Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Служу Отечеству! И спасибо», — ответил приятный женский голос.
Орудия линкора стали медленно возвращаться в походное положение.
Под вертолётом показалась колонна бронетехники, в центре которой было несколько грузовиков. Вертолёт обогнал их. Он стал замедлять движение вперёд. Прямо по курсу было поселение. Вертолёт набрал высоту, перелетел небоскрёбы делового центра Лонг-Айленда и стал медленно снижаться. В поселении было место только для одной машины подобного типа. Чуть в стороне от небоскрёбов была ещё одна свободная площадка, которую заняли три вертолёта.
Один вертолёт приземлился в поселении. Второй улетел в сторону и скрылся за многоэтажными руинами. Солдат, дежуривший с пулемётом у входной двери, подвинулся в сторону и отставил своё оружие, освободив проход. Сергей, брат Ани, первым вышел из вертолёта. Он стал помогать подросткам покидать, ревущую двигателем, машину. Аня отбежала от вертолёта и остановилась, окинув поселение взглядом. На детской площадке стоял большой раскладной стол. Вокруг него столпились Игорь, несколько мужчин из двух поселений и несколько военных в форме. Аня тут же направилась туда. На столе была разложена карта. Игорь указывал на неё и что-то объяснял военным.
Аня подошла к мужчинам и расположилась на разбитой скамейке недалеко от стола. Она внимательно смотрела на мужчин и вслушивалась в каждое их слово.
В центре внимания был представительный мужчина в форме адмирала. Короткие, полуседые, грубые волосы выглядывали из-под фуражки. Крупное лицо было крайне сосредоточено. Он расспрашивал Игоря и остальных о городе, а те, отвечая, показывали на карте нужные районы.
Краем глаза Аня заметила, как в поселение по насыпи съехала некая военная машина. Её борта украшала полоса белого пунктира. На морде автомобиля была изображена большая буква «К». Машина подъехала к детской площадке и остановилась. Из неё вышла пара солдат. Один из них держал в руке металлический кейс. Они подошли к адмиралу. Солдат положил кейс прямо на карту. Второй замер по стойке смирно и отдал честь адмиралу.
— Товарищ контр-адмирал! — проговорил он по-военному чётко. — Связь с Асгардом установлена! — он сделал шаг назад. Другой солдат открыл кейс. Внутри находился спутниковый телефон. Он снял трубку, нажал несколько кнопок на панели и приложил телефонную трубку к уху.
— «Кедр», говорит «Линкор». Слышите меня? — сказал солдат и после небольшой паузы продолжил. — Контр-адмирал Смирнов готов докладывать Министру обороны, — и снова небольшая пауза, после которой солдат протянул трубку адмиралу. Тот принял её и прижал к груди.
— Сейчас попрошу немного тишины, — сказал он и поднёс трубку к уху. — Товарищ Министр обороны, — сказал он командным и несколько торжественным голосом. — Балтийская Флотилия во главе с флагманом Российского флота, суперлинкором «Анастасия», достигла берегов Североамериканского континента в районе города Нью-Йорк. Суперлинкор «Громовержец Перун» обнаружен. Он сел на мель в городской черте Нью-Йорка, на острове Лонг-Айленд. В городе обнаружено несколько населённых пунктов американской нации, бывшего населения США. Они проявили агрессию к прибывшей группировке российских солдат и моряков. Было принято решение открыть по ним огонь на поражение. Также в городе обнаружено три поселения бывших граждан Российской империи, проживающих в отдельных резервациях внутри городской черты, — на слове «резервации» Костя недобро покосился на адмирала. — Все они изъявили желание покинуть Нью-Йорк и вернуться на исторические земли России, — на этом доклад закончился. Адмирал ещё поддержал трубку у уха, видимо выслушивая приказы, пару раз сказал «Так точно» и положил трубку. Солдат тут же закрыл кейс и вернулся в автомобиль. Машина развернулась и покинула поселение. После неё с насыпи съехала машина «Ирбис». Она тоже остановилась у детской площадки. Из неё вышли остальные подростки.
— А теперь, — сказал адмирал. — Мне хотелось бы осмотреть линкор «Громовержец Перун». На его борт возможно подняться? — спросил он Игоря. Игорь замялся.
— Подняться-то возможно, — почесал он затылок. — Но это надо долго и нудно подниматься по лестнице жилого дома. Лучше на вертолёте. Мы там, как раз, видели несколько свободных мест на вертолётной площадке.
— К тому же это не безопасно, — добавил Костя. — Там этот… Ну, неудачный эксперимент бегает.
— Ерунда, — махнул рукой адмирал. — Я и так принимал участие в ликвидации трёх, — он усмехнулся, — «неудачных экспериментов».
— Вот и хорошо, — улыбнулся Игорь. — Тем более, основного мы уже уложили. Остались только его побочные эффекты. Вот они нам сегодня ночью и разнесли поселение. Ещё и эти придурки американские в наступление перешли. Вовремя вы появились. Не то бы нам точно хана.
— Как сигнал поймали, так и собрались в путь, — ответил адмирал.
— Какой сигнал? — спросил Костя ошарашено.
— Как «какой»? — удивился адмирал. — О помощи. Поймали его несколько недель назад.
Костя с Игорем переглянулись.
— Мы ничего не отправляли, — сказал Костя. — Не, ну, конечно, была у нас задумка радиостанцию собрать. Мы её даже нашли в трюмах линкора. Но её у нас спёрли мародёры. Мы её так и не нашли. Может, они её собрали?
— Мародёры? Это то есть американцы? — спросил адмирал. Игорь кивнул.
— Нет, — протянул адмирал задумчиво. — Сигналы были с позывными линкора. Причём, позывной ещё с военных времён. Эдакий корабль-призрак из времён Третьей Мировой в эфире появился. Мы и сами перепугались. Хотя, может, кто и случайно нажал. Там кнопка была под пластмассовым колпаком. Если срочно надо было дать сигнал, просто нажимали одну-единственную кнопку.
— Ой! — опомнилась Аня. Все тут же посмотрели на неё.
— Это я нажал, — поднял руку Артём, неловко улыбнувшись. — Споткнулся и упал на панель с кнопками.
— Ты когда успел? — спросил Игорь.
— Да ещё до вас, — махнула Аня рукой.
— Это когда мы только нашли корабль. Анька чего-то там рассматривала, а я в рубку зашёл. Ну, и…
Костя махнул рукой на дочь и повернулся к адмиралу.
— Лучше скажите, — сказал он. — Почему пятьдесят лет здесь не было никого?
Адмирал замялся.
— Понимаете, — сказал он. — В Мире начался хаос, как пошли катаклизмы. Восстания покорённых наций превратились в настоящую войну. Про США с Канадой больше никто и не вспоминал. Они, кстати, так и остались. Только границ нет. С большей части Европы и Азии отозвали свои войска, связи со спутниками восстанавливать стали. Американцы же ещё и вирусов напустить успели во Всемирную сеть, пока мы не разнесли все их базы с серверами и всякими электромагнитными излучениями не пожгли им всю электронику в городах. Интернет, кстати, тоже восстанавливали почти с нуля. Все, кто уцелел в Америке, уходили на северо-запад, на Аляску, и переправлялись через Берингов пролив. Мы нашли несколько поселений в глубине континента. А про Нью-Йорк никто даже и не думал. Экипаж «Перуна» вышел к Берингову проливу. Они говорили, что город сильно пострадал от цунами, а корабль в трюмы