Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто вас избегает? — подсел к ним Рон.
— Исчезни, — буркнул Фред раздражённо.
— А почему дело дрянь? — спросил Рон Джорджа.
— Младший брат слишком приставучий.
— А что вы думаете о Турнире? Хотите в нём участвовать?
— Я спросил у МакГонагалл, как будут выбирать участников, а она не говорит, — сокрушался Джордж. — Велела замолчать и заняться трансфигурацией енота.
— Интересно, что войдёт в состязания? — задумался Рон, но тут же опять оживился: — Держу пари, мы всё равно победим, правда, Гарри? Нам к опасностям не привыкать.
— Не привыкать-то не привыкать. Но не перед судейской бригадой, — остудил брата Фред.
— А кто обычно судит? — спросил Гарри.
— Всегда директора школ-участниц, — подала голос Гермиона. — На Турнире тысяча семьсот девяносто второго года все трое получили увечья. Тогда участники ловили василиска, а он возьми и встань на дыбы.
— Воу! Умница Гермиона снова в деле? — весело произнесла Джинни, усаживаясь около братьев. — Привет всем, кого не видела.
— А где Ригеля потеряла? — спросил Фред, оглядываясь.
— Вы же обычно ходите как приклеенные? — добавил Джордж.
— У него что-то удивительной важности, вот он и пошёл что-то там делать, — отмахнулась Джинни.
— И ты решила не узнавать, что это за дело такое? — удивился Рон. — Гарри, мою сестру, кажется, подменили синие человечки или зелёные? Ну, ты понял, эти Н-Л-О, о которых ты говорил!
— Эм, ты уверен, что тебе не влетит за такую шутку? — шёпотом уточнил Гарри, опасливо глядя на всё ещё улыбающуюся Джинни; в его памяти ещё свежо воспоминание о том, как она рвалась накостылять Малфою.
— Да всё нормально, друг, что ты паришься? Джинни моя сестра, думаешь, она меня побьёт из-за какой-то шутки? — рассмеялся Рон.
— Могу проклясть, — не отвлекаясь от чая, сказала Джинни, и Рон подавился, а потом закашлялся. — Шутка, — злорадно добавила Джинни.
— О! Кстати, Джинни, вот держи, — оживилась Гермиона и из кармана вытащила значок с надписью «ГАВНЭ». — Это в поддержку прав домовиков! — гордо объявила она.
— Эм, а ты уверена, что им это нужно? — спросила Джинни, прежде чем заметила сигналы мальчишек.
Рон шлепнул себя по лицу, Гарри водил ребром ладони по шее, а Фред и Джордж молча хихикали друг другу в плечи. Тогда-то Джинни и вспомнила про то, как пол Хогвартса шушукались о кампании Гермионы...
— Ну, конечно, нужно! Они... — неиссякаемый поток слов хлынул на её голову, как из рога изобилия; к середине её тирады Джинни успела не только пожалеть себя, но и проклясть за длинный язык, а к концу она утратила любое логическое мышление и суть таких слов, как «домовик», «права», «защита» и «справедливость».
— Эээ, я тебя поняла, — только и смогла в конце концов выдать Джинни под настойчивым взглядом Гермионы.
Деканы факультетов построили учеников в колонны.
— Уизли, поправьте шляпу, — командовала профессор МакГонагалл. — Первокурсники, вперёд. И, пожалуйста, не толкайтесь!
Рядами спустились по главной лестнице и выстроились перед замком. Был ясный холодный вечер. Сгущались сумерки. Бледная призрачная луна уже взошла над Запретным лесом. Джинни поежилась.
— Мало того что ждать на улице, так ещё и вечером, когда холоднее всего! — под конец она чихнула два раза подряд, и Том наложил на неё согревающие чары.
— Думаю, директора других школ оповестили Дамблдора о времени своего прибытия, и ждать нам придётся не так уж и долго.
Дамблдор, стоящий с другими учителями в последнем ряду, в эту минуту воскликнул:
— Чует моё сердце — делегация Шармбатона недалеко!
— Где? Где? — обрадовались ребята, вертя головами.
— Вон! — указал шестикурсник на небо в стороне Запретного леса.
Нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сотни мётел, летело по иссиня-чёрному небу, быстро увеличиваясь в размерах. Это оказалось нечто вроде гигантской кареты, которую несли огромные крылатые кони колоссальных размеров! Джинни присвистнула от вида этих "лошадок".
— Прокормить таких разориться можно, — тихо прошелестела она прямо в ухо Тому, с неудовлетворением заметив, что для этого действия ей пришлось потянуть того за шарф и встать на носочки. Вот же каланча дневниковая! — подумала она.
— Думаю, на их прокорм уходит солидная сумма школьного бюджета, — поддакнул ей Том с улыбкой заядлого сплетника.
— Смотри! — вдруг взвизгнула Джинни, дёрнув его за рукав. Том перевёл взгляд с неё обратно на летающую карету, которая не только приземлилась, но из которой уже вышли первые люди.
Причина удивления Джинни была тут же замечена; сложно было не заметить женщину размером с небольшой домик. Даже полувеликан Хагрид на её фоне выглядел бы не слишком внушительным.
— Теперь ясно, почему у них кони великаны, — хихикнула Джинни.
Том только издал невнятное мычание на её слова.
Тем временем великанша окончательно покинула карету и прошествовала к директору Дамблдору. Тот зааплодировал. Ученики вторили. Многие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть великаншу.
Лицо её расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя.
— Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс!
— Дамблёдор, — произнесла мадам Максим грудным голосом. — Надеюсь, вы пребываете в добром здравии?
— Спасибо. Я в превосходной форме.
— Мои ученики, — небрежно махнула она назад огромной ручищей.
У кареты стояли подростки лет пятнадцати-шестнадцати. Их было десятка полтора, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шёлка. Кое-кто обмотал голову тёплым шарфом.
— И чем они думали, так наряжаясь? — язвительно бросила Джинни, оглядывая как на подбор красивых и стройных девочек в голубеньких формах.
Джинни скрестила руки на груди, в каком-то внутреннем протесте; возможно, где-то на подкорке у неё играла зависть, ведь сама она и в половину не была столь женственной и утончённой, как девицы из Шармбатона. Сама Джинни сейчас была в мешковатой одежде, доставшейся ей от братьев, и таковой была большая часть её гардероба. Это было удобно, но... Нет, всё же она до последнего не станет признавать, что завидует и злится из-за того, как все восхищённо таращатся на француженок! Джинни покосилась на Тома, задаваясь внутренним вопросом: "А пожирает ли Реддл этих девчонок взглядом?", хотя представить его истекающего слюной по короткой юбке, как её братец с Гарри, было сложно.
Их взгляды