chitay-knigi.com » Фэнтези » Янтарный Меч 6 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 727
Перейти на страницу:
что-то скользкое на своей ладони, Когда она разжала руку, ее белоснежная ладонь окрасилась ярко-красным цветом,

Лицо Деви, которое умерло с широко открытыми глазами, внезапно появилось в ее сознании, Она сразу поняла, что на передних конечностях насекомого должны быть ядовитые железы,

«Я все равно умру…»

На нее накатила волна головокружения,

Она вдруг вспомнила разговор с Гриффин ой на территории принцессы Эруины, Ее близкая подруга наконец набралась смелости, чтобы противостоять ее судьбе,

А как же она сама? Она собиралась умереть здесь, не зная почему?

«В конце концов, я даже не знаю, что за чудовище меня убило… По сравнению с Гриффин ой… Я не могу этого принять»,

Ее дыхание стало трудным,

Она внезапно потеряла силу и распласталась в пыли, Ее глаза начали терять фокус, и ее зрение стало расплывчатым, Чудовище отползло назад и посмотрело на нее сверху, Он поднял свои передние конечности и осторожно ударил ее в грудь,

Магадаль почувствовала острую боль в сердце,

Она тихо застонала,

«…Что ты хочешь… съесть меня?»

— подумала она в оцепенении,

Слезы катились по ее щекам,

Она не знала, когда это началось, но для судьбы этого маленького королевства у нее не было другого выбора, кроме как взять на себя эту тяжелую ответственность, Она была набожной, послушной и покладистой царевной в глазах Святейшего собора, Ей не нужно было иметь собственные мысли и мнения,

Ее единственным сопротивлением было тихое ожидание, Возможно, если бы она могла стать святой, ей не нужно было бы быть политическим козырем,

Однако единственный человек, который вторгся в ее сердце, использовал ледяной острый меч, чтобы положить конец всем ее мечтам под проливным дождем,

Она до сих пор помнила дождевую воду на мече, смешанную с ее розовой кровью, и отражение собственных испуганных глаз на мече,

Магадаль тихонько кашлянул,

У нее не было сил даже горько смеяться,

«Я так завидую Гриффин, ей так повезло…»

Она не знала почему, но в своем изумлении она подумала о Брендель, Граф спас ей жизнь, но ей мало чем помог, Ее собственная служанка предала ее и продала их Ее Величеству Королеве,

Надеюсь, граф будет благословлен небесами и сможет пережить это бедствие,

Она думала молча,

Она вдруг поняла, что у нее начинаются галлюцинации, Она увидела, как темный потолок закручивается, как водоворот, а потом из него выпадает что-то черное,

“Что это такое …”

«Разве не сказано, что люди могут перед смертью увидеть свое отражение в озере Бездны? … Но почему моя галлюцинация такая странная…»

«Это наказание Марты за мое лицемерие…»

Когда Брендель пришел в себя, он обнаружил, что стоит в длинном и узком коридоре,

Этот коридор вел на второй этаж зала, Он был сделан из серых деревянных досок, уложенных на балку, Недалеко от него было окно, и в окно лился холодный лунный свет, Словно ртуть текла по полу, освещая толстый слой пыли,

Перед ним стоял скелет,

Его голова была опущена, а между пустыми ребрами был вставлен острый меч, Меч был три фута и один дюйм в длину, Гарда была украшена железной резьбой в виде цветов, а на корешке выгравированы цифры разной глубины, 017, 1, 7, Это была стандартная кавалерийская сабля королевства, выкованная в долгой войне…

Он еще помнил минуту назад, когда приказал Малурче и Фийасу сбросить карты, а потом схватил Люта и засунул его в карман, Он бросился в набегающую космическую трещину и погрузился в нее,

Но сцена перед ним была такой знакомой,

Казалось, все произошло вчера,

Брендель неосознанно опустил голову и обнаружил, что его грудь и живот покраснели, но длинная и узкая рана на левой груди давно зажила,

Он снова молча повернул голову, В темноте стена с фресками была пуста, Поврежденные фрески были разбросаны за углом, а на земле сияло кольцо,

Он протянул руку, чтобы коснуться его талии, но ничего не почувствовал,

— Брендель?

Внизу раздался ясный, немного любопытный голос, Голос был подобен струне колокольчиков, падающих на землю в темноте, Он ясно отдавался эхом и обладал магией, проникавшей прямо в сердце,

Глава 1198,

— Брендель?

Снизу донесся ясный и любопытный голос, Голос был похож на цепочку колокольчиков, упавших на пол в темноте, Чистое эхо обладало магической силой, проникавшей прямо в сердце,

Брендель чувствовал себя так, будто в него прострелили стрелу, Все его тело стояло прямо на месте, Он медленно повернулся и резко пошевелил шеей, Его взгляд пробежался по темному коридору и остановился на знакомом лице,

Девушка-торговец посмотрела на него,

На ней была толстая кожаная юбка, очень простая в районе Бучче, На кожаной юбке висела набухшая кожаная сумка, Обеими руками она держала молоток и прижимала его к кожаному мешку, На ней были толстые перчатки и пара несколько игривых кожаных туфель с круглым носком, Ее длинные волосы были собраны высоко на затылке, а гладкий лоб отражал яркий лунный свет,

Пара темно-карих глаз отражала ее непоколебимое любопытство и беспокойство,

«Кланг…»

Молоток выскользнул из рук торговки и упал на землю,

Брендель открыл рот,

Но он не мог произнести это имя,

«Армия Мадары снаружи, Я заберу тебя, На этот раз они не смогут нас остановить!»

«Я возьму тебя с собой, чтобы осуществить твою мечту, На этот раз я сделаю тебя самым богатым торговцем в мире!»

«Пойдем со мной, Роман…»

Ему было что сказать,

Но он не мог сказать ни слова,

Купчиха сложила руки на сумке и застенчиво улыбнулась ему,

“Я знаю, “

«Я знаю, что Брендель заботится обо мне»,

«Не только у Романа, но и у Брендель есть свои мечты, Мы дали обещание»,

«Помнишь, как мы в первый раз сбежали в поисках приключений? Этот презренный торговец хотел выманить у нас наши деньги, Брендель боролся, рискуя своей жизнью»,

«Брендель, я не знаю, куда ты идешь, но я изо всех сил постараюсь следовать за тобой»,

«Даже если все ненавидят римлянина и мою тетю, Брендель всегда будет на стороне римлянина»,

«Поэтому независимо от того, что Брендель хочет сделать, римлянин всегда будет на стороне Брендель»,

Брендель бросился к перилам коридора и вцепился в них так крепко, что костяшки пальцев побелели, как будто он собирался сломать деревянную ограду,

В этот момент он вдруг понял, как важна для него торговая девушка, у которой, казалось, никогда не было никаких забот,

Ему суждено было стать одиноким путешественником, путешественником, которому пришлось столкнуться с миром в одиночку,

Но в этом мире был кто-то, кто всегда оставался рядом

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 727
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности