Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вилл!»
Все то же молчание.
«Ну хоть кто-нибудь!»
Ничего. Сколько она ни ждала, ответа не было. Только зябкая, ледяная тишина.
И вдруг она почувствовала это. Вспышка связи, внезапный прилив… какого-то необычного ощущения.
«Тарани?»
Кто-то находился сейчас рядом. Кто-то пришел за ней! Хай Лин вскочила, почувствовав себя гораздо сильнее. Она готова была взлететь от радости. Нет, это не Тарани, но кто-то очень знакомый. Спортивная фигура, свитер, кроссовки, рыжие волосы — ошибиться невозможно!
— Вилл! Вы меня нашли!
— Да. Пойдем со мной. Я отведу тебя домой.
Но что-то было не так. Хай Лин ощущала это всем нутром. Тот, кто стоял перед ней, мог выглядеть как Вилл и говорить как Вилл, но глаза… чего-то не хватало в глазах…
— Ты ведь не Вилл, да? — прошептала Хай Лин.
Двойник Вилл усмехнулся.
— Нет.
Она попыталась пробудить силу Воздуха, чтобы защитить себя, но было слишком поздно. Существо, похожее на Вилл, замерцало у нее на глазах и растаяло, превратившись в облако льда и тумана.
— Школьница, — прошипел холодный бестелесный голос. — Неужели он и правда думал, что жалкой школьнице по силам остановить меня?
Хай Лин почувствовала мощный толчок в грудь, словно невидимый кулак нанес ей сокрушительный удар. Ее сердце остановилось.
Ирма оглядела затянутый тиной ров, осыпающиеся стены, полуразрушенные башни и бойницы.
— Похоже на декорации к старому ужастику, — заключила она. — Не хватает только скрипучих ворот и горбуна-дворецкого.
От этих слов Тарани передернуло.
— Пожалуйста… — взмолилась она. — Я терпеть не могу, когда жизнь становится похожа на твои любимые триллеры.
— Тут хотя бы ворон нет, и то хорошо, — заметила Корнелия.
Ирма покосилась на обветшалые стены и провисающую крышу. Корнелия была права. Кругом не было видно ни одной из этих мрачных, каркающих, словно насмехающихся над ними ворон. Более того…
— Эй! — воскликнула она. — А это случайно не сова?
— Она самая, — кивнула Вилл, присмотревшись. — Самая настоящая сова.
Одинокая нахохлившаяся сова примостилась на крыше одной из башенок. Какая-никакая, а все же сова.
— Значит, мы были правы, — медленно произнесла Тарани. — Горгон не осмелился прикоснуться к истории этого места. Ирма…
— Да, я поняла…
Она уже зажала подвеску в руке, но так и не решалась взглянуть на нее. Что, если она не изменилась и по-прежнему имела форму вороны? Наконец она разжала руку.
Это была… нет, стойте… разве такое возможно?..
Ирма в замешательстве посмотрела на подруг.
— Знаю, что это прозвучит глупо, но я не могу определить, кто это…
— Что? — вздернула брови Корнелия. — Ты что, не можешь отличить сову от вороны?
Ирма снова уставилась на подвеску, но… нет, эти крылья не могли принадлежать… с другой стороны, такой клюв определенно…
— Сама посмотри, раз такая умная, — наконец буркнула она.
— Перестань над нами издеваться! — воскликнула Корнелия, наклоняясь к подвеске. — Это, конечно же… Подожди, Ирма, держи ее ровно! Как я могу что-либо разглядеть, когда кулон постоянно раскачивается у меня перед глазами.
Тарани взяла в руку Ирмино запястье, чтобы подвеска не дрожала. Но это не помогло. Кулон словно расплывался перед глазами, сейчас он больше напоминал сову, а через секунду — ворону.
— Это какая-то соворона, — с отвращением сказала Ирма. — Наполовину сова, наполовину ворона.
— Таких птиц нет в природе, — возразил Муравьишка.
— Теперь есть.
— Должно быть, непросто содержать это место в прежнем виде, когда все вокруг так изменилось, — задумчиво произнесла Тарани. — Вероятно, мы находимся на границе двух миров. По крайней мере, мы добились хоть каких-то результатов. Возможно, если мы пройдем дальше, ворона окончательно превратится в сову.
— Тогда вперед, — сказала Вилл. — Корнелия, Ирма, вы можете сделать так, чтобы мы перебрались через этот мерзкий ров?
Корнелия взглянула на Ирму.
— Ты держи воду, а я подниму землю, — скомандовала она.
— Хорошо, — кивнула Ирма.
Она вскинула руки и воззвала к своей Стихии. Темные вязкие воды рва разошлись. В следующий момент Корнелия сделала повелительный жест и со дна рва поднялась узкая полоска камней и грязи, образовавшая мостик с одного берега на другой и ведущая к ржавым воротам.
— Они забыли положить у порога коврик с надписью «Добро пожаловать!», — посетовала Ирма. — Ну ладно, пошли так.
Старые ворота перекосились, и посредине образовалась неровная щель. Она была такой широкой, что друзьям не потребовалось даже толкать двери, чтобы войти. Но только они оказались внутри, за опускной решеткой, как Тарани вскрикнула и схватилась за подвеску с орлом.
— Что случилось? — взволнованно спросила Вилл.
— Я… подождите, что-то… то есть кто-то…
— Что? Тарани, да скажи ты толком!
Тарани опустилась на колени, одной рукой сжимая подвеску, а другой держась за лоб.
— С Осколком что-то происходит. Как будто кто-то зовет его. Мне кажется, это Хай Лин.
— Хай Лин?! Но она…
— Очень далеко отсюда… — словно во сне произнесла Тарани.
— Ты хочешь сказать — дома, в Хитерфилде?
— Я не…
Внезапно Тарани замолчала и тут же вскрикнула, как от боли.
— Тарани! — Ирма обняла подругу, помогая ей подняться. На лбу огненной чародейки выступили капельки пота, ее лицо было искажено. Постепенно она стала приходить в себя.
— Все прошло, — сказала она. — Но в какой-то миг я почувствовала, будто мое сердце остановилось.
— Но что случилось?
— Я не знаю. Но что бы это ни было… это произошло не со мной, хоть это и звучит нелепо.
Ирма нахмурилась.
— Как это не с тобой? Ты же чуть в обморок не упала!
— Нет, я имею в виду… — Тарани махнула рукой, расстроенная тем, что не может доходчиво объяснить. — Вот смотри. Допустим, кто-то ужасный гонится за тобой… — Она огляделась и заметила сову, угрюмо наблюдавшую за ними с крыши. — Представь, что ты мышка и за тобой охотится сова. Ты ничего не услышишь, потому что ее крылья при полете не издают ни звука. Но в лунном свете ты можешь увидеть тень совы или почувствовать дуновение ветра от ее крыльев. И это тебя напугает, так ведь? Твое сердце будет готово остановиться. Если бы ты, конечно, была мышкой.