Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О Господи!
Это он.
Те же темные глаза. Те же морщинки вокруг них. Щетина исчезла. Но это определенно он.
Незнакомец из самолета.
Что он здесь делает?
И почему все так лебезят перед ним? Он что-то говорит, а они ловят каждое слово.
Он снова поворачивается, и я инстинктивно прячусь за угол, пытаясь взять себя в руки.
Что он здесь делает?
Неужели…
Этого быть не может!
Этого просто быть не может.
Едва передвигая ноги, я возвращаюсь к себе, стараясь не уронить чашки.
— Эй, — говорю я Артемис чуть громче, чем требуют обстоятельства, — ты знаешь, как выглядит Джек Харпер?
— Нет, — пожимает она плечами, беря чашку. — Спасибо.
— Брюнет, — сообщает кто-то.
— Брюнет? — Я с трудом глотаю кофе. — Не блондин?
— Он идет сюда, — шипит Кэролайн. — Идет!
Я падаю в кресло и пью кофе, обжигаясь, не чувствуя вкуса.
— …наш глава службы маркетинга и продвижения товаров Пол Флетчер, — доносятся до меня слова Грэма.
— Рад познакомиться, Пол, — звучит знакомый голос с американским акцентом.
Это он. Честное слово, он.
О 'кей, не сходи с ума. Может, он тебя и не запомнил. Подумаешь, один короткий полет. Он скорее всего полжизни проводит в воздухе.
— Внимание! — Пол ведет его в центр офиса. — Я счастлив представить нашего отца-основателя, человека, оказавшего огромное воздействие на целое поколение специалистов по маркетингу, — Джека Харпера!
Взрыв аплодисментов, и Джек Харпер, улыбаясь, качает головой:
— Пожалуйста, никакой суеты. Занимайтесь своими обычными делами.
Он начинает обходить офис, время от времени останавливаясь, чтобы поговорить с кем-то. Пол идет рядом, представляя сотрудников, а за ними бесшумно следует блондин.
— Он уже здесь, — шепчет Артемис, и все сидящие в нашем углу цепенеют.
Мое сердце готово выскочить из груди. Я вжимаюсь в спинку кресла, стараясь спрятаться за компьютер. Может, он меня не узнает. Может, не вспомнит. Может, не…
Ужас. Он смотрит на меня. В глазах мелькает удивление, брови ползут вверх.
Узнал.
«Пожалуйста, только не подходи, — молюсь я мысленно. — Пожалуйста…»
— Кто это? — спрашивает он у Пола.
— Эмма Корриган, одна из стажеров нашего отдела.
Он направляется к нам. Артемис захлопнула рот. Все уставились на меня. Я багровею от смущения.
— Здравствуйте, — вежливо приветствует он.
— Здравствуйте, — выдавливаю я, — мистер Харпер.
Ладно. Он узнал меня. Но вряд ли запомнил все, что я наболтала. Бессвязные реплики невменяемой особы в соседнем кресле. Кому это вообще надо? Может, он даже не слушал меня.
— И чем вы занимаетесь?
— Я… э… помогаю сотрудникам… внедрять… новые методы… сбыта… — сбивчиво сообщаю я.
— На прошлой неделе мы посылали Эмму в Глазго, — вмешивается Пол, одарив меня фальшивой улыбкой. — Мы стараемся как можно активнее вводить младший персонал в круг дела.
— Весьма мудро, — кивает Харпер. Взгляд его скользит по моему столу и зажигается явным интересом, когда наталкивается на пластиковую чашку. Харпер поднимает голову, и наши глаза встречаются.
— Как кофе? — любезно спрашивает он. — Вкусный?
И в моей голове словно прокручивается запись собственной идиотской трескотни: «Кофе на работе — самая что ни на есть омерзительная бурда, которую в рот не возьмешь, чистая отрава…»
— Очень! — не моргнув глазом вру я. — Просто великолепный.
— Рад это слышать, — с улыбкой отвечает он, и я чувствую, что снова краснею.
Он помнит. Черт! Он помнит!
— А это Артемис Харрисон, — говорит Пол. — Одна из лучших молодых специалистов по маркетингу.
— Артемис, — задумчиво повторяет Джек, подходя к ее рабочей станции. — Какой у вас красивый стол, Артемис. Новый?
«…новый письменный стол привезли вчера, а она вот так взяла и внаглую заняла его…»
Он помнит все. До последнего слова.
О Боже. Что же, мать твою, я еще наговорила?
Я сижу, боясь пошевелиться, пока Артемис выпендривается перед Харпером. Несмотря на то что я изображаю благонравную, примерную служащую, думаю совсем не о работе. Клубок моих мыслей лихорадочно отматывается назад. Неужели я выложила все?
Именно.
Именно все!
Всю подноготную.
Какие трусики ношу, какое мороженое люблю, как потеряла девственность и…
Кровь стынет в жилах.
Я припоминаю то, что не должна была говорить ни в коем случае.
Не только ему.
Вообще кому бы то ни было.
«… мне не следовало так поступать, но уж очень хотелось получить работу…»
Я призналась ему, что завысила в своей биографии оценку по математике!
Ну все. Я труп.
Он меня уволит.
И напишет в характеристике, что я лживая мошенница, и никто больше не даст мне работы, и кончится тем, что я попаду в документальный фильм о людях самых непрестижных профессий в Англии, и все увидят меня на экране — в роли… скотницы, например. Буду вычищать коровье дерьмо и фальшиво улыбаться: «Поверьте, это не так уж плохо…»
Ладно. Только не паниковать. Должен же быть какой-то выход. Я извинюсь. Да. Именно. Скажу, что это была ошибка, о которой я глубоко сожалею, и что не собиралась вводить компанию в заблуждение…
Нет. Лучше сказать так: «Собственно говоря, я и получила А! Ха-ха, какая я дурочка, все забыла!»
А потом купить набор для чистописания, подделать аттестат — и дело в шляпе. Он американец. Что взять с американца? Все равно ничего не поймет.
Нет. Он докопается. О Боже, Боже.
О'кей, может, я принимаю слишком близко к сердцу всю эту историю? Давай разложим все по полочкам. Джек Харпер — о-о-огромная шишка. Взгляните только на него! Куча лимузинов, лакеев, гигантская компания, ежегодно приносящая миллионы. Нужны ему вшивые отметки какого-то жалкого стажера. Нет, честно!
И тут нервы меня подводят.
Я вдруг начинаю громко смеяться, и Артемис как-то странно на меня смотрит.
— Я только хотел сказать, что очень рад познакомиться с вами, — говорит Джек Харпер, оглядывая притихший офис. — И представить вам своего помощника Свена Петерсена. — Он показывает на блондинистого парня. — Я пробуду здесь несколько дней, так что надеюсь кое-кого узнать получше. Как вам известно, Пит Ледлер, основавший вместе со мной корпорацию, был англичанином. Это одна из причин, почему Великобритания всегда играла такую важную роль в моей жизни.