Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сьюзен тихонько кашлянула и посмотрела мне прямо в глаза.
— Так как ты собираешься разорвать помолвку и кровный договор, то первое, в чём я хочу убедиться, так это, что ни я, ни мой отец не пострадаем от ответных действий вашей семьи. Это же касается и недавнего происшествия. Ты должен пообещать, что барон не узнает о нашей причастности.
— Можешь не беспокоиться. Инициатором отмены помолвки выступлю я, а потому у барона просто не будет причин вас винить. Ну а рассказывать ему о заказухе я и не собирался, ведь если так сделаю, то не факт, что смогу самолично разобраться с этим делом. К тому же вас самих в каком-то смысле можно считать пострадавшей стороной, — я взял из чаши чёрную ягоду, что по форме походила скорее на клубнику, и закинул в рот. — Какой будет следующее условие?
— Это скорее не условие, а предложение о взаимовыгодном сотрудничестве. Ты ведь уже знаешь, что из-за действий конкурентов дела отца пришли в плачевное состояние? Эти ублюдки используют нечестные методы, при этом прикрываясь поддержкой знатных семей. Даже титул королевского торговца, наделяющий папу особыми привилегиями, не может помочь разобраться с последствиями. Шансы всё вернуть ещё есть. Пока мы хоть как-то были связаны с родом Корнвелл, те люди не решались на радикальные меры. Но как думаешь, что случится после разрыва помолвки?
— Остатки вашего бизнеса просто отнимут.
— И не только это. Боюсь, на этом те люди не остановятся. Мой отец талантливый человек. Под тем давлением, в котором мы находимся последние пару лет, многие уже давно опустили бы руки, но у папы получается держать торговлю на плаву. Конечно же наши противники не оставят нас в покое. Думаю, они тут же постараются сделать так, чтобы раз и навсегда избавиться от конкурента…
— Выходит, тебе нужна защита нашего рода, а в частности его имя?
— Да. Если у нас будет такая поддержка, то мы впервые за долгое время сможем вздохнуть спокойно. А в качестве платы мы можем предложить вашей семье определённый процент с совершённых сделок.
— Ты же и сама понимаешь, что второе условие скорее относится к моему отцу. Пока что я даже не наследник и не факт, что им буду. Тут нужно договариваться с самим бароном.
— Но куда лучше, если во время переговоров на нашей стороне будет его любимый сын, верно?
— Вот оно как? В таком случае…
— Об этом даже не переживай, — Сью быстро смекнула, о чём я думал. — У тебя будет своя доля. Пускай она будет меньше той части, которую получит семья Корнвелл, но зато между ними не будет никакой связи. И даже если барон разорвёт договорённость, твой процент по-прежнему никуда не исчезнет.
«Звучит весьма интересно! — я состроил довольную рожу. — Даже если пролечу с наследством, то с голым задом не останусь. Иметь пассивный доход полезно. Тем более, что мне и делать почти ничего не придётся».
— Хорошо, я согласен, — недолго думая, отвечаю брюнетке и протягиваю ладонь, дабы закрепить сделку рукопожатием.
«Ах, точно… — в тот же миг неловко возвращаю руку. — Уже и забыл, что здесь другие традиции».
— Рада слышать! В таком случае, теперь моя очередь выполнять свою часть сделки. Я расскажу, по чьей вине ты пострадал в те годы…
Внезапно наш разговор был прерван громким шумом. Звон метала и бьющегося фарфора привлекли моё внимание.
Это была Мэй. Она уже вернулась с чаем и, услышав последнюю фразу Сью, вышла из себя. В одно мгновение из тела служанки вырвалась едва ли не осязаемая волна силы. Звонко топая своими тоненькими ножками, она подошла к черновласке и схватила её за плечи:
— ЧТО ТЕБЕ ИЗВЕСТНО? КТО РАССКАЗАЛ? — прорычала малявка. — ТЫ ЗАОДНО С ТЕМИ ЛЮДЬМИ?! ГДЕ ИХ НАЙТИ?!
— Эй-эй, полегче! — вскочив с кресла, пытаюсь оттащить вспылившую защитницу подальше от Сьюзен. — Она здесь ни при чём. Это Источник прозрения. Он показал ей события прошлого. Понимаешь?
— Вот оно что… — давление в воздухе в одночасье испарилось, а сама Мэй принялась беспрерывно кланяться. — Простите, молодой господин! Я повела себя импульсивно! Прежде, чем что-то сделать, мне следовало дождаться вашего приказа! Ой, ещё и чайный сервиз разбила! Извините, извините!
— Прекращай уже. Ничего страшного не случилось. Ты просто переволновалась. Сьюзен на тебя не в обиде, ведь так?
— Д-да. Я всё понимаю.
— Вот видишь! А сервиз — это всего-навсего вещь. Купим новый, — я вернулся обратно в кресло, после чего посмотрел на слугу, которая уже принялась собирать осколки фарфора. — Мэй, раз уж тебе был так интересен наш разговор, можешь послушать. Я бы в любом случае тебе рассказал позже.
— Благодарю, господин! — она моментально закончила уборку и примостилась рядом с моим креслом.
— Сью, можешь продолжать.
— Угу, — кивнула рассказчица. — Как и сказала чуть ранее, мне известны личности людей, которые лишили тебя спокойного детства и юности. Я не знаю, как их зовут, но их внешность могу описать.
— Отлично! Это хоть что-то!
— Сперва расскажу вам о мужчине, который подмешивал тебе что-то в еду. В видении ему было порядка тридцати-сорока, он носил рубашку с бабочкой, а ещё у него были длинные, прям как у насекомых, усищи!
В голове сразу появился образ человека, подходящего под описание. Мне даже не потребовались воспоминания прежнего владельца, ведь среди встреченных мной за эти дни людей был только один владелец усов.
«Почему-то я ни капли не удивлён, что негодяем оказался дворецкий».
Конечно же, видения могли быть расплывчатыми или же в то время подле нашей семьи тёрся ещё какой-то любитель усов, но пока все ниточки вели к таракашке, который и день и ночь проживал в особняке отца.
— Мэй, а не подскажешь, когда примерно барон нанял этого, как его там…
— Дворецкого Чейза? — уловила она.
— Его самого.
— Если не ошибаюсь, сразу после смерти госпожи. Как только прежний дворецкий ушёл в отставку.
— Значит, периоды его найма и проявления моей загадочной болезни совпадают?
— Всё так, — прорычала Мэй.
По ней было заметно, что она невероятно зла. Мне казалось, что стоит мне отвернуться, как эта воительница тут же помчится в особняк бати, найдёт Чейза, и вырвет его усы с корнем, но, к счастью, девушка держала себя в руках. Видимо, прошлые вспышки ярости её чему-то да научили.
[Получено новое задание!]
[Основное задание: Время дихлофоса!
Цель: Раскройте правду о Чейзе и добейтесь его наказания
Награда: 180 очков величия
Бонус: 500 очков величия при выполнении за 3 дня]
«Вот это поворот! — последние крупицы сомнений отпали. — Система его спалила, а значит, что дело осталось за малым. Всё же пять сотен халявных очков на дороге не валяются».