Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы уже заканчивали завтракать, когда появились гости. Нас нашла одна из жриц, дежурившая у входа в храм, сказала, что меня ищут два странных демона. Я сразу догадался, о ком идёт речь, поэтому не сильно удивился, увидев низкорослого Стоки и его беловолосого друга. На спине Стоки нёс знакомый огромный рюкзак, словно боялся с ним расстаться. Лорд Гарот шёл налегке и сегодня ещё больше напоминал вампира, чем в нашу первую встречу. На него, кстати, Зои посмотрела косо и слёгким любопытством. Может, из-за сходства в цвете волос?
—Здравствуйте,— поздоровался я, подходя к ним.— Вчера всё хорошо закончилось?
—Приветствуем владыку,— поздоровался Стоки.— Мы вчера немного недооценили способности иных, иЛорд Гарот не смог добраться до источника искажения.
Стоки произнёс это виноватым голосом, а лорд Гарот кивнул, подтверждая его слова.
—Но унас есть план, как выйти из этой ситуации,— продолжил невысокий демон.
—Давайте поговорим в более приятной обстановке,— я показал на лестницу, ведущую на главный этаж.— И надо обязательно с верховной жрицей поговорить.
Для приёма важных гостей в храме было предусмотрено удобное помещение на втором этаже, с большим столом для ведения переговоров. Тэя там обычно с лордом Балму беседовала или с главами гильдий. Пока я провожал гостей, Беата поспешила предупредить о них Тэю. Это обычная практика, когда верховная жрица беседовала с путешественниками из других миров. Храм всегда интересовало, живут ли дами там, откуда они пришли, и как часто у них возникают разломы. В архивах, которые мне показывала ещё Беата, была карта Империи, указывающая, где и как часто открываются разломы в ближайшие миры. Помню, что в один из них, где как раз жили дами, проход открывался раз в семь лет. Беата отправляла туда посольство через три года, как я попал вХуму, но ответного мы немного не увидели.
Тэю ждать долго не пришлось. Я только спросил уСтоки, как они избежали молний и где остановились в городе, когда она вошла в компании госпожи Асгейл. Выглядела Присцилла уставшей и немного болезненной. И точно таким же взглядом, как иЗои, она косо посмотрела на беловолосого Гарота, но ничего говорить не стала. Пара минут ушла на то, чтобы представиться друг другу. Как и впервую встречу, гости ограничились простыми именами, если не считать, что Стоки постоянно называл товарища лордом. Сам жеГарот молчал, давая возможность ему говорить за двоих. Я жевыступил в роли переводчика, говоря на языке красного мира, чтобы дважды не переводить.
—Мы спрашиваем у всех, кто пришёл из других миров,— сказала Тэя,— есть ли увас храм дами.
—Хм,— Стоки бросил взгляд на товарища и слегка замялся.— Мне проще показать, чем объяснять всё уважаемой верховной жрице.
Стоки едва не сголовой нырнул в рюкзак и вытащил большой холст, свёрнутый в рулон. Раскатал его на столе, пока не получилось полотно около метра в ширину и два в длину. Я сначала подумал, что это звёздная карта, пусть и странная, но присмотревшись, сразу понял, что это такое. На тёмно-синем фоне автор изобразил своеобразную реку в пространстве, расположив на ней миры как большие и маленькие звёзды, окружённые ореолами и подписанные рунами. Миры были связаны тонкими волнистыми линиями, дугами и даже прочными мостами. Удивительная и завораживающая работа.
—Мы слордом Гаротом работаем над картой этого сектора миров,— он провёл рукой по холсту, остановился на крупной звезде.— Самый большой мир в центре — это Альведэ. Он назван в честь столицы. По сравнению с ним Хума — обычная деревня. Здесь живут дами. Если быть точнее, то вАльведэ четыре храма, которые друг с другом не ладят, мягко говоря. А это — Икира, здесь тоже живут дами, только в гости к ним не советую ходить, слишком кровожадные они. Можно ещё долго продолжать, если вы понимаете, о чём я.
—Это карта ближайших миров?— задал я вопрос, ответ на который уже знал.— А где горы Ракку и миры Зелёных гор?
—Ракку здесь,— он перевёл палец на небольшую звезду, подписанную соответствующей руной. Провёл по одной из нескольких линий дальше, к нескольким крошечным огонькам.— Зелёные горы.
—А где Хума?— спросила Тэя, с интересом изучая карту.— Вы жеподелитесь с нами этой картой, мастер Стоки?
—Поделюсь,— его эта просьба совсем не удивила.— До того, как попасть вХуму, мы шли из этого мира, вот сюда.
Он коснулся звезды на краю рисунка и провёл по тонкой нити до ближайшей. Лорд Гарот одобрительно кивнул, глядя на карту.
—Угодили в ловушку мы где-то здесь,— Стоки постучал пальцем по пустому месту между указанными звёздами.— Здесь не должно быть миров. И ихне было, когда мы проходили мимо недавно. Если бы такие большие миры, как Хума и тот светлый, откуда приходят иные, были тут всегда, мы быс лордом Гаротом об этом знали.
—Ива как-то говорила, что Илуна движется, таща за собой мир Хумы на привязи.
—Об этом мы ихотели поговорить,— кивнул Стоки.— Из-за искажения, которое забросило нас сюда, я немогу рассчитать точное местоположение Хумы, но уверен, что этого мира здесь быть не должно. Нам с лордом Гаротом нужно сообщить об этом вАльведэ, в коллегию картографов. Но сначала нужно избавиться от источника искажения.
—Он здесь или вИлуне?— уточнил я.
—Здесь, рядом с разломом,— сказал Стоки, на что лорд Гарот снова кивнул.
Пока мы задумчиво разглядывали карту, Стоки снова нырнул в рюкзак, доставая тубус, обтянутый грубой кожей. Оттуда он вынул лист плотной дорогой бумаги. На ней схематично была нанесена карта, почти такая же, как на полотне, только нарисованная чернилами и без большинства пометок. Он протянул еёТэе.
—Если переводить на ваше золото,— он извлёк местную золотую монету,— то будет ровно сорок таких.
—А это полотно продаёте?— заинтересовался я.
—Только на заказ и сразрешения коллегии,— сказал низкорослый демон.
Снова в комнате повисло молчание. Я изучал необычные руны на карте, обозначающие не только названия миров, но исамые разные особенности. К примеру, рядом со звездой мира Ракку кто-то пометил: «Не сердить владыку». А пососедству, около маленькой светлой точки, стояли три символа: «Позади летающих камней». Что это могло значить, оставалось только гадать.
—Где в городе вы остановились, мастер Стоки?— спросила Тэя, откладывая лист с картой в сторону. Толкнула меня в плечо, чтобы переводил, а неразглядывал рисунок.
—Пока нигде,— сказал он.— Переночевали в таверне напротив площади. В этом мире никто не говорит на понятном нам языке. Ещё одно подтверждение того, что вы пришли издалека.
—Василий найдёт для вас хорошие комнаты на постоялом дворе у площади. Мне надо встретиться с правителем и лордом города, чтобы решить, что делать со светлоликими. Они собирают армию у врат, и выбить их оттуда будет сложно.
—Армию?— уточнил я, когда перевёл.— Большую?
—Потом об этом поговорим,— сказала Тэя.— Помоги гостям и сразу найди меня.
—А как вы путешествуете между мирами,— тихо спросил я уСтоки, когда он сворачивал карту.— Используете случайные разломы или сами открываете проходы?