Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маленький Тото не хочет учить английский язык. Мама увещевает его:
– На английском языке говорит половина населения планеты!
– Вот и хорошо. Как раз столько, сколько нужно. Видишь, как все хорошо складывается!
Если французские анекдоты про Тото на тему игры воображения и логики, то русские анекдоты про Вовочку о том, что детей с сильным характером не удержать от сомнительных, а то и криминальных поступков.
Первоклассник Вовочка приходит из школы и заявляет:
– Все, в школу больше не пойду: читать я не умею, писать не умею, а говорить не дают!
Или:
Учитель по химии запер Вовочку в кладовке со словами: «Сиди там и думай!»
Так Вовочка получил первый срок. А потом понеслось…
Герои наших анекдотов агрессивны. Агрессия и есть проявление самого большого страха человека: страха смерти.
Но и у американцев есть анекдоты, в которых дети одерживают верх над родителями, но не за счет ума, как во Франции, и не за счет сильной воли, как в России, а за счет умения правильно рассчитать и остаться с выгодой. Разговор персонажей американских анекдотов – это торг, а не игра смыслов или противостояние характеров.
Телефонный разговор двух учеников.
– Алло, это – Джо?
– Да, это Джо.
– Это точно Джо?
– Не сомневайся, дружище. Джо всегда рядом.
– О, Джо, не одолжишь ли ты мне 10 баксов?
– Конечно! Будь спокоен. Я скажу ему, как только он вернется.
И снова про десятидолларовый выигрыш:
Два ученика жарко спорили, так что даже не заметили, как учительница вошла в класс.
– Эй, о чем вы спорите?!
– Мы нашли 10 долларов и решили, что они достанутся тому, кто круче соврет.
– Как вам не стыдно?! В вашем возрасте я понятия не имела, что такое ложь!
Ученики переглянулись:
– Она победила! Ваш выигрыш, мэм.
Как сказал мой знакомый американский библиотекарь Игнаций, поляк по происхождению:
– Вы заметили, как часто здесь говорят: «Я считаю… Я считаю…» Американец с пеленок не думает, а считает. Считает баксы!
Для русских счастье в произволе, для американцев – в выигрыше, празднике, для французов счастье – в умении балансировать между крайностями.
Наше отечественное представление о счастье, которое мы передаем своим детям, переопосредовано мифом о несчастье. Мы большие специалисты по несчастьям и страданиям, которые нас ожидают практически за каждым поворотом.
У американцев – другой крен: миф о нескончаемом, как мир, счастье. При таком изобилии человек просто обязан веселиться. Звучит чрезвычайно привлекательно. От одной мысли о том, что впереди так много всего интересного и прекрасного, может закружиться голова.
А вот французы в минуты принятия решений ведут себя рационально, без эмоциональных экзальтаций в ту или иную сторону.
Единица измерения счастья и несчастья у французов, на мой взгляд, это сам человек, его способности, желания, возможности. Все проблемы французы решают «по возможности».
И счастье, и несчастье должны быть соразмерными человеку, чтобы он смог их принять, усвоить и пережить.
КТО ВЫ ПО ТЕМПЕРАМЕНТУ? ЭКСПРЕСС-ТЕСТ 8
Вас радует, когда ваш ребенок…
1. Слушается. _____.
2. Хорошо ест и крепко спит. _____.
3. Веселится и играет вместе с другими детьми. _____.
4. Опережает в своем развитии сверстников. _____.
Рекомендации для родителей
1. Мечтайте вместе с ребенком о будущем, которое, конечно, прекрасно.
2. Выбирайте сказки, фильмы, в которых герой активно справляется с неприятностями, преодолевает страхи и реализует мечты.
3. Находите время поговорить о страхах и тревогах ребенка. Не отмахивайтесь: страхи сами не улетучиваются. Они влияют на самооценку и уровень притязания ребенка, определяя успех.
4. Обратите внимание, кто у ребенка любимый герой? В чем он видит счастье? Чего боится? Чем дорожит? Герои любимых сказок помогают нам понять детей, которым мы читаем книжки. Ведь малыш пока не умеет распознавать и рассказывать о своих переживаниях.
5. Страшные истории не усугубляют страхи, а помогают им сублимироваться, трансформироваться в нормальные, те, с которыми ребенок может справиться.
6. Какой бы вид деятельности вы ни планировали вместе с ребенком, учитывайте обстоятельства, события или людей, которые бы могли его испугать.
7. Во всем ищите «золотую середину». Если ребенком овладело какое-то сильное желание, помогите найти ему меру, объем, место, время исполнения.
Мы поговорим о том, как изменилась матрица счастья у американцев и как это сказалось на воспитании детей. О методах воспитания успешного человека. О достоинствах и ограничениях американской модели счастья. Я предложу вам рекомендации, как заразить ребенка энтузиазмом и помочь поверить в свои силы.
Американские дети растут в атмосфере всеобщего счастья и успеха. В переживаниях, в восприятии жизни у них явный крен в позитив.
Основными носителями и пропагандистами привычного образа счастья с лицом-«смайликом» являются сангвиники. Ни в одной стране счастье не превозносится так активно, как в США. Этот образ запечатлен на лицах граждан страны. Умение улыбаться стало базовым социальным навыком, показателем терпимости и открытости. И благополучия!
В Декларации независимости США написано: «Все люди наделены правами, к числу которых относится стремление к счастью». (Стремление к счастью как ведущий мотив жизни человека критиковалось Ницше, русскими религиозными философами – от Соловьева до Бердяева. Они противопоставляли идее стремления к счастью стремление к смыслу.)
Счастье – это титульная, очевидная норма. Она активно продвигается, как успешный бренд. Все книжные бестселлеры о том, как стать счастливым, пришли к нам из США. А в США идеалы позитивного взгляда на мир, который и определяет способность человека быть счастливым, пришли из старой доброй Англии с ее протестантской этикой. Акцент в лозунге «Работай и будь счастлив!» сегодня сместился с процесса труда на результат: «Заработай и будь счастлив!»
Шоу-бизнес – идеальная среда для сангвиников, которые умеют комбинировать возможности других людей и направлять их себе на пользу. Вершиной фантазий Буратино стал театр – место постоянного праздника с переодеваниями и хохмами. Помните радость Буратино, которому достались пять золотых? Он сразу отправился на поиск счастливых приключений. В Америке сбылась мечта Буратино!