Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь рассмеялся Девин.
— В таком случае я вам не нужен.
— Совсем напротив. Не знаю, что выйдет из беседы герцога со свахой, но не думаю, что она сумеет помочь. Зато думаю, что вы сумеете, иначе я бы вас и не просила. У вас очень новаторский подход. Вы судите о людях не поверхностно. Чтобы брак был долгим и счастливым, именно это и нужно.
Он скептически глянул на Офелию, впуская ее в свою контору в дальнем конце конюшни, чтобы подписать документы.
— Хотите, чтобы я доставил жеребца сегодня в вашу лондонскую резиденцию?
— Нет, мы отмечаем все дни рождения в Норфорд-Холле, а день рождения Рейфа будет только в следующем месяце. В деревню приедет вся семья. — Офелия записала место и дату и протянула листок Девину. — Я придумаю что-нибудь, чтобы Рейф пока воздержался от покупки нового коня.
— Как пожелаете.
Девин дождался, пока она спрячет чек, они вместе направились к выходу из конюшни, и тут он ее предупредил:
— Вы знаете, что я дал вашей золовке хороший совет. Она оскорбилась и, как вы выразились, рычала из-за этого на траву. А теперь, после всего услышанного, она скорее плюнет мне в лицо, чем будет сотрудничать для своего блага.
— Она просто болезненно относится к сложившейся ситуации, и это вполне понятно. Все ее подруги уже нашли себе мужей, она единственная, у кого его нет.
— Что только доказывает ее чертовскую привередливость, — пробурчал он себе под нос, придерживая для леди Офелии дверь.
— Я вас услышала, но не согласна. Вы и сами говорили — в первую очередь должно появиться влечение и… — Офелия выглянула наружу и замолчала. — Ой, мамочки, кажется, необходимое условие выполнено. Кто этот привлекательный молодой человек, что сидит рядом с Амандой и с энтузиазмом ей что-то рассказывает? Похоже, она им просто очарована.
— Кендалл Госвик, граф Мэнфорд, — ответил Девин, удивленный тем, что видит Кендалла тут. — Он стал моим клиентом еще в прошлом году, как только достиг совершеннолетия и прогнал прочь своих опекунов. Лошадей просто обожает. Если вы не сумеете посадить Аманду на коня, он не для нее.
— В самом деле?
— В самом деле. Этот человек проводит почти все свое время в седле. Он не просто любит лошадей, он ими слегка одержим, и ему ничего не стоит помчаться в другую страну на поиски новых животных для своей конюшни, раз уж теперь деньги в его полном распоряжении. Должно быть, он как раз вернулся из Ирландии. Уехал туда несколько недель назад за кобылой, о которой от кого-то услышал.
Их заметили. Кендалл радостным возгласом приветствовал Девина и подошел познакомиться с Офелией. Девин представил их друг другу. Присоединившаяся к ним Аманда больше не выглядела разгневанной и, похоже, не могла отвести от молодого человека глаз.
— Ну как поездка, успешная? — спросил Девин у Кендалла.
— Еще какая! Ты будешь просто поражен, когда увидишь кобылу, Девин, и к тому же первая кобылка от нее твоя. Я приведу ее сюда весной, чтобы… эээ…
— Конечно, — поспешно сказал Девин, чтобы избавить юношу от еще большего смущения и не дать ему упомянуть о племенной работе Девина при дамах.
Кендалл обратился к Офелии:
— Должно быть, вы опекаете Аманду? Я как раз хотел спросить ее, не согласится ли она присоединиться ко мне как-нибудь утром для верховой прогулки, скажем, в Гайд-парке? Я слышал, что там есть прекрасные дорожки для верховой езды, хотя сам в городе еще не был и ничего не видел. Это позволительно, леди Офелия?
С лица Аманды исчезла улыбка. Девин заметил, что она слегка поежилась. Разумеется, она не могла сказать «да», поскольку не умела ездить верхом!
Но прежде чем молодой человек заметил ее реакцию, Офелия торопливо произнесла:
— Почему бы вам не зайти к нам на чай на этой неделе? Мы сможем все обсудить. Я уверена, что ее брат Рейф будет рад с вами познакомиться.
— Ну конечно, какой же я болван! Сначала самое важное! — с готовностью согласился Кендалл.
Они поговорили еще немного, Офелия объяснила, как добраться до их городского дома, и молодой человек склонился над рукой Аманды, от чего она вспыхнула и снова заулыбалась.
Сев в карету, Офелия торжествующе воскликнула:
— Видишь, я знала, что Девин Болдуин поможет!
— Он не устраивал эту встречу, — колко отозвалась Аманда и вздохнула. — Спасибо, что выручила меня. Я просто не знала, что сказать, когда лорд Кендалл заговорил о верховых прогулках.
— Это может стать проблемой, — осторожно заметила Офелия. — Или мне просто показалось, что молодой граф тебе понравился?
Аманда усмехнулась:
— А что, так заметно? И почему бы он мне не понравился? Красивый и обаятельный!
— Видишь ли, он любитель лошадей и верховой езды.
— Правда?
— Да, и по словам Девина, в высшей степени. Поэтому я и не удивилась, что он не спросил разрешения нанести тебе визит, а сразу пригласил на верховую прогулку. Ты же понимаешь, что под этим предполагается, да?
— Что?
— Что он хочет быть уверен — любишь ли ты кататься верхом так же сильно, как и он сам, возможно, он считает это обязательным требованием к жене.
Аманда заерзала на сиденье.
Офелия ласково ее пожурила:
— Не сдавайся! Сегодня меня заверили, что при правильном руководстве и наставлениях ты сможешь снова ездить верхом и получать от этого удовольствие. Так что начнешь кататься с графом в Гайд-парке совсем скоро.
Застарелый страх Аманды заворочался в груди, и она с надеждой произнесла:
— Может быть, это вовсе не обязательно. Было бы неплохо выяснить это до того, как я снова рискну сломать себе шею.
Офелия поцокала языком.
— Но ведь возможность снова встретиться с графом Мэнфордом отодвигается на долгий срок. Или, когда он придет к нам на чай, придется отклонить его приглашение только потому, что ты не начала сразу же брать уроки верховой езды… Если я буду вынуждена сказать ему это, ты, возможно, больше никогда его не увидишь! — Аманда закусила губу, и Офелия добавила: — Ну в самом деле, Мэнди, с хорошим учителем ты шею не сломаешь.
— Ты имеешь в виду Болдуина? — Вспомнив о нем, Аманда сердито воскликнула: — Фелия, ты вообще не должна была его нанимать, и очень хорошо, что он отказался!
Офелия промолчала, решив не упоминать, что в конце концов Девин вовсе не отказался. Какой смысл об этом говорить сейчас, если, может быть, и необходимости в его услугах не будет? Поэтому она сказала только:
— Я просто пыталась помочь. У него клиенты по всей Англии, мужчины, с которыми иначе ты бы никогда не познакомилась, а возможно, это именно те, кого ты ждешь. Ну, как лорд Кендалл. Кто бы мог подумать, что мы встретим его сегодня? А ты хочешь его отпугнуть из-за небольшой боязни, которую легко можешь преодолеть. Большинство мужчин любят верховую езду. Большинство мужчин получают удовольствие, выезжая на верховые прогулки со своими женами. Ты же знаешь, когда мы живем в деревне, я каждое утро езжу с Рейфом верхом. Это весело, это развлекает, а иногда мы с ним даже скачем наперегонки, хотя, наверное, я больше ни одной скачки не выиграю после того, как подарю ему нового жеребца!