chitay-knigi.com » Ужасы и мистика » Королева руин - К. Ф. Брин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 166
Перейти на страницу:
их дурит!»

«Я пытаюсь! Хотя в основном это правда».

«Это даже примерно не так. В ту секунду, когда кто-то из его близких окажется под угрозой, его феникс сойдет с ума. Я не могу дождаться, когда увижу искры».

– Король Долион даже поспособствовал первому превращению Хэннона, вы знали об этом? – любезно спросил Найфейн.

На челюсти Долиона дрогнул мускул.

– Осторожнее, дракон. Существует закон против слухов. Наказание очень суровое.

Бровь Найфейна поползла вверх.

– Закон против слухов? Серьезно? Могу только представить, кто выиграл бы от такого закона. Позже я ознакомлюсь с его формулировками, и мы сможем обсудить их более подробно на этой неделе. А до тех пор я просто изложу то, что знаю, как вам такое? Хэннон был похищен – я думаю, именно это слово используете вы с королем Ксено, – из садов при замке короля Старвоса и удерживался против его воли, пока мы не пришли за ним. Однако демонические существа напали на него раньше, чем мы смогли это сделать. Так и случилось его первое превращение: его убили. Однако другим погибшим повезло меньше. Я потерял часть своего народа, и король Старвос – тоже. К сожалению, сегодня вечером его здесь не будет. Мы проделали долгий путь. Он устал.

Слово «устал» Найфейн подчеркнул особой интонацией, придавая ему двойной смысл. Устал от путешествия и устал слушаться Долиона.

– Думаю, на сегодня достаточно. – Порфино поспешно вернулся, сурово поджав губы. Он остановился рядом со мной и наклонился, чтобы взять меня за плечо. – Похоже, мы все устали.

Вспышка ярости наполнила нашу связь.

Но я уже отреагировала на протянутые руки Порфино.

Моя воля столкнулась с ним. Он отлетел назад и приземлился на край кофейного столика. Столик с грохотом рухнул на пол, и Порфино перекатился через него, врезавшись в два стула и опрокинув их.

– Если ты снова попытаешься надеть на меня намордник или схватить мою истинную пару, Порфино, – прорычал Найфейн, и маленькие волоски на моих руках встали дыбом, – я сделаю кое-что похуже, чем тот толчок, которым только что ответила тебе моя супруга. Ты меня понял? Мы еще обсудим твое злоупотребление властью. Нет, нет, куда ты направляешься, король Долион? Я только что пел тебе дифирамбы за то, что ты явил миру феникса.

Долион остановился по другую сторону от диванов, словно непослушный ребенок, пойманный при попытке убежать. Он медленно повернулся, и положение плеч выражало его ужас перед драконом Найфейна. Драконом, которого теперь не сдерживала магическая привязь проклятия. Я возликовала.

– После того, как Хэннон умер на руках Финли, а ее брат, сестра и отец, которые уже так сильно пострадали от рук легендарного короля демонов, оплакивали потерю старшего ребенка в семье, мы просидели в трауре всю ночь. С наступлением нового дня родился феникс. Итак, ты видишь, Долион, именно благодаря твоим демонам, скажем так, Хэннон узнал правду. Это была ужасная смерть, но она пошла на пользу всем, тебе не кажется?

Кроме тебя. Так и хотелось мне добавить.

– Послушай сюда, дракон, – ответил Долион, находясь на грани истерики. – Что бы ты ни пытался сделать, это не сработает. Магический мир мирно существовал без драконов целых шестнадцать лет. Мы…

– Драконы никуда не делись, – резко возразил Найфейн. – Их просто заперли в моем королевстве, убивали одного за другим, прятали в твоих подземельях, где тоже по очереди убивали, или изгнали в королевство Фламма, где на них в основном не обращали внимания. И что мы получили от отсутствия драконов? Отвратительную и коварную кучку демонов, известную своими сладкими речами и темными деяниями. Помоги мне богиня, с чего бы мне отступать и стремиться к равноправию?

– Равноправие? – Долион усмехнулся. – Ты думаешь, оно у нас было, когда твой дорогой старый папаша буйствовал здесь, покупая услуги и запугивая людей? Планируешь ли ты пойти по его стопам, король Найфейн? Или ты устроил все это лишь для того, чтобы привлечь нескольких союзников и заставить меня понервничать настолько, чтобы я вернул тебе золото твоего королевства?

Найфейн медленно поднялся, и огонь лизнул его кожу. Найфейн повернулся так, что его плечи оказались на одном уровне с плечами Долиона, и, хотя на пути стояла кушетка, он выглядел так, словно внезапно схватил Долиона за лацканы.

– Вернул золото моего королевства? Вернул, Долион? – От его улыбки мое сердце учащенно забилось. – Нет, не надо мне ни черта возвращать. Я хочу забрать его силой. И заберу. Я заберу все, что принадлежит мне, включая отмщение, а вместе с ним – и твою голову. Не знаю, почему все предоставили тебе так много власти и свободы, но твое время подходит к концу. Спи крепко, король демонов. Твое королевство вот-вот сгорит.

Глава 50

Найфейн

МОЮ ЗЛОСТЬ НЕВОЗМОЖНО было прятать. Она нарастала, пылая внутри точно так же, как пламя танцевало на коже. Каждый мускул в моем теле напрягся, когда я смотрел, как Долион выходит из комнаты. Ничего из этого не входило в план. Я не сыграл свою роль так, как должен был, тонко и хитроумно, а вместо этого обрушил на противника весь свой гнев.

Мне было наплевать.

Я не мог вынести того, во что превратилось это подобие королевского совета.

– Что у него есть на вас? – спросил я, поворачиваясь к Кэрону, а затем – к Юне. – Почему вы закрываете на это глаза? Я знаю, вы слышали, что происходило в его подземельях. Драконы, которые недавно прибыли в мое королевство, сказали, что к вам обращались их старейшины. До вас наверняка доходили слухи об исчезновениях людей по всему миру. А еще это… – Я указал на Порфино, трясущегося на том месте, куда его швырнула Финли. – Что это, черт возьми, такое? С каких это пор вы не обсуждаете дела на закрытых встречах? С каких это пор вы позволяете кому попало решать, что вам можно говорить, а чего нельзя?

– Мы считаем, что в таких случаях лучше всего сохранять мир, – ответила Юна, вздернув подбородок.

Я пронзил ее долгим взглядом, не зная, что сказать на эту полнейшую чушь. Языки пламени, танцующие по моему телу, стали выше. Кэрон подался вперед, и боковым зрением я заметил движение, когда их бета придвинулся ближе. Тихие шаги за моей спиной подсказали, что Уэстон тоже держится рядом.

– Эй, эй! Тише, тише! – Легким прикосновением Финли прошлась вверх по моей руке и плечу. Я не слышал, как она встала. – Не обращайте на него внимания. – Она прижалась ко мне, и я машинально обнял ее за талию. – Он склонен к приступам маниакальной

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 166
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности