полон решимости свести их число к минимуму.»
— «Да, и ты добился этого великолепно», — одобрительно произнес Джон Аррен.
— «Благодарю вас, милорд Десница», — с благодарностью сказал Грегор. Затем он вернул свое внимание ко всем остальным присутствующим и продолжил:
— «После того, как город оказался в безопасности, я поспешил в Красный замок с намерением спасти принцессу Элию и ее детей. Мне не удалось спасти Рейнис и Эйгона, но я сумел помешать сиру Амори Лорху зарезать их мать».
— «За это Дорн всегда будет благодарен», — заявила Обара Клиган. Ее сводная сестра, отец и любовник отца пробормотали в знак согласия.
— «Это решает твою загадку, Тайвин», — лукаво сказал Киван Ланнистер своему старшему брату.
Загадка? Что, во имя богов…? Герион Ланнистер, казалось, разделял любопытство короля. Он повернулся к лорду Утёса Кастерли и спросил:
— «Что он имеет в виду?».
— «Не бери в голову», — пренебрежительно сказал владыка львов своему младшему брату. Затем он перевел взгляд на лорда Грегора и произнес:
— «вы думаете, мы поверим, что это боги сказали тебе, что Амори Лорх отправится за Элией и ее детьми?»
— «Да, я ожидаю, что вы в это поверите», — четко подтвердил Грегор Клиган, — «Я также ожидаю, что вы поверите, что из того самого видения я знаю истинную причину, по которой твой старший сын заслужил свое прозвище».
Теперь даже лорд Тайвин был в недоумении. Он откинулся в