chitay-knigi.com » Любовный роман » Обещаю тебе - Элли Эверхарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 87
Перейти на страницу:
тебя отвезу.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — говорит Каннингем. — Мне не хотелось бы, чтобы Джейд сбили с ног фотографы или твои поклонники. Ты же помнишь, что произошло в прошлый раз.

— Помню. Но мы что-нибудь придумаем. Вы уже закончили с Джейд?

— Да. Джейд, ты можешь идти. Возможно, увидимся на следующей неделе в Де-Мойне. В любом случае, приятного отдыха. И тебе тоже, Гаррет.

Мы уезжаем, и по дороге в кампус я начинаю злиться.

— Кем он себя возомнил, запрещая мне летать?

— Он твой врач, Джейд. И ты должна к нему прислушиваться.

— Почему? Что такого опасного в полетах? Мне просто нужно несколько часов посидеть в самолете.

— Вероятно, это как-то связано с перепадами давления во время взлета. Поищи информацию сама, если не веришь ему.

— Может, мне стоит узнать мнение другого специалиста?

— Доктор Каннингем — один из лучших врачей в стране. Я ручаюсь, что ты вряд ли найдешь в округе кого-то более компетентного.

— Что же мне делать? Фрэнк и Райан так рады, что я еду домой, и мне ужасно хочется с ними увидеться. Райан даже изменил свой рабочий график, чтобы взять выходные, пока я буду дома.

Вся эта ситуация вызывает во мне новую волну ненависти к Аве. Если бы не она, Гаррет мог бы просто отвезти меня домой, и запрет на авиаперелеты нас бы вообще никак не задел.

Глава 7

Мы возвращаемся в общежитие, и, как только переступаем порог моей комнаты, у меня сразу же звонит телефон. Я отвечаю, не посмотрев, кто это.

— Привет, Джейд. Тебе уже сняли швы?

Я узнаю голос своего напарника.

— Привет, Карсон. — Я замечаю, что Гаррет, закрывая дверь, бросает на меня хмурый взгляд. — Да, швы сняли, но мне все равно придется еще несколько дней пользоваться костылями.

— Ну, зато после весенних каникул ты уже сможешь ходить на занятия без них. Когда ты уезжаешь?

— Поездку придется отменить. Врач запретил мне авиаперелеты.

Замолчав на мгновение, Карсон предлагает:

— Поехали со мной. Я отвезу тебя домой.

— Нет, все нормально. К тому же ты едешь в Иллинойс.

— Де-Мойн всего в четырех часах езды от моего родного города. Для меня это ерунда. Я же говорил, что люблю водить машину.

— Но тогда через неделю тебе придется забирать меня из Де-Мойна, если только я не попрошу Райана довезти меня до твоего дома.

Услышав «до твоего дома», Гаррет прищуривается и отрицательно качает головой.

Карсон продолжает:

— Мне подходит любой расклад. Я могу запросто заехать за тобой. Никаких проблем.

— Давай я подумаю и перезвоню?

— Конечно. И кстати, я могу легко перенести сроки отъезда-приезда.

— Звучит неплохо. Увидимся завтра.

Закончив разговор, я кладу телефон на стол и поворачиваюсь к Гаррету.

— А теперь, прежде чем ты начнешь…

— Только не говори, что согласилась проехать полстраны с этим засранцем.

Гаррет, скрестив на груди руки, становится передо мной.

— Карсон не засранец. Да, он предложил свою помощь, но, как ты слышал, согласия я еще не дала. — Я делаю паузу. — Хотя это не такая уж плохая идея. Когда он отвозил меня в кофейню, мне показалось, что он надежный водитель. У него новая машина, которая вряд ли сломается по дороге. И сам Карсон — очень зрелый и ответственный человек.

Гаррет вскидывает руки.

— А еще он хочет с тобой переспать! Об этом ты забыла упомянуть?

— Не хочет он со мной спать.

— Ты серьезно планируешь ехать с ним?

— Почему нет? Это всего лишь поездка на машине.

Я подхожу к кровати и сажусь.

— Дорога займет два дня! Значит, вам предстоит провести ночь в отеле. Черт побери, это исключено!

Об отеле я не подумала.

— Я скажу Карсону, что нам придется ехать и ночью. Никаких остановок в отелях.

— Джейд, тебе водить машину пока что нельзя, поэтому ему придется провести за рулем все двадцать два часа, ну или сколько там нужно ехать. Он элементарно заснет, и тогда вы свернете на встречную полосу и погибнете.

— Этого не случится. Я буду следить, чтобы он не заснул и пил достаточно кофе. Прошлой осенью Райан за всю дорогу до дома ни разу не останавливался, чтобы вздремнуть.

— Да, и это было глупо. Даже сам Райан признал это, когда мы виделись после Рождества. И он так поступил лишь потому, что торопился забрать Фрэнка из больницы.

— Гаррет, я хочу увидеться с ними. С Фрэнком и Райаном. Вот и все. Если бы Карсон хотел что-нибудь предпринять, он бы уже это сделал: я много раз оставалась с ним наедине.

— Но не один на один в его машине в течение двадцати двух часов! Это именно то, чего он хочет, Джейд: остаться с тобой наедине, чтобы убедить тебя расстаться со мной. Он будет все время говорить обо мне гадости в попытке сблизиться с тобой и занять мое место.

— Твое место никто не займет. Ты не мог бы подойти ближе, чтобы мне не приходилось кричать через всю комнату? — Я дожидаюсь, пока Гаррет устроится рядом со мной, и продолжаю: — Вспомни, ты все время твердишь, что мне от тебя не избавиться.

Гаррет ничего не отвечает, полностью поглощенный мыслями о Карсоне.

— Эй! Ты где витаешь? — смеюсь я и толкаю его в плечо, чтобы привлечь внимание.

Он наконец-то переводит взгляд на меня.

— Да, я слышал. Я все время твержу, что тебе от меня не избавиться.

— Да, так вот, тебе тоже от меня не избавиться. Карсон может рассказывать о тебе все, что угодно, но это ничего не изменит. Я все равно хочу быть только с тобой. Я имею в виду не только сейчас, а всегда.

Выражение его лица смягчается по мере того, как я продолжаю говорить то, что должна была сказать еще несколько месяцев назад:

— Я знаю, что иногда из-за моих слов и поступков ты начинаешь сомневаться в моем желании быть с тобой, но это не то, что я чувствую на самом деле. Я правда хочу, чтобы мы были вместе, хочу, чтобы это самое «мы» стало моим будущим, и не хочу, чтобы это заканчивалось.

У Гаррета уходит несколько секунд на то, чтобы осознать смысл моих слова, и, как только это происходит, уголки его губ слегка приподнимаются.

— Ты никогда раньше этого не говорила. Давно ты так думаешь?

— Какое-то время. Я просто боялась тебе в этом признаться.

На миг мы замолкаем, а потом он произносит:

— Значит, мне от тебя не избавиться, да? — Гаррет говорит это без особого энтузиазма, и я

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.