chitay-knigi.com » Разная литература » Театральные очерки. Том 1 Театральные монографии - Борис Владимирович Алперс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 173
Перейти на страницу:
href="ch1-35.xhtml#id514" class="a">329 (Вершинин), 335 (Вершинин), 362 (Вершинин), 363, 377 (Вершинин), 383, 397 (Вершинин)

«33 обморока» («Юбилей», «Медведь», «Предложение» А. П. Чехова) 28, 281

«Тристан и Изольда» Р. Вагнера 38, 138, 161

«Трудовой хлеб» А. Н. Островского 499

«Тяжелые дни» А. Н. Островского 499

«Украденная жизнь» М. Каору 308

«Уриэль Акоста» К. Гуцкова 322, 325, 336, 365, 366

«Утро молодого человека» А. Н. Островского 495

«Учитель Бубус» А. М. Файко 30, 68 – 74, 81, 152, 162

«Фамира-кифарэд» И. Ф. Анненского 168

«Фауст» И.‑В. Гете 143, 396

«Федра» Ж. Расина 210, 477

«Федька Есаул» Б. С. Ромашова 198

«Хозяйка гостиницы» К. Гольдони 379, 380, 390

«Царь Федор Иоаннович» А. К. Толстого 236, 328, 336 (Иван Шуйский), 383, 462, 487

«Цвет кожи» («Вокруг ринга») В. Н. Билль-Белоцерковского 244

«Цена жизни» Вл. И. Немировича-Данченко 226

«Цепи» А. И. Сумбатова-Южина 226

«Чайка» А. П. Чехова 141, 142, 171, 212, 226, 231, 236, 321, 387, 393, 395, 397 – 399, 402, 462, 508

«Чапаев» А. Н. Фурмановой и С. М. Лунина (по одноименной повести Д. А. Фурманова) 237

«Человек с портфелем» А. М. Файко 298, 299, 300 (Гога), 302

«Черные маски» Л. Н. Андреева 146

«Честь и месть» Ф. Л. Соллогуба 381

«Чудак» А. Н. Афиногенова 112

«Чудо св. Антония» М. Метерлинка 146

«Шарф Коломбины» А. Шницлера 139, 161

«Штиль» В. Н. Билль-Белоцерковского 173, 175 – 177, 180, 184, 185, 224, 238, 242

«Шторм» В. Н. Билль-Белоцерковского 16, 163, 165, 166 (Раевич, Братишка, Шуйский), 173 – 175, 183 – 185, 187, 190, 193, 196, 197, 199, 200, 207, 212, 216 – 224, 228 – 233, 235, 237, 253

«Шутники» А. Н. Островского 499

«Электра» Р. Штрауса 38, 161

«Эрик XIV» А. Стриндберга 45, 46, 285, 358

«Этапы» В. Н. Билль-Белоцерковского 172

«Эхо» В. Н. Билль-Белоцерковского 163, 173, 196, 197, 205 – 207, 222, 239

«Юлий Цезарь» В. Шекспира 322, 326, 328 (Брут), 366, 367, 370 (Брут)

Примечания

1

Авторские дополнения к этой работе даны в конце ее (стр. 136). — Ред.

2

Вот этот интересный рассказ, помещенный в книге «Моя жизнь в искусстве»:

«Грянула Октябрьская революция. Спектакли были объявлены бесплатными, билеты в продолжение полутора лет не продавались, а рассылались по учреждениям и фабрикам, и мы встретились лицом к лицу, сразу, по выходе декрета, с совершенно новыми для нас зрителями, из которых многие, быть может большинство, не знали не только нашего, но и вообще никакого театра. Вчера наполняла театр смешанная публика, среди которой была и интеллигенция, сегодня перед нами — совершенно новая аудитория, к которой мы не знали, как подступиться. И она не знала, как подойти к нам и как жить с нами вместе в театре. Конечно, в первое время режим и атмосфера театра сразу изменились. Пришлось начать с самого начала, учить первобытного в отношении искусства зрителя сидеть тихо, не разговаривать, садиться вовремя, не курить, не грызть орехов, снимать шляпы, не приносить закусок и не есть их в зрительном зале.

Первое время было трудно, и дважды или трижды доходило до того, что я, по окончании акта, настроение которого сорвала присутствующая толпа еще не воспитавшихся зрителей, принужден был отдергивать занавес и обращаться к присутствующим с воззванием от имени артистов, поставленных в безвыходное положение. Однажды я не мог сдержать себя и говорил более резко, чем следовало бы». После этих случаев, как пишет Станиславский, поведение зрителей резко изменилось: «Новые зрители за четверть часа сидели на местах; они перестали курить, не щелкали орехов, не носили закусок, а когда я, не занятный в спектакле, проходил по коридорам театра, наполненным новыми зрителями, шустрые мальчишки шныряли по всем углам, предупреждая:

“Он идет!”

Очевидно, — тот, который разговаривал с ними со сцены.

И все поспешно снимали свои шляпы, повинуясь обычаям Дома Искусства, которое являлось здесь главным хозяином». (Курсив мой. — Б. А.)

3

Театр имени Вс. Мейерхольда имеет сложную историю своих переименований, отражающую трудный путь этого революционного театра, очень долго существовавшего без призора. Вот эта история в кратком изложении. Театр РСФСР Первый в 1921 году был закрыт. Вместо него был организован Театр Актера. Этот театр механически соединял два коллектива: группу незлобинцев и коллектив, составленный из студентов Государственных высших режиссерских мастерских. В Театре Актера Мейерхольд показывает в 1922 году «Великодушного рогоносца». Этот спектакль проходит официально от имени Вольных мастерских Вс. Мейерхольда. После этого спектакля незлобинцы уходят из театра. Театр Актера заменяется Театром ГИТИСа (Государственный институт театрального искусства). Труппа Мейерхольда работает на одной площадке попеременно с Опытно-героическим театром Фердинандова и Шершеневича. В 1923 году Опытно-героический театр кончает свое существование. Театр принимает название «Театр имени Вс. Мейерхольда» и работает на правах трудового коллектива. Только с осени 1926 года театр был включен в сеть государственных театров и получил название «Гос. театр имени Вс. Мейерхольда». За этим сухим списком переименований скрывается серия драматических положений. Много раз этот театр закрывался, много раз он был на краю гибели.

4

Такая надпись была водружена революционным народом Парижа на месте разрушенной государственной тюрьмы Бастилии в революцию 1789 года. Здесь и устраивались впоследствии общественные танцы.

5

Так в старину назывался профессиональный бродячий актер.

6

В

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 173
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности