Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы приняли ислам?
Хэл не хотел, чтобы в его словах звучало испытываемое им презрение к этому отступнику.
— Я верю в единого Бога и Мухаммеда, его Пророка, — кивнул Грей.
Хэл задумался, насколько решение переменить веру было вызвано практическими и политическими соображениями. Как христианин, Грей не мог бы процветать в мусульманском городе Занзибаре. А он явно процветал.
— Большинство англичан, прибывающих в Занзибар, думают только об одном, — продолжал Грей. — Они являются сюда ради торговли, обычно для покупки рабов. К сожалению, сейчас не лучшее время для таких приобретений. Пассаты принесли много дау из Индии и других мест. Лучший товар уже раскуплен, а то, что осталось на рынке, очень низкого качества. Однако у меня в бараках есть двести отличных рабов, лучшее, что вы сможете найти на тысячу миль плавания.
— Благодарю вас, сэр, но меня не интересует покупка рабов, — сказал Хэл.
— Достойное сожаления решение, сэр. Уверяю вас, вы получили бы большую прибыль. Владельцы сахарных плантаций Бразилии и Карибского моря нуждаются в рабочих руках.
— Еще раз благодарю вас, но это не моя область.
Теперь Хэлу стало ясно, как сумел разбогатеть Грей. Пост консула для него был на втором месте, главным его занятием стала торговля рабами и посредничество в этой торговле для англичан, приплывающих в Занзибар.
— Есть еще одно очень выгодное дело, в котором я мог бы вам помочь. — Грей вежливо помолчал. — Я наблюдал за вашим кораблем, когда вы вставали на якорь, и не мог не заметить, что он хорошо вооружен. Его вполне можно принять за военный корабль. — Хэл небрежно кивнул, и Грей продолжил: — Возможно, вы не знаете, но султан Омана, возлюбленный Аллахом Ахмед Эль-Гранг, воюет с императором Эфиопии.
— Я слышал об этом.
— Война идет на суше и на море. Султан выдал свидетельства кораблям, которые пожелали присоединиться к нему. В основном эти разрешения получали капитаны-мусульмане. Однако я пользуюсь при дворе султана большим влиянием. Могу получить такое свидетельство и для вас. Конечно, такая любезность обходится недешево. Мне понадобится двести фунтов, чтобы получить для вас патент султана, сэр.
Хэл уже собирался с негодованием отвергнуть предложение присоединиться к войне на стороне язычников, но чутье предупредило его, что не нужно отказываться немедленно.
— Значит, в этом может быть прибыль, сэр? — задумчиво спросил он.
— Конечно. Есть возможность захватить большие богатства. Империя Пресвитера — один из древнейших оплотов христианской веры. Свыше тысячи лет золото и подношения пилигримов и молящихся накапливались в сокровищницах церквей и монастырей. Сам Пресвитер богаче любого европейского владыки. Говорят, в его сокровищнице больше двадцати тонн золота.
Грей тяжело дышал от алчности, представляя себе это богатство.
— И вы сможете получить для меня свидетельство у султана?
Хэл наклонился вперед, изображая искренность.
— Конечно. Не прошло и месяца, как я получил такое разрешение для шотландца. — В голову Грею пришла неожиданная мысль, и его глаза загорелись. — Если я сделаю то же самое для вас, вы сможете объединить с ним силы. Два таких боевых корабля, как ваш, справятся с любым флотом, высланным Пресвитером. Эта мысль будоражит.
Хэл одобрительно улыбнулся, стараясь не показывать свою заинтересованность. Он догадывался, кто этот шотландец.
— Но скажите, кто этот человек, о котором вы говорите?
— Настоящий джентльмен и опытный моряк, — с воодушевлением ответил Грей. — Он отплыл из Занзибара пять недель назад курсом на Рог.
— Тогда я смогу его догнать и объединиться с ним, — вслух рассуждал Хэл. — Назовите мне его имя и порт назначения, сэр.
Грей осторожно осмотрел двор и заговорщицки понизил голос.
— Это дворянин высокого происхождения, граф Камбре. — Грей откинулся и хлопнул себя по коленям, подчеркивая сказанное. — Вот, сэр! Что вы об этом думаете?
— Я поражен! — Хэлу не нужно было скрывать свое возбуждение. — Но вы уверены, что сумеете получить для меня свидетельство у султана? И сколько времени это займет?
— В Аравии ничего быстро не делается. — Грей снова заговорил уклончиво. — Но дела всегда можно немного ускорить небольшим бакшишем. Скажем, еще двести фунтов — всего, таким образом, четыреста, и я смогу отдать вам в руки свидетельство завтра вечером. Естественно, заплатить придется вперед.
— Это большие деньги.
Хэл нахмурился. Теперь, когда он знал, куда направился Канюк, ему хотелось побыстрее вернуться на «Золотой куст» и немедленно начать преследование. Но он сдержал этот порыв. Надо извлечь из Грея всю информацию.
— Действительно, — согласился Грей. — Но подумайте о том, что это вам даст. Двадцать тонн чистого золота ждут в сокровищнице Пресвитера человека, достаточно смелого, чтобы взять их. И это еще не все. Драгоценности и другая дань, которую тысячелетиями присылали в империю, сокровища коптских церквей и реликвии Иисуса Христа и Святой Девы, апостолов и святых. Подсчитать возможную добычу и то нельзя. — Глаза Грея горели от алчности. — Говорят… — Он остановился и еще больше понизил голос. — Говорят, Пресвитер Иоанн — хранитель самого Священного Грааля.
— Священного Грааля. — Хэл побледнел от благоговения, и Грей обрадовался такой реакции.
— Да! Да! Священный Грааль! Драгоценная чаша, которую христиане ищут с самого Распятия.
Хэл покачал головой и посмотрел на Грея с искренним удивлением. Странное ощущение дежа-вю лишило его дара речи. Он вспомнил пророчества отца и Сакины. В глубине души он знал, что это и есть судьба, которую они ему предрекали.
Грей принял его молчание и покачивание головой за выражение недоверия.
— Уверяю вас, сэр, именно Священный Грааль — главная причина, по которой Великий Могол и Ахмед Эль-Гранг напали на Эфиопскую империю. Я слышал это из уст самого султана. Он тоже убежден, что реликвия — во власти Пресвитера. Самый могущественный и великий аятолла ислама предсказал это и передал ему слово Аллаха, что, если он сумеет отобрать у Пресвитера Грааль, его династия унаследует неслыханную мощь и установит владычество ислама во всем мире, победив все ереси.
Хэл смотрел на него в ужасе. Мысли его были в смятении, он больше не был уверен ни в себе, ни в окружении. Потребовались огромные усилия, чтобы отогнать картину возможной гибели христианства и сохранить спокойствие.
— Может, Грааль уже в руках Великого Могола или Эль-Гранга? Может, война закончилась? — предположил Хэл.
— Нет! Нет! — энергично воскликнул Грей. — Сегодня утром из Аденского залива пришла дау. Ее новости всего восьмидневной давности. Похоже, победоносные армии ислама остановлены у Митсивы. У христиан появился сильный военачальник. Этого воина зовут Назет, и, хотя он совсем молодой человек, к нему стекаются армии Тигра и Галлы.