Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было несколько странно провести полдня в такого рода тренировках и не получить хоть одного уведомления о росте уровней навыков. Он предположил, что это доказательство того, что он слишком полагался на систему. И было сложно не поддаться унынию и не начать задумываться, стоит ли оно того.
Покачивающиеся кольца птиц приближались к нему и привлекали к себе все его внимание. Рэндидли равнодушно активировал Работу ног Фантомного Копья и быстро переместился вперед в первое кольцо. Но Рэндидли не остановился там, а рынулся ещё дальше через второй к третьему.
Это было…
Внезапно Рэндидли отскочил назад. Он собирался пройти внутри третьего кольца, но оно неожиданно уменьшилось в размерах, становясь быстро вращающимся пятном птиц. Когда он увернулся от него, то увидел, как позади него двое других колец расширились, а их края быстро неслись к нему.
Рэндидли активировал Спешку и надавил на свою Работу ног Фантомного Копья до предела, избегая на удивление изнурительных птиц, спокойно кружащихся к нему. Переплетенные между собой, они меняли свои размеры и высоту подъема, иногда приближаясь к нему на низкой высоте, а иногда на высокой.
Запыхавшись, Рэндидли оказался в средине трех кругов. Они постепенно увеличивались в размерах, но даже ближайший круг был лишь на некотором удалении. Однако сейчас, когда он находиться в этом месте… он чувствует некие тревоги относительно своих шансов на побег.
Его веки дрогнули. Внешнее кольцо быстро стягивалось, пока двое остальных поддерживали постоянную скорость и размер. Рэндидли приступил к действиям, бросив себя вперед. Если он сможет пройти первое кольцо до того времени, как подойдет третье…
Но когда Рэндидли сделал шаг, первое кольцо замерло. А потом сменило направление, и одна из птиц, вылетев, почти коснулась его груди. Рэндидли активировал Укрепление Маной, Спешку и Усиление и вновь под действием навыка Работа ног Фантомного Копья двигался на пределах возможного. Сами его движения напоминали настоящего Фантома. В стремительном движении он увернулся от угрожающей птицы и вырвался из окружения за какую-то секунду.
С трудом ловя ртом воздух, Рэндидли захотел проверить свой Запас Сил, но остановил себя. Без каких-либо уведомлений будет проще, если он ничего не будет смотреть. Поэтому он мог только скрипеть зубами от досады, когда тело уведомило его, что он бежит почти на исходе сил.
Рэйзор Быстроногий зевнул и потянулся, ощущая легкую боль в шее. Но в остальном он хорошенько отдохнул. Немного подремать оказалось хорошей идеей, заверил он себя, открывая глаза. Сейчас его кинуло в мандраж. Он наконец-то сможет найти того, кто управляет этой деревней, и окончить свою миссию.
Но чем больше он думал об этом, тем больше отчаивался и впадал в уныние. А ведь если это можно было сделать так легко, то почему он до сего времени не смог…? А те странные лишенные шерстного покрова существа, казалось, просто игнорировали его, хоть он и выглядел таким отличным от них.
– Что это за странная деревня такая…? – пробормотал Рэйзор вслух. Он был крайне потрясен, когда кто-то ответил ему.
– Такая слишком заносчивия болтовня от гигантского кроля.
– Заносчивая, Натан, – маленькая девочка с перемазанными пеплом щеками ответила мальчику возле себя.
Мальчик сложил свои руки. Он выглядел раздраженным. Девочка повернулась к Рэйзору и улыбнулась:
– Итак, Мистер Кролик, кто ты?
– Эм… Это, Быстроногий, Рэйзор Быстроногий, – ответил Рэйзор, протягивая лапу девушке. После он почувствовал всю глубочайшую глупость этого поступка, то есть представления себя маленькой девочке, но он был настолько довольным, что наконец хоть кто-то признал его…
К его дальнейшему удивлению, девчонка радостно схватила его лапу и сильно потрясла ею.
– А я Киерсти, Жрица Арбора. Не хотел бы ты посмотреть кое-что прелестное вместе со мной?
Рэйзор открыл было рот, чтобы сказать «нет», но потом заколебался. Если уж на то пошло, как это может причинить ему вред? По крайней мере, эти дети вполне вероятно были теми, кто смог бы указать ему верное направление. Потому он кивнул и последовал за детьми.
Глава 111.
– Думаю, на сегодня этого хватит, – сказала миссис Гамильтон, улыбаясь им обоим.
Рэндидли рухнул на колени, пот капал с его лица, что было очень приятно видеть для Лиры. Но сама она сжимала руки за спиной, пытаясь подавить дрожь в своих пальцах.
Она немного переусердствовала, удерживая контроль над птицами достаточно долго, чтобы измотать Рэндидли. Она предпочла бы некоторое время ощущать дрожь от перенапряжения, чем позволить ему победить в этом противостоянии, хотя, на самом деле, это не было противостоянием. С раздражением скинув с себя тяжеленный жилет, Рэндидли рухнул на землю, тяжело дыша.
Только после того, как миссис Гамильтон снова заговорила, Лира поняла, что она, будто под гипнозом, уставилась на его обнажённый торс.
– Почему Лире было легче управлять птицами, чем вам от них уклоняться?
Некоторое время Рэндидли просто молчал, прежде чем сесть, почёсывая голову. Его волосы были перепачканы потом и грязью. В такие моменты Лира чувствовала старые муки в своём сердце, поражённая тем, как красивы его зелёные глаза.
– Я бы сказал… уровень навыка, но у неё так плохо это получается, когда она начинает с… Я думаю, что использование кругов помогло? Но я не знаю, как это сделать.
Глаз Лиры дёрнулся, а миссис Гамильтон рассмеялась.
– Да, именно этот план и дал ей преимущество. Причина проста – часть того, что она делала, не была сложной. В то же время ваша техника движения была… наисложнейшей из всех, что я когда–либо видела, словно вы складываете, вместо того, чтобы умножать. Вам следует более систематично думать о движениях ваших ног. А затем выяснить, как эффективнее их использовать.
Рэндидли просто стоял, молча глядя на землю.
– Вернемся к этому завтра. Лира, займитесь практикой подпрограмм, которым я тебя научила. Завтра мы продолжим занятия с уже двумя другими упражнениями, они требуют чуть большей подготовки. Ведь, после увиденного сегодня, я верю в то, что завтра утром он будет готов.
С этими словами она ушла, оставив двух уставших людей разбираться в собственных недостатках. Собираясь заговорить, Лира открыла рот, но, к её удивлению, Рэндидли опередил её.
– Спасибо, – сказал он, серьёзно глядя на неё своими ярко-зелёными глазами. – Ты была… То есть, я хотел сказать, что ты и сейчас действительно важна для деревни, поэтому… Я ценю, что