Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо Деви, которое умерло с широко открытыми глазами, внезапно появилось в ее сознании, Она сразу поняла, что на передних конечностях насекомого должны быть ядовитые железы,
«Я все равно умру…»
На нее накатила волна головокружения,
Она вдруг вспомнила разговор с Гриффин ой на территории принцессы Эруины, Ее близкая подруга наконец набралась смелости, чтобы противостоять ее судьбе,
А как же она сама? Она собиралась умереть здесь, не зная почему?
«В конце концов, я даже не знаю, что за чудовище меня убило… По сравнению с Гриффин ой… Я не могу этого принять»,
Ее дыхание стало трудным,
Она внезапно потеряла силу и распласталась в пыли, Ее глаза начали терять фокус, и ее зрение стало расплывчатым, Чудовище отползло назад и посмотрело на нее сверху, Он поднял свои передние конечности и осторожно ударил ее в грудь,
Магадаль почувствовала острую боль в сердце,
Она тихо застонала,
«…Что ты хочешь… съесть меня?»
— подумала она в оцепенении,
Слезы катились по ее щекам,
Она не знала, когда это началось, но для судьбы этого маленького королевства у нее не было другого выбора, кроме как взять на себя эту тяжелую ответственность, Она была набожной, послушной и покладистой царевной в глазах Святейшего собора, Ей не нужно было иметь собственные мысли и мнения,
Ее единственным сопротивлением было тихое ожидание, Возможно, если бы она могла стать святой, ей не нужно было бы быть политическим козырем,
Однако единственный человек, который вторгся в ее сердце, использовал ледяной острый меч, чтобы положить конец всем ее мечтам под проливным дождем,
Она до сих пор помнила дождевую воду на мече, смешанную с ее розовой кровью, и отражение собственных испуганных глаз на мече,
Магадаль тихонько кашлянул,
У нее не было сил даже горько смеяться,
«Я так завидую Гриффин, ей так повезло…»
Она не знала почему, но в своем изумлении она подумала о Брендель, Граф спас ей жизнь, но ей мало чем помог, Ее собственная служанка предала ее и продала их Ее Величеству Королеве,
Надеюсь, граф будет благословлен небесами и сможет пережить это бедствие,
Она думала молча,
Она вдруг поняла, что у нее начинаются галлюцинации, Она увидела, как темный потолок закручивается, как водоворот, а потом из него выпадает что-то черное,
“Что это такое …”
«Разве не сказано, что люди могут перед смертью увидеть свое отражение в озере Бездны? … Но почему моя галлюцинация такая странная…»
«Это наказание Марты за мое лицемерие…»
…
Когда Брендель пришел в себя, он обнаружил, что стоит в длинном и узком коридоре,
Этот коридор вел на второй этаж зала, Он был сделан из серых деревянных досок, уложенных на балку, Недалеко от него было окно, и в окно лился холодный лунный свет, Словно ртуть текла по полу, освещая толстый слой пыли,
Перед ним стоял скелет,
Его голова была опущена, а между пустыми ребрами был вставлен острый меч, Меч был три фута и один дюйм в длину, Гарда была украшена железной резьбой в виде цветов, а на корешке выгравированы цифры разной глубины, 017, 1, 7, Это была стандартная кавалерийская сабля королевства, выкованная в долгой войне…
Он еще помнил минуту назад, когда приказал Малурче и Фийасу сбросить карты, а потом схватил Люта и засунул его в карман, Он бросился в набегающую космическую трещину и погрузился в нее,
Но сцена перед ним была такой знакомой,
Казалось, все произошло вчера,
Брендель неосознанно опустил голову и обнаружил, что его грудь и живот покраснели, но длинная и узкая рана на левой груди давно зажила,
Он снова молча повернул голову, В темноте стена с фресками была пуста, Поврежденные фрески были разбросаны за углом, а на земле сияло кольцо,
Он протянул руку, чтобы коснуться его талии, но ничего не почувствовал,
— Брендель?
Внизу раздался ясный, немного любопытный голос, Голос был подобен струне колокольчиков, падающих на землю в темноте, Он ясно отдавался эхом и обладал магией, проникавшей прямо в сердце,
…
Глава 1198,
— Брендель?
Снизу донесся ясный и любопытный голос, Голос был похож на цепочку колокольчиков, упавших на пол в темноте, Чистое эхо обладало магической силой, проникавшей прямо в сердце,
Брендель чувствовал себя так, будто в него прострелили стрелу, Все его тело стояло прямо на месте, Он медленно повернулся и резко пошевелил шеей, Его взгляд пробежался по темному коридору и остановился на знакомом лице,
Девушка-торговец посмотрела на него,
На ней была толстая кожаная юбка, очень простая в районе Бучче, На кожаной юбке висела набухшая кожаная сумка, Обеими руками она держала молоток и прижимала его к кожаному мешку, На ней были толстые перчатки и пара несколько игривых кожаных туфель с круглым носком, Ее длинные волосы были собраны высоко на затылке, а гладкий лоб отражал яркий лунный свет,
Пара темно-карих глаз отражала ее непоколебимое любопытство и беспокойство,
«Кланг…»
Молоток выскользнул из рук торговки и упал на землю,
Брендель открыл рот,
Но он не мог произнести это имя,
«Армия Мадары снаружи, Я заберу тебя, На этот раз они не смогут нас остановить!»
«Я возьму тебя с собой, чтобы осуществить твою мечту, На этот раз я сделаю тебя самым богатым торговцем в мире!»
«Пойдем со мной, Роман…»
Ему было что сказать,
Но он не мог сказать ни слова,
Купчиха сложила руки на сумке и застенчиво улыбнулась ему,
“Я знаю, “
«Я знаю, что Брендель заботится обо мне»,
«Не только у Романа, но и у Брендель есть свои мечты, Мы дали обещание»,
«Помнишь, как мы в первый раз сбежали в поисках приключений? Этот презренный торговец хотел выманить у нас наши деньги, Брендель боролся, рискуя своей жизнью»,
«Брендель, я не знаю, куда ты идешь, но я изо всех сил постараюсь следовать за тобой»,
«Даже если все ненавидят римлянина и мою тетю, Брендель всегда будет на стороне римлянина»,
«Поэтому независимо от того, что Брендель хочет сделать, римлянин всегда будет на стороне Брендель»,
Брендель бросился к перилам коридора и вцепился в них так крепко, что костяшки пальцев побелели, как будто он собирался сломать деревянную ограду,
В этот момент он вдруг понял, как важна для него торговая девушка, у которой, казалось, никогда не было никаких забот,
Ему суждено было стать одиноким путешественником, путешественником, которому пришлось столкнуться с миром в одиночку,
Но в этом мире был кто-то, кто всегда оставался рядом