Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солдрин: За языком следи молокосос!
Алекс: Пожалуйста успокойтесь, расскажите нам о том монстре.
Солдрин: У него много имён: Бог демонов, Шива, Фенрир.
Дерхэйл: Фенрир? Как-то я слышал о нём, от своего мастера. Фенрир – зверь, который обладает большой звериной силой и магией. Он получил свои способности от разных существ.
Солдрин: Говорят, что огненная птица подарила ему крылья, ведь она была рождена от дракона и волка. Огненная лошадь подарила ему гриву, острую как сталь. Получился зверь с ногами и телом волка, хвостом и головой дракона, и огненными крыльями феникса.
Тейлор: Да это полная чушь! Вы верите этому пьянчуге?!
Калибриана: Довольно слов! Так, ты поможешь нам?
Солдрин: Я бы помог, но риск очень велик, да в горах ещё снег не растаял.
Алекс: Понимаем, мы готовы очень хорошо вознаградить тебя.
Солдрин: Ммм… Как я уже сказал, туда входа нет, полагаться на легенды это слишком глупо, даже для меня. Конечно, я могу вас отвести на прогулку по внешней и по внутренней Коре, но это ни к чему не приведёт. Если бы у вас был тот мифический ключ, я с радостью помог бы вам, но это всего лишь миф.
Алекс: Солдрин, мы много разубеждались, что мифы и легенды правдивы. Думаю, этот ключ тоже настоящий. Мы раздобудем этот ключ, так когда выступаем?
Солдрин: Ах-ха-ха, да вы больные на всю голову. Ладно, так и быть, выступаем через час. Мне нужно подготовить снаряжение. Встретимся здесь. Если не сбежите.
Солдрин, набивая трубку табаком задумчиво посмотрел на Алекса и ухмыльнулся. Затем откинув свой мешок на плечо, пошёл в сторону своего жилья громко напевая какую-то песню на языке дварфов. Алекс и остальные герои остались в кафешке ждать проводника. В гуще разговора и споров наши герои не заметили как прошло время. Снова из далеко послышалось песнь дварфа, громыхая своей железной бронёй к ним шёл Солдрин.
Солдрин: Хей-хей-хей, вы ещё здесь?
Алекс: Как и договаривались. Мы готовы.
Солдрин: Вижу, вижу. Топорик я свой взял, так что можем идти.
Тейлор: Топор и всё? По твоему мы идём рубит лес?!
Солдрин: Топор лучше, чем твоя зубочистка. Щенок!
Алекс: Куда нам идти?
Солдрин: Нам нужно на озеро демона Ланга-Цо, оно расположено южнее. Дорога займёт примерно пять часов.
Тейлор: Сколько? Я так себе всё хозяйство отморожу к чёрту.
Калибриана: Может есть более короткий путь?
Солдрин: Кто здесь проводник я или вы?
Алекс: Это очень долго. Дерхэйл, можешь переместить нас?
Дерхэйл: Да. Пусть только Солдрин укажет место. Я вмиг отправлю всех туда.
Алекс: Солдрин, мы телепортируемся. Ты укажешь нам место. Зайдёшь в круг, который сейчас чертит Дерхэйл, потом просто мысленно представишь это озеро и – вуаля, мы на месте.
Солдрин: Не доверяю я всякой магии.
Дерхэйл: Начинаем. Все заходим в круг. Солдрин думай только об озере. Понеслась!
"Modo per somnia.
ET realitem features oblitimus mirages.
Ortum EST de medio tenebrarum"!
Солдрин: Мать моя Афроита, что это было?
Тейлор: Ах-ха-ха.
Солдрин: Меня сейчас вырвет…”Буеее”… ”Фыыых”! Мыльные пузыри?
Тейлор: Ах-ха-ха. Что, старик, наелся мыльца! Слабак!
Калибри: Где мы, Солдрин? Я не вижу озеро.
Солдрин: О-о нет. Мы в Долине Мёртвых. Я думал только об озере, я не мог ошибиться. Это всё твоя магия виновата, грязный колдун. Нам нужно уходить, пока не потревожили мёртвых!
Дерхэйл: Сам ты-немытый старый пень!
Алекс: Дерхэйл, вытаскивай нас отсюда!
Дерхэйл: Сейчас сделаем! Все в круг!
"Modo per somnia.
ET realitem features oblitimus mirages.
Ortum EST de medio tenebrarum"!
Дерхэйл:
"Modo per somnia.
ET realitem features oblitimus mirages.
Ortum EST de medio tenebrarum"!
Не получается. Кто-то блокирует мою магию.
Как бы не старался Дерхэйл переместить всех из того место, но ничего у него не получалось. Мистическим образом долину затянул холодный туман. Туман, где затаились призраки прошлого. По телу Алекса пробежал холодный дрожь, а сердце стало биться сильнее.
Тейлор: Здесь резко похолодало!
Солдрин: Идёмте скорее! Это проклятое место! Здесь время течёт по-другому, так и хочет нас убить. Но, вам повезло, я выведу нас и без всякой магии.
Дерхэйл: Ребята, вы слышали странный звук? Похоже на завывание.
Калибриана: Я слышу голоса животных.
Солдрин: Здесь давным-давно никто не обитает, это место обиталище духов! Нам нужно поспешить. Я чувствую они близко. Если призраки коснутся вас, то заберут душу.
Калибриана: Постойте. Смотрите, рядом с рыжими камнями что-то есть.
Алекс: Я что-то вижу.
Рядом с камнем стали появляться тусклые силуэты древних воинов. Они, как клочки тумана то появлялись, то исчезали. Воины, что умерли страшной смертью, искали отмщения. Готовые убить любого кто осмелиться зайти в долину, фантомные духи не знали покоя бродя вокруг проклятого зверем место. Призраки медленно заполоняли местность, где были наши герои.
Солдрин: Держитесь ко мне поближе. Да разгорится древний огонь. Всесильный огонь, очищающий своим пламенем тёмные души.
Тейлор: Эй, олимпийский факелоносец, как огонь сможет остановить призраков?! Прозвучит как бред, но нам придётся сражаться.
Солдрин: Это реликвия моих предков, дубина. Это дыхание Фенрира. Этим пламенем были сожжены все призраки, при жизни. Оно до сих пор держит их в страхе.
Алекс: Меньше слов, больше дела. Давай, вытаскивай нас.
Тейлор: Солдрин, шевели своими замусоленными булками.
Солдрин: Гномы не славятся лёгкой атлетикой. Потерпите ещё чуть-чуть, мы почти пришли.
Калибриана: Где это озеро, в конце-то концов?
Солдрин: Ещё немного!
Тейлор: Едрить-колотить, тот призрак выглядит точно как мой дед.
Солдрин: Всё, им дальше нет пути. Озера демонов боятся даже духи, они не сунутся сюда.
Тейлор: Аллилуйя, братья, Аллилуйя!
Алекс: Солдрин, что нам делать дальше?
Солдрин: Теперь ждём полнолуние. Легенда гласит, что только в это время можно увидеть монастырь под водой.
Тейлор: Полнолуние… Сегодня полнолуние? Екарный-бабай! Ребята у нас маленькая проблемка. Просто крошечная…
Дерхэйл: Что случилось?
Калибриана: Ты ранен?
Тейлор: Нет, со мной все в порядке, но сегодня полнолуние. Время моей трансформации в волка.
Дерхэйл: А ты не сможешь это контролировать?
Тейлор: Разве ты можешь кролика – католика контролировать в брачный период?! Конечно, нет! Я обычно в полнолуние иду в какой-нибудь подвал и сковываю себя цепями. Я опасен в облике волка.
Алекс: Слушайте, когда наступит полнолуние мы свяжем Тейлора так, чтобы он не вырвался.
Тейлор: Угу, свяжите меня крепко, садисты.
Алекс: Солдрин, пойдём пройдёмся и осмотрим вокруг. Калибри мы скоро придём.
Калибриана: Хорошо.
Алекс: Солдрин, как ты собираешься достать ключ?
Солдрин: Я и не собирался доставать. Я