Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все так и произошло. Следующие несколько дней Джастин доброжелательно, вежливо, но неумолимо устраивал ее жизнь на свой лад. И отказывался говорить что-либо определенное.
У нее появилось тягостное чувство, будто она перестала управлять собственной жизнью. Ей казалось, что она находится в руках умудренного опытом, но властного человека, который привык управлять другими.
Во всяком случае, насчет его опыта она не сомневалась. Многие были рады осведомить ее о прошлом Джастина. Даже мать невесело сообщила ей, что Джастин умеет добиться от женщины всего еще со студенческих лет.
Но Лизбет Ламонт – это было нечто другое. Она ничего не рассказывала о юности Джастина. Просто была красива и уверена в себе.
Она подошла к Кенди на коктейле – сэр Лесли настоял, чтобы на этом приеме была вся семья. Это была невысокая брюнетка, из тех женщин, которых называют «роковыми». Ее сильно накрашенные глаза и ресницы были усыпаны мелкими золотыми блестками.
Когда она нагрянула, Джудит Нилсон взглянула на нее и удалилась, бормоча в ухо дочери невнятные извинения.
Лизбет была в ярко-красном платье с открытыми плечами и спиной. Ногти были такого же цвета, как и платье. Она казалась очень деятельной. Ее высокий голос и звенящий смех были слышны во всем доме. Она была совершенно уверена, что производит необыкновенное впечатление. Лизбет перешла прямо к делу.
– Кенди Нилсон, – задумчиво произнесла она, назвав себя. – Знаете, я всегда считала, что Лесли протолкнет вас по издательской части. Вот уж не думала, что он позволит вам залезть в постель к конкуренту.
Кенди широко раскрыла глаза. Лизбет Ламонт, очевидно, была довольна впечатлением, произведенным ее словами. Великолепный эффект! Это ужасно уязвило Кенди.
Она одарила Лизбет широкой, кошачьей улыбкой и сказала:
– Да нет же – это не в его характере. А мы у него разрешения и не спрашивали.
Изящно выщипанные брови Лизбет грозно сдвинулись.
– Ты что, хочешь сказать, что у него это с тобой серьезно? У Джастина?
Кенди еще больше разозлилась.
– Похоже на то, – тихо сказала она.
– Не говори глупостей – ты еще ребенок. Для Кенди это было уже не ново и к тому же начинало надоедать. Глядя прямо в глаза Лизбет, она поведала ей о предложении Джастина.
– Вот так он сказал. – Кенди придала своим глазам мечтательное выражение, как будто бы она вспоминала о минутах страсти, а не о деловых, хотя и дружелюбных инструкциях, которые давал ей Джастин. Она даже смогла покраснеть. – Думаю, что он сейчас заново открывает для себя жизнь.
Кенди с удовлетворением отметила на лице у Лизбет такое выражение, как будто она увидела в своей тарелке гусеницу и вот-вот завизжит от ужаса.
И тут сзади послышался голос Джастина, который весело говорил:
– О, я вижу, вы уже познакомились. – Ситуация его явно забавляла.
Лизбет резко повернулась на своих высоких каблуках и упала ему на грудь. Прижавшись к нему, она обернулась к Кенди и бросила ей вызывающий взгляд. Щекой она терлась о безукоризненно отутюженный темно-серый пиджак Джастина, словно котенок, напрашивающийся на ласку.
– Дорогой! Должна же я была познакомиться с девушкой, которая отняла тебя у нас, остальных, – жеманным голосом сказала она.
При других обстоятельствах это могло бы выглядеть забавным. Но только не сейчас.
Джастин поднял брови, отстранил от себя Лизбет, как будто ее поступок был совершенно неожиданным для него, и улыбнулся Кенди. В его глазах была обычная теплая обезоруживающая улыбка. Но на этот раз она вызвала у Кенди раздражение.
Джастин же сказал только:
– Ну вот и хорошо, а теперь я ее украду у тебя. Мне надо с ней поговорить. – И, взяв Кенди под руку, он повел ее прочь, бросив напоследок: – Пока, Лиз.
Пересекая комнату под руку с Джастином, Кенди кипела от ярости.
– Ты что, самый умный?! – свистящим шепотом спросила она.
Улыбаясь, он взглянул на нее.
– Не самый, – печально произнес он. – Иначе ты бы не успела познакомиться с Лизбет, пока…
– Пока я полностью не окажусь у тебя под каблуком? – вполголоса спросила она.
Казалось, Джастин был обескуражен.
– Да нет, я не то собирался сказать.
– Так что ты собирался сказать? – с вызывающей издевкой проговорила она. – Что тебе ужасно жаль и этого не должно было случиться?
Джастин внезапно остановился. Несколько мгновений он и вправду выглядел ошеломленным. Его рот начал подергиваться.
– Совсем нет, – растягивая слова, сказал он. Кенди с силой сжала свой бокал шампанского.
Она даже не пригубила его. Джастин быстро добавил:
– Если ты собираешься швырнуть в меня бокалом, вспомни, что я приехал позже и мой полнее. А я верю в возмездие.
Она посмотрела на него.
– Ты ведь совсем не против, правда? – наконец сказала она и подумала о Лизбет: она только что обнимала его и смотрела на нее своими острыми глазками – смотрела на невесту, которую не считала за соперницу.
– Не против чего?
Кенди впилась в него взглядом. Он еще больше походил на ее отца, чем она думала.
– Тебе льстит, когда две женщины ссорятся из-за тебя? – с горечью спросила она.
Джастин казался безмятежным.
– Нет, конечно. – Он сделал паузу. – Но ты не устроишь скандала, а у Лизбет – хоть она и способна на это – других забот хватает.
Кенди почувствовала, что ей больше нечего сказать. Она понимала, что за этим что-то кроется. Она была уверена. Но Джастин был сейчас таким открытым и доброжелательным, что она не знала, как отразить его аргументы.
Она мрачно произнесла:
– Как она на тебя набросилась!
– Я – ее начальник, и она очень беспокоится о своей карьере. Такая женщина никогда не упустит возможности польстить начальству.
– А тебе это нравится.
Джастин спокойно встретился с ней взглядом.
– Могу прожить и без этого. И еще: я переживу, если твои родители будут смотреть на меня как на чудовище. Но мне было бы приятно, если бы ты была хоть немного полюбезнее со мной.
В его глазах вдруг пропало все веселье. Кенди вспыхнула и умолкла.
Кенди с облегчением убедилась, что родственники Джастина гораздо приветливей, чем ее собственные. Он повез ее знакомиться со своей теткой – в ее квартире царил уютный беспорядок, а окна выходили на Кенсингтонский парк.
– Я так рада, – сказала леди Ричмонд, расцеловала ее в обе щеки и обняла.