chitay-knigi.com » Фэнтези » Тьма. Рассвет Тьмы - Сергей Тармашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 177
Перейти на страницу:

К исходу второй недели перехода на горизонте замаячили исполинские цепи Доргалинда. С наступлением ночи шаман сверился со звездами и направился в сторону, где, по рассказам колдуньи, должны были находиться скалы Языка Гремучей Праматери. Доргалиндские хребты были столь высоки, что на дорогу к их подножию ушли почти полные сутки. Несколько раз Трэргу попадались крупные тумены песочников, словно разыскивающие добычу, и он вспомнил, что, по рассказам торговцев из южных кланов, где-то в этом районе горной стены находится вход в царство Гномов, у ворот которого бородатые коротышки скупают рабов. Вероятно, некоторые ханы отправляют своих воинов сюда в поисках легкой добычи, в надежде наткнуться на караван работорговцев. Интересно было бы увидеть подобную встречу. Наверняка работорговцы не путешествуют через столь опасные территории налегке. Чтобы довести свой товар до покупателей, их охрана должна быть весьма солидной. Вскоре Трэрг стал невидимым свидетелем стычки между двумя встречными туменами. Хотя среди них не было видно рабов, командиры отрядов повздорили настолько сильно, что обе орды, выхватив сабли, сошлись в кровавом сражении. Дожидаться его результатов шаман не стал. Воспользовавшись тем, что рубящимся друг с другом к'Зирдам сейчас ни до чего, он осторожно поднял притаившихся лошадей и спешно ушел прочь.

Когда до взметнувшейся на недосягаемую высоту бесконечной скальной стены осталось не более половины долгого перебега, Трэрг решил расположиться на ночлег до утра и начать поиски Языка Праматери при свете дня. Приближаться вплотную к горам он не стал, слишком часто вдоль каменной стены проходили отряды песочников, и потому шаман отыскал два близлежащих бархана повыше, между которых и устроил свой маленький лагерь. Привычно уложив лошадей одну подле другой, он укрыл их циновкой, слегка присыпав ее песком для лучшей маскировки, и, расставив вокруг охранные заклятья, улегся возле коней под образовавшимся навесом. Заметить такое импровизированное убежище ночью, не зная заранее, что искать, было сложно даже стоя от него в десятке шагов. Устроившись поудобнее, Трэрг закрыл глаза.

Проснулся он под утро от тихого шороха осыпающихся песчинок. Шаман прислушался. Где-то совсем рядом проходил конный отряд. Трэрг решил не покидать убежища, пока шум не стихнет, но вибрации неожиданно прекратились, свидетельствуя о том, что неизвестный отряд остановился. Это было недобрым знаком. Если убежище заметили, стоило оказаться на ногах прежде, чем враги застанут его врасплох. Трэрг, стараясь не делать лишних движений, пробудил волшебный камень и, исчезнув, осторожно выбрался из-под присыпанного песком навеса.

Отряд песочников количеством в двести сабель остановился в пятнадцати размахах от его барханов. Вопреки обыкновению, к'Зирды вели себя очень тихо, словно стремясь скрыть свое присутствие. Командовавший отрядом песочник молча вскинул руку, его воины спешились, уложили коней на песок и уселись рядом. Столь необычное поведение отряда заинтересовало Трэрга, и он решил подобраться ближе, чтобы выяснить его причину. Едва он подошел к змеиным языкам вплотную, как один из стоящих рядом с командиром к'Зирдов что-то возбужденно зашептал своему начальнику, суетливо тыкая рукой в сторону гор. Шаман обернулся. К отряду песочников быстро приближалась группа всадников. Трэрг присмотрелся. Десяток Людей, из них двое магов, все верхом на к'Зирдских лошадях. Любопытно. Замыкающая процессию пара воинов гнала небольшой табун из оседланных человеческих скакунов без всадников. Интересный набор лошадей у этой компании. Да и сама компания вызывала не меньший интерес. Люди явно следовали к притаившимся к'Зирдам, по всему выходило, что именно их появления и дожидался притаившийся отряд песчаников. Трэрг осторожно проскользнул мимо сидящих на песке змееязыких воинов к их командиру.

Тем временем люди достигли к'Зирдского отряда и осадили коней. Ближайший из всадников, единственный, кто был облачен в купеческие одежды вместо доспехов, соскочил с коня и уверенно направился к командиру песочников. Они обменялись суетливыми поклонами на к'Зирдский манер.

— Рад видеть тебя процветающим, Ляс By Киш! — широко улыбаясь, произнес человек на языке пустыни.

— Мое сердце ликует оттого, что мои глаза видят тебя целым и невредимым, Коста! — с тщательно скрытой издевкой ответствовал ему военачальник к'Зирдов. — Ты привел рабов?

— Как и было договорено! — ухмыльнулся человек по имени Коста. — Ты меня знаешь, я своих сделок на полпути не бросаю. А ты принес золото?

— Мой луноликий друг хочет обидеть меня? — притворно ужаснулся к'Зирд. Он кивнул одному из своих помощников, и тот достал кошель с монетами. — Все как договаривались. Сотня золотых, по десять за каждого.

— Я привел четырнадцать, — улыбка Косты светилась поистине братской любовью, — неужели тебе превратно истолковали мои слова? Доложи еще сорок монет, ухтан! Нехорошо обжуливать старых друзей!

— Как ты мог подумать обо мне такое?! — замахал руками песочник. — Да у меня рука не поднимется обмануть тебя! Ты мне ближе родного брата! Моя юрта — твоя юрта! Мой стол — твой стол! — Он расплылся в не менее любвеобильной улыбке. — Но зачем ты, о услада для моего сердца, требуешь с меня золото за негодный товар?

— Брат мой! — Коста продолжал пылать самыми светлыми чувствами, буравя к'Зирда злобным взглядом, — что слышат мои уши?! Что за негодяй посмел так очернить меня в глазах моего брата?! Весь товар превосходного качества.

— Действительно? — изумился ухтан. — Я прикажу избить подлеца плетьми! Видишь ли, о дражайший, говорят, что двое из рабов дряхлые старцы. Гномы не дадут за них полную цену. Еще я слышал, что один экземпляр суть маг, значит, я потеряю несколько воинов при захвате, а это убытки! Неужели ты, мой самый близкий друг, хочешь, чтобы я понес убытки? — Песочник, ехидно усмехаясь одним взглядом, печально поник.

— Ни за что! — округлил глаза Коста. — Да я скорее сам заплачу за тебя, чем позволю случиться такому! — Он преданно посмотрел на к'Зирда. — Я согласен на твою цену! Забирай десятерых! Четверых я продам твоему брату. Лян By Киш с удовольствием купит их по цене в пятьдесят золотых. Мы с ним это уже обсудили.

— Вот как? — расцвел от счастья к'Зирд, и его узкие глазенки забегали. Ухтан спешно пытался понять, в чем же подвох, — это замечательно! Я от всего сердца рад за вас, душа моя! — Он отбил несколько суетливых к'Зирдских поклонов и вкрадчиво поинтересовался: — Моя честность известна всей Ратхаш, мой дорогой Коста, и я никогда не лезу в чужие сделки, но не затруднит ли тебя рассказать мне, почему Лян By Киш обидел меня желанием перекупить часть предназначенного мне товара? — Он с прискорбием положил руку на сердце. — Я так огорчен!

— О, подобная ерунда не стоит твоих переживаний, мой наисветлейший брат! — заботливо успокоил песочника Коста, с самым что ни на есть преданным выражением лица. — К тому же ты знаешь, что о моей порядочности ходят легенды! И я не могу раскрывать подробности чужих сделок! Только из самых братских чувств к тебе, дражайший Ляс By Киш, я поделюсь с тобою деталями. — Коста был само воплощение дружбы. — В общем-то, в той сделке нет ничего такого. Это семья из четырех весьма знатных дворян. Пожилая дама еще весьма бодра, и за нее вполне можно получить полную цену. Старик суть маг Желтого ранга, но его лучшие годы уже минули, и он не будет слишком опасным противником. Третий — это воин, крепок рукою и силен здоровьем, отличный товар. Ну и, наконец, девушка-редонийка редкой красоты, не более двадцати лет от роду. Старуху и воина купят гномы, за мага можно потребовать выкуп, а девушка — прекрасный экземпляр для гарема любого хана. Я уверен, что твой брат выручит за них кругленькую сумму, я же отдаю их ему по ничтожной цене из моего глубочайшего уважения и братской любви!

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 177
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности