Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не волнуйся, тебе это не грозит, — заявила она решительно.
— Надеюсь, ты не собираешься убеждать меня в том, что тебе это не нравится? — мягко заметил Роджер. — Ты же не лгунья.
— Нет. Чего нельзя сказать о других, — язвительно парировала Трейси.
— Что ж, я сам на это напросился, — признал он с обезоруживающей улыбкой. — Когда же ты все-таки простишь мне мои прегрешения?
Она различила насмешливые искорки в глубине серых глаз Роджера и метнула на него сердитый взгляд.
— Как тебе понравится, если я скажу, что никогда?
Он весело рассмеялся. Боже, как она хороша, когда сердится.
— А если я встану перед тобой на колени? — настаивал он.
Трейси задумалась на секунду.
— Эта идея не лишена пикантности. Думаешь, что у тебя это получится?
— Но ты же все равно заставишь меня это сделать, не так ли? — с притворной обреченностью произнес Роджер.
— Ты можешь мне назвать хотя бы одну серьезную причину, почему я не должна этого делать?
Она сознавала, что ей не следует провоцировать его таким образом, но уже начинала получать удовольствие от этих словесных перепалок, таких же мучительно сладостных, как и его поцелуи.
Роджер потер лоб, как бы обдумывая свой ответ, но при этом глаза его лукаво блестели.
— Потому что мне кажется, что я нравлюсь тебе, — бросил он пробный шар, задорно улыбнувшись, но внутри у него все замерло в ожидании. Его вопрос не был таким уж невинным. Роджер хотел узнать, удалось ли ему хоть немного изменить ее отношение к себе.
У Трейси перехватило дух. Нравится ли он ей? Теперь, когда она уже перестала ненавидеть Роджера, ответ был очевиден. К несчастью, он нравился ей даже слишком сильно. Впрочем, признаваться в этом она не собиралась.
— Ты можешь думать по этому поводу все, что хочешь, — дипломатично ответила она.
На его губах заиграла довольная улыбка.
— Значит, я тебе нравлюсь, — уверенно заключил он.
— Я этого не говорила, — резко возразила Трейси, но он покачал головой.
— Если бы это было не так, ты бы сказала об этом мне в лицо. Следовательно, я тебе нравлюсь.
— Господи, какой же ты настырный! — гневно воскликнула Трейси, потому что Роджер попал в точку, и ей стало не по себе от того, что он так легко угадывал ее мысли.
— Учусь у тебя, — парировал он, и она еле сдержалась, чтобы не стукнуть его. Этот человек обладал редкой способностью выводить ее из себя.
— Теперь, надеюсь, мы можем идти? — с ядовитой иронией поинтересовалась она.
— Ваше желание, принцесса, для меня закон, — с неизменной улыбкой ответил Роджер, пропуская ее вперед.
Трейси прошла мимо него с гордо поднятой головой, словно она и в самом деле была принцессой.
* * *
Он отвез ее в Ньюпорт, в ресторан, расположенный на верхнем этаже нового, роскошного отеля. Столики стояли довольно далеко друг от друга, создавая атмосферу уединения, настольные лампы излучали мягкий, приглушенный свет.
Окинув взглядом зал, Трейси почувствовала, как у нее сжалось сердце. Для ужина с Роджером она предпочла бы менее интимную обстановку. Но, тем не менее, нельзя было не признать, что здесь очень приятно.
Метрдотель проводил их к столику у окна, откуда открывался великолепный вид на город. Солнце уже садилось, на улице скоро должны были зажечься фонари, которые превратят будничную жизнь в волшебный таинственный мир.
— Что будешь пить? — спросил Роджер.
Трейси выбрала белое сухое вино, и официант удалился. Внимательнее оглядев зал, она заметила несколько людей, с которыми была знакома через родителей Денниса, и поздоровалась с ними кивком головы.
— Я не знала о существовании этого ресторана, — сказала она, подняв глаза на Роджера. — Как ты раскопал его?
— Это было нетрудно. Владелец отеля — один из моих родственников, — пояснил он. — Деловые интересы моей семьи довольно разносторонни.
Трейси понимающе кивнула.
— Тогда все ясно.
— Что именно? — удивленно спросил Роджер, с удовольствием наблюдая за ее лицом.
Она скривила губы в насмешливой улыбке.
— То, что тебе удалось заполучить лучший столик в ресторане, — ехидно ответила она.
— Он зарезервирован для членов нашей семьи или особых гостей, — спокойно ответил Роджер, нисколько не смутившись.
— Ну, разумеется! — воскликнула Трейси с иронией.
— Откуда такие предрассудки? — растягивая слова, проговорил он с добродушной улыбкой. — Ты что, хочешь сказать, что не покупаешь сама понравившиеся тебе книги, когда они поступают в твой магазин?
— Разумеется, ведь это одно из преимуществ владельца любой торговой точки.
Роджер развел руками.
— Вот видишь! Ты берешь книги, а я — столик у окна.
Официант принес напитки, и Роджер сделал глоток, прежде чем продолжить:
— Давай не будем спорить. Лучше скажи, как тебе понравился вид.
Впервые за все время их общения Трейси была рада согласиться с его предложением. Ей тоже не хотелось спорить, по крайней мере, за ужином.
— Он великолепен, — искренне восхитилась она.
— Я знал, что ты по достоинству оценишь его.
Трейси отпила вино из бокала. — Да?
— Конечно. Ты необыкновенная женщина, и, судя по твоей квартире, у тебя великолепный вкус, — заметил Роджер.
Трейси довольно улыбнулась.
— Ты, случайно, не пытаешься очаровать меня?
— А у меня это получается? — вопросом на вопрос ответил он.
Но Трейси не собиралась потакать ему, помня, что иначе она очень быстро окажется у него в постели.
— Я прочла заметку в сегодняшнем номере «Обозревателя», — сказала она, резко меняя тему, — и была очень удивлена. — И это еще мягко сказано, добавила она про себя.
Роджер разгадал ее нехитрый маневр и улыбнулся. Ну что ж, подумал он, еще не вечер.
— Бьюсь об заклад, что ты еще больше удивилась, когда поняла, что я приложил к этому руку, — с легким сарказмом заметил он, и она покраснела.
— Мне трудно было ожидать от тебя такого поступка, после того, как… — . Трейси замолчала, прикидывая, как бы поточнее назвать их первую стычку в редакции.
У Роджера рот растянулся до ушей.
— После того, как ты смешала меня с грязью?
— Я бы так не сказала… — поморщилась она.
— Не смущайся, у тебя это получилось великолепно. В сущности, я впервые в жизни попал под такой обстрел. Даже моей сестре ни разу не удавалось прижать меня так ловко, а уж она-то знает, как поставить мужчину на место, — признался Роджер со смешком.