Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Д-да, это он. Только здесь он немного моложе и без бороды, но это определённо капитан Карсон.
– Чёрт…
Со вздохом разочарования Том убрал ком в карман кителя и сел на стоящий рядом с люком грузовой контейнер.
– Мне очень жаль, Том.
Лиза положила руку ему на плечо, не зная, как ещё подбодрить человека, который только что убедился, что один из его друзей погиб. В ответ Том кивнул, положив на её руку свою ладонь из плоти и крови.
Некоторое время все трое просто молчали. Тишина была настолько пронзительной, что Лиза боялась даже вздохнуть, чтобы не нарушить это безмолвие. Вместо неё это сделала Елена:
– Мне тоже жаль. Он был прекрасным человеком.
Том кивнул в подтверждение её слов:
– Да, был.
* * *
– Я уже всё рассказал. Какого ещё дьявола вам от меня нужно?!
Дональд Растер был крайне расстроен происходящим. На самом деле его бесило практически всё на свете в этот момент времени. Начиная от боли в правой руке, которая превратилась в уродливую культю, и заканчивая надменным выражением на лице громилы, который сидел напротив него за столом.
– О, мистер Растер, информация, которую вы нам сообщили, без сомнений, очень интересная. Но вы так и не ответили на вопросы о ваших таинственных партнёрах, которые помогли вам в нападении на верденский эсминец несколько месяцев назад.
Дональд оскалился:
– Кажется, мы это уже обсуждали, не так ли? С чего это я должен что-то знать об этом?
Серебряков чуть наклонил голову и холодно посмотрел на сидящего перед ним пирата, с трудом сдерживаясь, чтобы не избить его до полусмерти прямо здесь и сейчас.
– Я надеюсь, вы понимаете, что врать бесполезно? Девушка, которую вы держали на борту своего корабля…
– А, вы о той тупой сучке? Простая портовая шлюха, каких много. Я купил её на одной из планет Союза.
– Да что вы? А по её словам, она офицер ВКФ и попала к вам в плен, после того как вы совместно с ещё одним кораблём участвовали в нападении на верденский эсминец.
– О, да и вы ей поверили? Что за глупость! Впервые слышу про какой-то там эсминец. Я и мой корабль не бывали в системе Абрегадо уже полгода…
Он не успел договорить. Серебряков одним плавным движением поднялся со стула. Протянув руку, он схватил Растера за волосы и с силой впечатал его лицо в металлическую поверхность стола.
– Тебе лучше заканчивать этот цирк, тупая ты мразь, – практически прорычал Сергей. – Тебе повезло, что наш капитан придерживается местных законов и не стал вершить самосуд. Попадись вы в верденском пространстве, вас бы уже давно судили и приговорили к смерти…
Коммуникатор в его кармане завибрировал.
Отпустив Растера, Сергей встал из-за стола и прошёл к выходу. Электронный замок моментально отреагировал на его пропуск и раскрыл дверь, выпуская его из помещения. Уже сделав шаг за порог, Сергей обернулся и посмотрел на потиравшего лицо Дональда:
– Никуда не уходи.
Растер сплюнул на пол и проводил его кровавой улыбкой на разбитых губах.
– Чёртов ублюдок, как же он меня бесит. Знаешь, Исаак, тебе бы следовало отдать его мне в руки на пару часов. Обещаю, он бы заговорил.
– Знаю, но это не наши методы. Больше не наши. Ты прекрасно знаешь, что мы обязаны подчиняться законам того государства, в пространстве которого находимся.
Исаак Маккензи стоял посреди коридора, привалившись плечом к переборке.
– Да, Исаак, знаю. И это чертовски меня бесит.
– Ну, тут я ничего не могу поделать.
Серебряков привалился спиной к переборке и засунул руки в карманы форменного комбинезона.
– Раньше было проще. Ты мог бы просто выключить камеры на час-другой…
– Использование нейронных катализаторов запрещены в Вердене, – практически моментально ощетинился Маккензи. – Даже в Союзе отказались от их использования. Каким-то чудом…
– Исаак, я тебя умоляю. Мне бы хватило и простого ножа.
Представив, что действительно был бы способен сделать Серебряков, дай капитан «Фальшиона» ему эту возможность, Маккензи внутренне содрогнулся.
– Техники смогли взломать шифрование на диске с данными, которые нашли у этого отброса?
Маккензи отрицательно покачал головой:
– К сожалению, нет. Меня этот ублюдок раздражает не меньше, чем тебя, Сергей, но не могу не признать, что он умён.
– Был бы умён, не оказался бы здесь.
– Ну, тут заслуга Райна. Чертовски хитрый трюк с имитатором. Знаешь, поначалу я был полон скепсиса, когда Лестер сказал, что нашёл для нас нового тактика, но сейчас я даже рад, что Райн у нас. Майкл хорош, но ему недостает некоторого…
Маккензи запнулся, стараясь подобрать слово.
– Коварства? – предположил Сергей, с некоторым раздражением вспомнив последнюю проигранную игру в покер.
– Да, пожалуй, это слово более чем подходит.
– Слушай, Исаак, возвращаясь к нашей проблеме…
– Дьявол!.. Сергей, я же сказал, что…
– Нет, ты послушай. Да, мы, по сути, гражданские лица и ничего не можем сделать, так как по уставу организации должны следовать местному законодательству и прочее. Но ведь это не касается военных другого государства.
– К чему ты клонишь?
– Ну, у нас есть как минимум двое представителей вооружённых сил, которые в данный момент находятся на службе.
Маккензи задумался.
– Том не на службе, он…
– Он на половинном жалованье, – перебил его Сергей. – Это то же самое. Его вывели за штат, но не выгнали со службы, а значит, он всё ещё может официально носить форму. То, что он принимал непосредственное участие в бою, подходит под официальный устав ВКФ.
– Да, да. Я понял, о чём ты говоришь. Сорок третья статья. А ты не подумал, что он не захочет пачкать руки?
В ответ Серебряков только рассмеялся:
– Это после того случая в административном центре? Шутишь? Уверен, он не откажется. Как и Елена. У этой малышки точно есть длинный счёт к Растеру.
Маккензи устало потёр глаза.
– Господи, Сергей. Какого чёрта мы стоим в этом коридоре и придумываем способ, которым могли бы оправдать будущие пытки и возможное убийство?
– Эй, это Лестер задумал сделать из нас чистюль. – Десантник поднял руки, словно открещиваясь от нынешнего состояния организации.
– Ты прекрасно знаешь, что без реорганизации мы не просуществовали бы долго.
– Это при поддержке Разведывательного управления Верденского флота? Не смеши меня…
Маккензи холодно посмотрел Серебрякову прямо в глаза: