Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Им не интересно объяснять мне это, потому что я маленький, взрослым и большим совсем не интересно с нами», — подумал малыш.
Он сказал это себе и вдруг увидел, что на краю саванны (а саванной называется африканская степь с редкими деревьями), тоже под деревом, но не под большим, а под маленьким, стоит крохотный слоник.
«Вот и отлично! Уж он-то не прогонит меня и не заснёт, если я стану его расспрашивать. Мы, может быть, даже подружимся!» — решил маленький бабуин, выбрался из-под маминой руки, обошёл папу и отправился в путь.
Каково же было его удивление, когда по мере того как он шёл, деревце и слоник всё росли и росли и наконец превратились в большое развесистое дерево и огромного слона.
— Я… я… я видел здесь недавно маленького слоника, — начал юный бабуин.
— Ну и что из того? — ответил слон. — Что тебе надо?
— Я хотел спросить у него, что такое «далеко» и «близко».
— Какая чепуха, — фыркнул слон. — Я стою здесь с утра, никакого слоника тут не было. Тебе всё это померещилось. А ты — хорош! Нашёл время задавать вопросы в такую жару. Уф!
Он тяжело вздохнул. Но юный бабуин уже увидел в другой стороне саванны ещё одно маленькое дерево и под ним маленького жирафа. И тотчас отправился туда. Каково же было его изумление, когда за то время, что он шёл, и дерево и жираф тоже выросли.
— Э-э, тут что-то неладно! Наверное, если бы я стоял на месте, они не становились бы большими, — догадался маленький бабуин. — Попробуем-ка ещё раз.
Он отправился к маленькому страусу, который бродил в тени акаций у самого горизонта, и не удивился, когда страус тоже превратился в большую птицу. Подойдя к ней, он вежливо поздоровался.
— Откуда ты, малыш? — ласково спросил страус. — Тебе ещё рано бродить одному по саванне. Садись на меня верхом, я недавно видел твоих родителей, они сидели вон под тем баобабом. Видишь, каким он кажется отсюда маленьким? Это оттого, что он далеко… Держись крепче!
И страус с обезьянкой на спине побежал твёрдым широким шагом. Он бежал так быстро, что не успел его седок опомниться, как они уже стояли около баобаба, в ветвях которого беспокойно метались, высматривая сына, отец и мать.
— Я не хочу подходить ближе, у твоего отца слишком большие зубы, — сказал страус. — Будь счастлив, малыш! — И он таким же твёрдым шагом пустился в обратный путь.
— Где ты был? Я так беспокоилась! — сказала, слезая с дерева, мать. — Ты, наверное, голоден, я сейчас накормлю тебя вкусными корешками, которые выкопала из земли.
— Сперва он получит от меня взбучку! — сказал папа-бабуин. — Ты что, забыл: малыши не должны уходить далеко от взрослых! Вот тебе первый подзатыльник… Ты что улыбаешься?
— Я улыбаюсь потому, что знаю теперь, что такое «далеко» и что такое «близко», — ответил их сын.
Почему у кита большой рот
(Восточная Африка)
Жил-был кит. Он никогда ничему не удивлялся, плавал себе в тёплой воде океана и лениво пофыркивал. Рот в те времена был у него маленький.
Подплыл однажды кит к берегу и увидел обезьянку, которая собирала орехи-кешью, сорванные с дерева ветром.
Они поговорили между собой о том о сём, и обезьяна спросила:
— А знаешь ли ты, могучий кит, что южный ветер, который сорвал эти орехи, однажды был причиной очень больших неприятностей. Из-за них могли пострадать человек, ветер, змея и ещё кое-кто.
— Нет, — ответил кит, лениво шевеля хвостом.
— Тогда я осмелюсь задать тебе ещё один вопрос. Кто сильнее — ты, самый большой из зверей, странствующих по тропе жизни, или вон тот серый паучок, упавший на землю вместе с орехом?
— Конечно я, — равнодушно ответил кит. — Ну конечно я, тут даже раздумывать нечего.
И снова фыркнул, чуть приоткрыв свой маленький рот.
— Нет, совсем не так… Слушай.
И обезьяна начала свой рассказ.
…Давным-давно в стране, что лежит между берегом океана и озёрами, в самой середине Африки, откуда вытекают самые большие в мире реки, жил вождь. Это был могущественный человек, и его боялись не только люди его племени, но и все звери, звёзды и ветер.
Но этот могущественный человек был слеп от рождения, а поскольку он был любознателен, то часто задумывался. «Я хотел бы знать, на что похож мир, окружающий меня, — говорил он себе. — Что только бы я не отдал, чтобы увидеть его хотя бы на мгновение!»
И случилось так, что однажды во время сезона дождей, когда на страну надвинулись синие и тяжёлые от влаги тучи, блеснула молния, и слепой на мгновение увидел мир. А поскольку он стоял в это время перед огромным деревом-баобабом, то увидел именно его. Увидел, и опять всё для него погрузилось в темноту.
— Какое счастье! — воскликнул слепой вождь. — Я знаю теперь, что мир — это дерево, что он серого цвета, у него короткие толстые ветви, зелёные листья и много плодов. Теперь я спокоен!
И он продолжал жить и править своим племенем. Иногда, оставаясь наедине с самим собой, он подходил к баобабу, трогал его рукой и, убедившись, что зрение и осязание сказали ему правду, облегчённо вздыхал.
Но вот случилась беда. Как-то подул очень сильный южный ветер, в саду раздался грохот и треск ветвей.
— Что это затрещало и рухнуло? — спросил встревоженный вождь.
— Не гневайся, это южный ветер повалил твоё дерево! — ответили испуганные слуги.
Тогда вождь сделал несколько магических движений, известных только ему, и, когда колдовство стало действовать, приказал ветру явиться.
Ветер предстал перед вождём.
— Как посмел ты сломать моё любимое дерево? — с горечью воскликнул тот.
— О, повелитель, — ответил ветер, — я никогда не смог бы проникнуть в твой сад и сломать дерево, если бы меня остановила стена. Но она не сделала этого.
Вождь приказал явиться стене.
— Я, конечно, остановила бы ветер, — ответила стена, — но толстая и тяжёлая змея-удав, которая живёт в саду, часто лазила по мне и вконец разрушила меня.
Вождь велел позвать удава.
— Я не лазил бы