Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никто из банды не объявлялся на протяжении некоторого времени. Боз той ночью возил Валентину. Ракби вечером отправился в клуб и показался перед полудюжиной общественных тралов с высоким разрешением. А Джеде впервые после фиаско на Последней Миле использовал вторичный счет, о котором они знали, чтобы заплатить за пару высококлассных эскорт-девушек, которые пришли в его квартиру. Все действовали совершенно нормально и не пытались ничего скрыть.
Йен снял сетевые очки и задумчиво уставился на тихую консоль «Эппл». Данные, которые им требовались для подтверждения субботнего плана игры, точно были ни при чем.
– Чем же таким важным вы занимались вчера? – спросил он. – Навещали автомастерскую Эрни, не так ли?
Свет мартовской зари был не очень сильным, но занавески в спальне обветшали и висели неправильно. Окна показались Сиду неестественно яркими, когда солнечные лучи щекоткой пробудили его от сна. Он уставился на часы, чьи зелёные цифры сообщили, что уже двадцать минут седьмого. Собрал все силы, готовясь к началу нового дня в доме семьи Хёрст.
Где-то за пределами комнаты послышались торопливые шаги. Но никаких перебранок, ничьи кулачки не заколотили по двери ванной. В спальне Зары была маленькая смежная ванная, потому что, как насмешливо заявил Уилл, ему туалет рядом с кроватью без надобности. В его полное распоряжение отдали большую ванную.
– Рай, – пробормотала Хасинта. Она лежала с закрытыми глазами, но улыбалась.
– Ага, я начинаю думать, что у нас получилось, – согласился Сид. – Впрочем, в раю были бы хорошие занавески.
– Нам они не по карману.
– Выходит, это рай для тех, чья вера крепка?
– Вроде того.
– И я не думаю, что в холодильнике есть что-то на завтрак.
Прошлым вечером они поужинали китайской едой, которую заказали на дом.
– Нет, лапуля; странное дело, я вчера провела больше времени за распаковкой, чем собиралась. Ума не приложу почему. У моей элки не было возможности пойти в магазин.
Сид окинул взглядом штабели нераскрытых коробок вдоль стены и решил, что лучше прибегнуть к трусости.
– Удачно, что в таком шикарном местечке, как Джесмонд, есть уютное кафе на Сент-Джордж-террас, где можно позавтракать.
Хасинта открыла глаза и ухмыльнулась.
– А ты не забыл, как надо развлекать девушку, да?
– О нет. Только не я.
Сид выбрался из постели и попытался понять, в каком ящике чистые рубашки.
– Синий, – подсказала Хасинта.
– Да помню я!
Сент-Джордж-террас была в пяти минутах ходьбы по улице с магазинчиками и заведениями с одной стороны и аккуратным сплошным рядом домов с другой. Высокие вишни вдоль тротуара только выпустили почки. Сид подумал, что с появлением розовых цветов они будут выглядеть чудесно.
«Кафе Блэк» представляло собой маленькое семейное заведение, предлагавшее разумное меню. Сид заказал полный английский завтрак с яичницей-болтуньей на тосте, беконом, грибами, помидорами на гриле и ломтём поджаренного черного пудинга.
– Осторожнее, лапуля, – сказала Хасинта. Она заказала только чай и тост; дети ели кашу с тостами.
– Все идёт хорошо, – ответил ей Сид.
– Это про дело мёртвого Норта? – спросил Уилл.
– Ага.
– Все в школе говорят, что это не было нападение на автомобиль. Они говорят – его замочили по приказу из Брюсселя.
Сид чуть не поперхнулся апельсиновым соком.
– Что?
– Так пишут на нелицензированных сайтах, – заявил Уилл.
– Правительство правда убивает людей? – спросила Зара.
– Нет. Совершенно точно нет.
– Я не хочу, чтобы вы ходили на нелицензированные сайты, – сказала Хасинта.
– Что ещё в школе говорят?
– Сид! Не поощряй его.
– Это не поощрение, это допрос. Что там говорят?
– Ну, что Брюссель хочет сделать Сент-Либру частью ГЕ и останавливают их только Норты.
– Брюссель не хочет делать Сент-Либру частью ГЕ. Знаете почему?
– Из-за Независимых государств, – с гордой улыбкой ответила Зара.
– Правильно. Понимаете, Сент-Либра – это место, куда люди отправляются, когда они не рады правительству, которое ими управляет. Там для всех хватает территории. Последнее, что нужно ГЕ, – это миллионы людей, которые будут сопротивляться её авторитету.
– Папа, а тебе нравится ГЕ?
Сид порадовался, что ему удалось не бросить взгляд на Хасинту.
– Они платят мне зарплату, так что не так все плохо.
Лицо Зары сморщилось, как у маленького инквизитора.
– Но…
– Ешь свои хлопья, – приказала Хасинта.
– Да, мама.
Сид наконец-то рискнул посмотреть на жену.
– Это все потому, что мы так долго не можем никого арестовать за нападение на автомобиль. Все думали, мы сразу же разыщем подозреваемого.
– Когда ты его поймаешь, папа? – спросил Уилл.
– Надеюсь, на этой неделе, – сказал Сид.
– Ты сказал это очень уверенно, лапуля, – заметила Хасинта, лениво держа перед лицом чашку с чаем.
– Ну, в разумной степени, – ответил он.
– Тебя покажут по зонным новостям? – восторженно спросила Зара.
– Нет. Там покажут начальника полиции.
В зонном театре больше не проигрывали симуляцию Сент-Джеймса, когда Сид прибыл на Маркет-стрит в восемь утра. Когда он вошёл в Офис-3, там ждали Ари и Лорелль. Он знал, что эти двое задержались допоздна, и, взглянув на количество чашек из-под кофе на столе, за которым они сидели, сделал вывод, что Ари и Лорелль не уходили домой.
– Мы кое-что нашли, – сообщил Ари, чье лицо выражало утомление и ликование.
– Идём, – сказал Сид и повел их в свой личный кабинет. Он не позаботился о том, чтобы активировать печать звукоизоляции, поскольку остальная команда только начала прибывать на утреннюю смену.
Лорелль улыбалась, усаживаясь прямо рядом с дверью. Это впечатляло – Сид не видел её хоть отдаленно счастливой с самого начала расследования.
– В чем дело?
Ари шумно выдохнул.
– Адриан Норт прибыл в Сент-Джеймс в восемь ноль-три утра в пятницу, одиннадцатого января. Нельзя сказать, чтобы он скрывался, – мы на трех тралах видели, как он выходит из такси и направляется через главные двери единограда. Его элка ответила на общий входной запрос от программы безопасности в сети Сент-Джеймса. Он там был.
– И? – спросил Сид.