Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тихо, — сказал он властным тоном, и все повиновались. — Вы услышали правила. Все развлечения на сегодня отменяются. Занятия окончены.
Все встали со своих мест, а я обменялся хмурым взглядом с Хэдли, который, казалось, был готов пойти на убийство.
— Это наш гребаный первый год, а мы совершенно не веселимся, — проворчал Грейсон.
— Близнецы Капелла, мистер Альтаир и мистер Акрукс, останьтесь, пожалуйста, — сурово сказал профессор Нокс, и я опустил взгляд на свой наполовину заполненный лист по Таро на столе. Дерьмо.
Все направились к выходу, жалуясь на гигантскую помойку, которую только что устроили на Хэллоуин.
— Этот год — отстой, — пнул стул Грейсон. Нокс приподнял бровь, и тот заскулил, как собака.
— Вымещай свою злость на чужой мебели, Грейсон, — предупредил Нокс и сложил руки.
— Иногда ты прямо как щенок, Грей, — поддразнила Афина.
— Может, мне позвать твою мамочку и сказать ей, что ты хочешь пойти домой и пососать ее соски? — поддразнил Хэдли, и Грейсон бросился на него с оскаленными зубами. Хэдли спокойно отпрыгнул с его пути, используя свои вампирские дары, и появился позади Афины, где она сидела на своем столе. Он бросился вперед с оскаленными клыками, в его глазах светилось возбуждение, но врезался в плотный воздушный щит, который она воздвигла, и вновь с проклятием отшатнулся от нее.
— Не получится, Хэдли, — негромко сказала она, и он зарычал.
Профессор Нокс захлопнул дверь и создал вокруг нас заглушающий пузырь, заставив меня нахмуриться.
— Что происходит? — озадаченно спросил я.
— Звезды подарили мне видение о вас четверых, — сказал он с ухмылкой.
Дариус сказал мне, что этот парень заслуживает доверия, и я знаю, что он друг Лэнса, поэтому уверен, что он на нашей стороне. Но все равно как-то странно, что учитель ведет себя так дружелюбно и все такое.
— Что ты увидел? — взволнованно воскликнула Афина, раскачивая ногами.
— Что, в конце концов, вы все будете присутствовать на вечеринке сегодня вечером, — заговорщически усмехнулся Нокс.
— Блядь да, а где? — спросил Грейсон, устремляясь к нему, не испытывая ни малейших проблем с доверием.
— Вы знакомы с Джеральдиной Грас? — спросил Нокс.
— Сумасшедшая девушка Ослов? — замялся Хэдли, и я топнул на него ногой.
— Не называй ее так, — потребовал я, и он удивленно поднял брови.
Я не могу рассказать им, что моя мама вовсе не умерла, а укрылась у отца Джеральдины. Слишком рискованно сообщать об этом кому-либо, но я ни в коем случае не потерплю, чтобы кто-то плохо отзывался о Грасах. Они приютили мою маму и ни разу не усомнились в ее верности. За это я обязан им всем. Кроме того, я знаю сумасшедших, и это точно не они. Мой дядя Бенджамин сошел с ума, когда мой отец изгнал его из Гильдии Драконов после того, как тот проиграл более двухсот золотых слитков и трехсот мешков звездной пыли в игре Миноджек. С тех пор этот мужчина несколько раз появлялся у нас под дверью, умоляя о прощении под воздействием каких-то наркотиков и обещая, что сможет завоевать для моего отца весь мир, если он просто даст ему несколько аур.
— Ух ты, остынь, — ухмыляясь, сказал Грейсон.
— Джеральдина ищет новобранцев для благого дела, — объяснил Нокс.
— Я не собираюсь становиться частью ее сумасшедшего роялистского общества, — холодно сказал Хэдли.
— Тебе и не нужно. Ее дело гораздо глубже, чем это, — объяснил Нокс, а затем понизил тон до шепота. — Восстание.
Мой пульс участился от волнения, когда я переглянулся со своими друзьями.
— Например, против моего отца?
— Именно, — сказал Нокс, его глаза озорно заблестели. — Но как преподавателю мне категорически запрещено участвовать в таком деле. Так что, естественно, я принял участие по самые уши и сейчас усердно рассматриваю тех, кто может стать подходящими рекрутами.
— Наши братья участвуют? — спросила Афина.
— Да, — сказал Нокс, и я поджал губы от того, что не попал в их число раньше. — У них сегодня вечеринка. Приходите к северной двери стадиона Питбол в семь часов и скажите Джеральдине, что вас прислал агент Фокси. — Он вздохнул, когда мы рассмеялись. — Я не выбирал его, это сделала Джеральдина. Я пытался изменить судьбу до того, как она приняла решение, но она очень упрямая девушка.
— Да, блядь, — закричал Грейсон, а Афина возбужденно завыла.
Хэдли наблюдал за ней голодным взглядом, когда он перебежал на мою сторону, и я одарил его дразнящей улыбкой. Мы вышли из класса, и нам пришлось разделиться, пока мы шли обратно к нашим Домам. КООТы вышли сегодня полным составом, но это только усилило мое желание проскользнуть мимо них позже. Мне очень хочется почувствовать, как я бросаю вызов отцу, и сейчас представилась самая лучшая возможность.
В полшестого я принял душ, собрал свою сумку с одеждой для вечеринки и лег на кровать, обернув полотенце вокруг талии. Я уложил волосы назад и капнул на них немного мерцающего воска, отчего они заблестели.
Я тратил время на то, чтобы нанести на свой атлас блестки диджаззла, все еще ужасно смущаясь из-за того, что произошло вчера. Но я не собираюсь прекращать работу. Мой член должен стать самым красивым во всем стаде, осталось только придумать, как этого добиться…
Я перешел по ссылке на десять самых горячих диджазлов года, и мои брови взлетели вверх, когда я пролистал до номера восемь. Вместо драгоценных камней парень проколол свой член бриллиантами, и это выглядит чертовски мило.
В верхней части экрана появилось сообщение, и мое сердце забилось сильнее.
София:
Я немного пьяна.
Хэллоуин — мой любимый праздник.
Прямо сейчас я голая.
Я сел прямо с глупой ухмылкой, печатая свой ответ. Две правды и одна ложь — наша игра, и как бы мне ни хотелось, чтобы вариант номер три оказался правдой, я не ожидаю, что мне так повезло.
Ксавьер:
Третий вариант — ложь…
София:
Ты прав. Разочарован?