Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если отправлять смайлы в почте, то у получателя они не всегда отображаются корректно. Вспомните, вам приходилось получать письма, в конце которых стоит знак J или? Так вот, на его месте был смайлик или эмоджи[4], который при пересылке не отобразился. Это означает, что собеседник не получит дополнительного смысла, который вы вкладывали в свой смайлик.
При этом интонации могут не улавливаться, даже если стоят смайлики (тем более что некоторые смайлы трактуются разными людьми по-разному). Поэтому всю информацию нужно доносить словами и внимательно перечитывать, чтобы ваш текст не был воспринят неоднозначно.
Что вы хотите скрыть за скобочкой? Плохие новости, манипуляцию, меркантильные цели? Скажите словами.
Смайлы допустимы, если у вас неформальные отношения с собеседником. Или если ваш собеседник сам использует очень много смайлов, то для поддержания общего настроения тоже можете поставить смайлик. Но в деловой переписке все-таки лучше смайлов избегать.
Если вам приходится писать письмо зарубежному клиенту, коллеге или партнеру, то помните, что в иностранной деловой среде может быть принят другой протокол, другие традиции и другой этикет. Постарайтесь заранее узнать, как в этой стране принято общаться в деловой переписке.
Скорее всего, вы не ошибетесь, если возьмете за образец то письмо, на которое собираетесь отвечать: можете повторить стиль обращения, приветствие, формулы вежливости.
Обращайтесь к человеку по фамилии и добавляйте «мистер/мисс /миссис» (если имеете дело с англоязычным партнером), пока человек не предложит вам обращаться к нему по имени. Если вы не знаете пол человека, которому пишете, то проведите небольшое исследование: поищите профиль человека на сайте организации или в социальных сетях. Если точно не знаете пол человека, то лучше не пишите «мистер» или «миссис», чтобы не совершить ошибку, а напишите нейтральное «To whom it may concern» – «К кому это может относиться».
Старайтесь избегать идиом, сленга, смайлов, сокращений. Они могут быть неправильно истолкованы получателем. Например, иностранцы не понимают, что знак)) – это наши смайлы. Для многих – это просто две скобочки.
Если вы указываете какие-то числа, то старайтесь указать не только общепринятые единицы измерения, но и те, которые используются в стране получателя письма. Например, напишите «500 километров (310 миль)», если общаетесь с американцем.
Если вы договариваетесь о времени встречи или звонка, имейте в виду, что у вас могут быть разные часовые пояса. Чтобы избежать недопонимания, напишите, сколько времени будет не только у вас, но и в часовом поясе получателя.
КАК НАПИСАТЬ ПИСЬМО, КОТОРОЕ ПРИЯТНО ПОЛУЧИТЬ
• Письмо отправлено с понятного адреса.
• Оно имеет конкретную тему.
• В получатели включены все необходимые люди и не включен никто лишний.
• Если это рабочее письмо, то оно должно прийти в рабочее время.
• Письмо хорошо структурировано и разбито на абзацы.
• Письмо написано без орфографических и пунктуационных ошибок, без опечаток, даже если написано в спешке.
• Письмо не содержит конфиденциальной информации и того, что не должны увидеть другие люди.
• Оно содержит всю необходимую информацию: ссылки на источники, факты, контакты, справку, нужные файлы.
• При этом письмо настолько короткое, насколько это возможно.
• Обещанные файлы прикреплены и названы понятно и конкретно.
• Все тяжелые файлы загружены на файлообменник и отправлены ссылкой.
• В подписи есть вся необходимая информация: имя, фамилия, должность, название организации, альтернативный способ связи.
Неформальное общение в интернете – это общение с нашими друзьями, родственниками, знакомыми. Впрочем, и с теми людьми, с которыми нас связывают деловые отношения, в какие-то моменты может происходить неформальное общение. Обычно это случается, когда к нам обращаются не как к обладателю какой-то должности, а как к человеку. К примеру, если у вас приятельские отношения с вашим начальником или подчиненным, вы можете позволить себе менее формальное общение, чем с тем коллегой, с которым вас связывают только деловые отношения. Как минимум, потому, что вы общаетесь в этот момент не только со своим начальником, но и с человеком, которого считаете своим приятелем.
В этом кроется главная сложность: как определить границы формального и неформального общения? Ваш клиент очень мил, и вам есть что обсудить за обедом. Ваш начальник – ваш давний знакомый, с которым вы сто лет назад учились в одном университете. Ваш коллега – друг вашего брата. Позволяет ли это переходить вам на неформальное общение и когда это допустимо?
Разграничить формальное и неформальное общение бывает сложно, поэтому часто помогает разделение на разные каналы связи. Например, деловые вопросы вы решаете только по почте и через мессенджер. А в социальных сетях – только неформальное общение. И тогда вы знаете, что своему приятелю-начальнику по работе пишете письмо, а обсуждаете с ним новый фильм в социальных сетях. Это поможет вам быстро переключать регистры и понимать, когда общение будет более деловым, а когда можно позволить себе неформальный подход.
Вопрос: Откликаюсь на вакансию в одном месте, там надо прислать сопроводительное письмо. HR-менеджер – моя не очень близкая, но знакомая, – мы работали вместе в баре, потом периодически на протяжении нескольких лет выпивали, общаясь далеко не самым официальным способом. Как лучше начать сопроводительное письмо в таком случае, чтобы не звучать сверхофициально, но и не совсем «шапочно»? Как лучше обратиться, на «ты» или на «вы»?
Ответ: Если вы пишете вашей знакомой как официальному лицу, то лучше и письмо пишите к ней в деловом тоне. Если HR-менджер будет в отпуске или захочет поручить ваше резюме кому-то из своих коллег, то ваше письмо могут прочитать другие люди. Поэтому слишком личное, неофициальное письмо может поставить в неловкое положение и вас, и HR-отдела.
Если вам кажется, что обращение на «ты» или на «вы» может вызвать неоднозначную реакцию, то постарайтесь избегать в формулировках слов «ты» или «вы». Например, вместо «Здравствуйте» или «Привет» можно сказать «Добрый день». И необязательно писать: «Отправляю тебе…» или «Отправляю Вам…» Можно сказать: «Прикрепляю к письму…» Эти формулировки позволят вам сохранить нейтральный тон. А дальше подхватывайте тот тон, который выберет ваша знакомая.