chitay-knigi.com » Психология » Динамика бессознательного - Карл Густав Юнг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 180
Перейти на страницу:
хвостатая амфибия, обитающая в подземных озерах, слепая от рождения. – Примеч. пер.

218

218 Мистической сопричастности (фр.). – Примеч. ред.

219

219 См. примечание к работе «О психической энергии» (абз. 129) в настоящем издании. – Примеч. ред.

220

220 В ряде языков слово «луна» – мужского рода, и на этом гендерном качестве основано немалое число дошедших до нас мифов. – Примеч. пер.

221

221 Согласно античной мифологии, козлоногими были фавны и сатиры, составлявшие «дружину» бога Диониса. Также в формулировке автора (mit dionysischen bocksbeinen) можно усмотреть отсылку к «дионисийству» как творческому, плодородному началу жизни по Ф. Ницше. – Примеч. пер.

222

222 Элевсинские мистерии – в античности обряды инициации в культах богинь плодородия Деметры и Персефоны. Иакх (возможно, одно из ритуальных имен Диониса как «сына» Деметры) – «обрядовое» божество этих мистерий. – Примеч. пер.

223

223 В фольклоре северных народов Европы никсы – сверхъестественные существа, обитающие в водоемах; по преданиям, они часто обольщают юных девушек. – Примеч. пер.

224

224 Богиня любви и красоты в шумеро-аккадском пантеоне, покровительница героя Гильгамеша. – Примеч. пер.

225

225 Платон. «Федр»: «Занебесную область не воспел никто из здешних поэтов, да никогда и не воспоет по достоинству. Она же вот какова (ведь надо наконец осмелиться сказать истину, особенно когда говоришь об истине): эту область занимает бесцветная, без очертаний, неосязаемая сущность, подлинно существующая, зримая лишь кормчему души – уму; на нее-то и направлен истинный род знания» (перевод А. Егунова). – Примеч. пер.

226

226 Здесь: в бенедиктинских текстах (лат.). – Примеч. ред.

227

227 Как бы заново рожденного (лат.). – Примеч. ред.

228

228 Верховный понтифик (лат.), римские папы носят этот титул с 440 г. – Примеч. пер.

229

229 Мать-церковь, великая мать (лат.). – Примеч. ред.

230

230 Cм.: Siebeck Hermann, Geschichte der Psychologie.

231

231 Данное замечание справедливо только для старой психологии. В Новейшее время налицо значительное изменение точки зрения.

232

232 Прислужницы психологии (лат.). – Примеч. ред.

233

233 См.: Psychologia empirica. [Х. фон Вольф – немецкий ученый-энциклопедист, основоположник языка рассуждений классической немецкой философии. – Примеч. пер.]

234

234 В англосаксонских странах существует степень доктора наук, а психологам предоставляется большая независимость.

235

235 Ныне ситуация несколько улучшилась.

236

236 Выделено автором. Цит. по: Вундт В. Очерк психологии. СПб., 1896 / Перевод Г. Паперна. – Примеч. ред.

237

237 Следовательно (лат.). – Примеч. ред.

238

238 Немецкий философ и психолог, родоначальник эмпирической психологии в Германии. – Примеч. пер.

239

239 См.: Guido Villa, Einleitung in die Psychologie der Gegenwart, p. 339. (Цит. по: Гербарт И. Психология. М., 2007 / Перевод А. Введенского. – Ред.)

240

240 Там же.

241

241 См.: Wundt, Grundzuge der physiologischen Psychologie, III, p. 327. [Рус. пер. – Вундт В. Основания психофизической психологии. В 2 т. СПб., 1880–1881. —Ред.]

242

242 Там же, p. 326.

243

243 См.: Janet, L’Automatisme psychologique, p. 238 и далее и 243. [Рус. пер. – Жане П. Психический автоматизм: Экспериментальное исследование низших форм психической деятельности человека. СПб., 2009. —Ред.]

244

244 Г. Фехнер – немецкий психолог, основоположник психофизиологии, оказавший немалое влияние на В. Вундта и З. Фрейда. – Примеч. пер.

245

245 См.: Elemente der Psychophysik, II, p. 438 и далее. Фехнер заявлял, что «идея психофизического порога… создает прочную основу для идеи бессознательного как таковой. Психология не может вычленять представления из бессознательного восприятия и даже из проявлений этого восприятия».

246

246 Букв. «черный зверь» (фр.), опасность, объект неприятия. – Примеч. ред.

247

247 См.: Grundzüge der physiologischen Psychologie, III, p. 328.

248

248 Имеется в виду наглядное сравнение из «Критики чистого разума» И. Канта: «…в действительном содержится не больше, чем в только возможном. Сто действительных талеров не содержат в себе ни на йоту больше, чем сто возможных талеров. В самом деле, так как возможные талеры означают понятие, а действительные талеры – предмет и его полагание само по себе, то в случае, если бы предмет содержал в себе больше чем понятие, мое понятие не выражало бы всего предмета и, следовательно, не было бы адекватным ему. Но мое имущество больше при наличии ста действительных талеров, чем при одном лишь понятии их (т. е. возможности их)» (перевод Н. Лосского). – Примеч. пер.

249

249 См.: Ibid., p. 326. Также: Wolff, Vernunftige Gedanken won Gott, der Welt, und der Seek des Menschen, par. 193. [Рус. пер. – Вольф Х. Разумные мысли о силах человеческого разума и их исправном употреблении в познании правды. СПб., 1765. —Ред.]

250

250 Cм.: Ethnische Elementargedanken in der Lehre vom Meschen и Der mesch in der Geschichte, I, p. 166 и далее, 213 и далее; II, p. 241 и далее. [А. Бастиан – немецкий этнограф и философ, утверждал наличие в первобытной культуре «элементарных мыслей», из которых впоследствии якобы складывается «зрелая культура». – Примеч. пер.]

251

251 См.: Völkerpsychologie, V, 2 Teil, p. 460.

252

252 Там же, IV, 1 Teil, p. 41.

253

253 Фехнер писал: «Восприятие и представления в бессознательном состоянии, конечно, прекращают существование в качестве реальных… но иногда остаются внутри нас в виде психофизической активности», и т. д. (II, р. 438 и далее). Этот вывод довольно поспешен, поскольку психические процессы остаются в большей или меньшей степени теми же самыми, вне зависимости от того, существует сознание или нет. Всякое «представление» возникает не только благодаря своей «представимости», но и, что важнее, в силу собственного психического права.

254

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 180
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.