Шрифт:
Интервал:
Закладка:
… …
Его сверкающая кожа излучала нежное сияние в лунном свете, Это было стройное тело, Его тонкая талия и белоснежные плечи, казалось, не выдерживали хрупкости, скрытой под томным шелковым атласом и сложным кружевом,
Харузе был похож на ангела, спиной к свету, льющемуся из окна-розетки, падающему на тонкие кончики его ушей и тонкую гладкую ключицу, Его длинные ресницы слегка дрожали, как у испуганного зверька, повисшего на утренней росе и слезинках, С лица Маленького принца, казалось, капала кровь, Он прикусил бледную нижнюю губу и обеими руками медленно приподнял роскошный и изысканный край длинного платья принцессы,
Край платья медленно поднимался, обнажая пару стройных и стройных ног, цвета бараньего сала, Роза, вышитая по краю чулок, словно белый нефрит, излучала в темноте таинственный цвет, словно хозяйка поместья ждала своего самого высокого гостя,
Униформа и мягкий жир очерчивали идеальные изгибы по всей длине, открывая самую очаровательную сцену между чулками и низом платья, Это промелькнуло, и этого было достаточно, чтобы заставить людей пожалеть,
Но когда он посмотрел мимо ее лодыжек, тонких, как произведение искусства, он увидел ее белоснежные ступни, наступающие на пару черных кожаных туфель с круглым носком, Блестящий носок обуви отражал величие окна в виде арки-розы, К поясу была прибита безмятежная лилия, а звездообразные цветочные бутоны цвели под лунным светом,
Пальцы ее ног были крепко сжаты, а на подъеме стопы появился розовый цвет, отражающий тревогу в сердце ее хозяина,
«Э… учитель, это… все в порядке? Я… не могу дышать»,
Голос Маленького принца слегка дрожал, смешиваясь со звуком маленьких вздохов,
«Пояс слишком тугой», Брендель прокомментировал с профессиональным взглядом, покачав головой и вздохнув: «И, Харуз, это просто переодевание в одежду другого пола, Стоит ли нервничать, как будто я собираюсь что-то с тобой сделать?»
«… Простите, учитель»,
… …
Глава 1209,
После объяснения На Синя они поняли, что падальщики убили монстров с помощью Брендель и мистера Лю, Рыцари Розалин не могли не оглядеться с любопытством, В конце концов, где бы они ни находились, мечники Поднебесной были редкостью,
Но это было все, Они были подчиненными лорда Розалин и не стали бы суетиться из-за одного или двух мастеров Небесного Царства,
Потратив некоторое время на переговоры о цене, лидер рыцарей Касав, наконец, повел своих людей через реку вниз по течению, Менее чем за пятнадцать минут они прибыли к реке Цюсанцзе и встретились с Брендель и остальными,
Когда они подошли ближе, Брендель увидел, что бескрылые драконы, на которых ехали эти люди, были похожи на двуногих наземных драконов народа кирлутц, Возможно, они были одного вида, но эти бескрылые драконы были покрыты слоем пушистых перьев, что делало их более подходящими для выживания и размножения в низкотемпературной среде высоких широт,
Рыцари Розалин прошли мимо него с высоко поднятыми головами, Их высокомерные выражения были такими же, как и у других рыцарей, которых он видел в других регионах, но Брендель не возражал, Он не опускался до их уровня,
Рыцари оставили след пыли в окрестностях каравана, прежде чем натянуть поводья и замедлить ход, Когда они увидели гору черных кристаллов в лагере, их глаза загорелись, и они засвистели,
На Синь поспешно последовала за ним, опасаясь, что эти люди разорвут договор, увидев богатство, Его лицо было черным, как железо, но он услышал, как лидер рыцарей, Касав, сидя на своем коне, спросил: «Битва была напряженной,
Нужно ли поднимать такую шумиху только для того, чтобы разобраться с семью или восемью монстрами? “
Он фыркнул и нахмурился, глядя на следы на поле боя,
На Синь не могла не выругаться про себя, Его ленивые подчиненные действительно бездельничали, Он поспешно ответил: «Мутантов было семь или восемь, Если бы не друзья, которых мы встретили по пути, вы бы не смогли меня увидеть»,
— Нехорошо тебя видеть, Касав фыркнул,
На Синь могла только виновато улыбнуться, Морщины на ее лице, казалось, собрались вместе, делая ее похожей на увядшую хризантему, К счастью, Касав не собирался развивать этот вопрос дальше, Он огляделся и не стал спешить, чтобы схватить горсть черных кристаллов и засунуть их в карман, как его подчиненные, Он даже выглядел счастливым и веселым,
В конце концов, он отличался от своих подчиненных, поэтому ему приходилось поддерживать немного культурный и утонченный аристократический этикет, чтобы его манеры за столом не были слишком безобразными, Кроме того, он все равно не упустит часть черных кристаллов, а о разделе прибыли уже давно договорились, На этот раз можно сказать, что он безжалостно вымогал у другой стороны огромную сумму,
Он схватил поводья и положил руку в перчатке на рукоять меча, Он внимательно посмотрел на падальщиков вдалеке, Хотя он и не думал, что эти разбойники осмелятся явиться и доставить им неприятности, в конце концов, речь шла о том, чтобы лишить людей денег, Он прекрасно знал, что делает с человеком жадность,
К счастью, сегодня эти шваль были тактичны, Они лишь смотрели на них издалека и не собирались их окружать, Он чувствовал себя немного странно и не мог не смотреть в сторону Брендель и двух Девяти Фениксов,
Одним взглядом он не мог не быть ошеломленным,
На лице Касава отразилось сомнение, Какое-то время он не обращал внимания на своих подчиненных, Он натянул поводья, чтобы развернуть наземного дракона, и подошел к мистеру Лю и Хуан Хо, высоко подняв подбородок,
“Кто они? “
Касав посмотрел на них двоих и повернулся, чтобы спросить На Синя,
Мистер Лю посмотрел на этого парня и слегка сузил глаза, но ничего не сказал,
Хуан Хо стоял позади г-на Лю и смотрел на этого парня, В одной руке она держала меч, и в ее темных глазах не было и следа страха,
Конечно, у небесной фехтовальщицы не было причин бояться простого рыцаря,
Сердце На Син екнуло, Прошлой ночью он знал, что с этими двумя Девятью Фениксами нельзя шутить, Он также приказал остальным держать рот на замке, К счастью, все знали, что означают Девять Фениксов, Им не нужно было, чтобы он что-то говорил,