Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На данный момент у Кингберда на руках были козырные карты. Тем не менее, в любой момент радиофон может подать сигнал тревоги другим вражеским кораблям. Это была вероятность, которую он учитывал при планировании этой диверсии, полагаясь на вероятность того, что маленький микрофон, прикрепленный к крыше кабины, был бы выключен, так что праздный разговор, передача мыслей использовалась только тогда, когда была необходима скорость, не транслировался бы через эфир. Мгновение спустя Кингберд понял, что его догадка была верна.
Ибо он увидел, как одна из рук пилота потянулась к черной ручке на стене, и Кингберд предположил, что она управляет переключателем на радиофон. Когда мужчина коснулся выключателя, ствол Кингберда качнулся в его сторону, последовала интенсивная белая вспышка, длившаяся не более тысячной доли секунды и пилот отшатнулся, прижав руки к глазам. Один из группы офицеров, украдкой потянувшийся ногой к кнопке под столом, издал приглушенный крик и упал на пол, когда снова раздалась ослепительная вспышка светошумового пистолета.
– Б-б-боже! – заикаясь, прошептал Наследник в ужасе, его горло судорожно сжалось. Но он держал руки поднятыми.
И все же у Кингберда были козыри. Самолет теперь был бес пилота, но его автоматическое управление удерживало его на прежнем курсе и скорости. Тем не менее, ситуация требовала быстрого решения. Глаза Кингберда блуждали по каюте. Он видел механизм лафета луча смерти, но не был знаком с его работой. Правда, он мог бы заставить одного из заключенных направить луч на вражеские корабли, но таким образом можно было уничтожить только несколько кораблей, прежде чем остальные обнаружат, что происходит, и нанесут ответный удар. Слишком грубо.
Там были и другие механизмы, которые он не узнавал. Особенно его внимание привлек ряд металлических контейнеров грушевидной формы, установленных на стеллажах вдоль стен. Он бросил мысленный вопрос ближайшему офицеру, получив точный ответ. То, что он узнал, было поразительным.
Атомные бомбы? Эти дьявольские изобретения были объявлены нациями вне закона, как и луч смерти, но, по-видимому, мясники из-за границы не упускали из виду ни один тип оружия каким бы ужасным оно ни было, в своей решимости завоевать мир. Пусть только одна из невинно выглядящих хрупких вещей будет сброшена, и предмет, к которому она прикоснется, исчезнет. Высокое здание, пораженное одной из таких бомб, развеялось бы в воздухе. Под тонкой металлической оболочкой этих маленьких бомб была спрятана комбинация механических и химических принципов, которая позволила достичь цели, к которой так усердно стремились ученые еще в первые годы двадцатого века – распад атомов, и в момент черного гнева Кингберд понял, что импульсивно хочет сбросить одну из бомб на палубу и уничтожить не только себя самого, но и Наследника и его офицеров. Однако этот порыв прошел так же быстро, как и возник. Ему в голову пришел план получше.
Он нанесет один потрясающий удар по врагу! Он пошлет этот огромный самолет, нагруженный атомными бомбами, прямо в гущу вражеских военных кораблей, чтобы посеять как можно больший хаос. Его разум сформировал слова команды, но прежде чем он смог передать ее, в каюте раздался глухой голос:
– Ваше высочество!
Кингберд непроизвольно подпрыгнул, так как его натянутые нервы зазвенели от неожиданности произошедшего. Голос, казалось, доносился с крыши каюты, где был закреплен громкоговоритель в форме колокола. Пилоту все-таки удалось подключить радиотелефон! Кто-то на другом вражеском корабле вызывал Наследника.
"Молчать!" – бросил Кингберд телепатическую команду группе. Наследник открыл рот, чтобы ответить на вызов по радиотелефону, но он снова решительно закрыл губы, когда дуло пистолета-вспышки было зловеще направлено на него.
– Ваше высочество!
Голос стал громче – мягкий, уважительный, но с возрастающей интонацией, которая указывала на легкое недоумение, если не беспокойство. Но Кингберд уже посылал телепатические вопросы и приказы группе в каюте.
"У вас есть воздушный плот?" – безмолвно спросил он их. Перед тем, как вступить в бой, военное судно обычно сбрасывало двойные понтоны из тонкого, закаленного алюминия, которые, заряженные газом с высокой плавучестью, были подвешены к нижней части такого большого судна, как это. Но они, похоже, сохранили свой воздушный плот из-за присутствия Наследника на борту корабля.
"Тогда все в него!" – скомандовал Кингберд. Группа заколебалась, ожидая разрешения от своего принца. "Быстро!" – был телепатический приказ и Кингберд навел на них светошумовой пистолет. Наследник издал нечленораздельный звук, и офицеры бросились повиноваться. В руках этого отчаявшегося незнакомца, чьи глаза были холодны, как лед, и чьи умственные процессы опережали их собственные, они стали как дети.
Один из них поднял люк на палубе, а затем все почтительно расступились, чтобы Наследник спустился первым. Когда обезумевший принц попытался это сделать, Кингберд схватила его за руку.
"Ты останешься со мной!"
Его слова обрушили на группу ментальный шквал. "Его жизнь зависит от вашего быстрого послушания", – сказал им Кингберд. Он чувствовал, как дрожит рука королевского пленника. Тем не менее, один из офицеров возразил, но было важно, что он не высказал свою жалобу вслух.
"Мы над морем", – сказали его мысли. – "Мы утонем…"
– Ваше высочество!
Снова этот голос! В нем было подозрение, тревога. Черты Кингберда посуровели. Он повернулся к колеблющемуся офицеру.
"Ты смеешь так рисковать?" – начал он.
"Очень хорошо, тогда…"
Светошумовой пистолет был направлен прямо в лицо кронпринцу.
Но первый из группы проскочил через люк, и его действия сломили сопротивление остальных. Кингберд захлопнул люк, и мгновение спустя большой самолет слегка дернулся вверх, раздался приглушенный крик, который внезапно оборвался, и Кингберд понял, что остался наедине со своим королевским пленником.
Голос из радиотелефона больше не говорил, но Кингберд, вглядываясь в ближайший к нему наблюдательный иллюминатор, увидел, что во вражеском флоте происходят изменения – корабли замедляли ход, собираясь справа и слева от королевского самолета.
Не испытывая страха перед Наследником, пират прыгнул к пульту управления. Большой самолет набрал скорость, обогнал вражеские корабли, оказался в авангарде невероятно длинной очереди. И когда это произошло, он сильно нажал на рычаги управления.
Мгновенно огромная машина резко накренилась, развернулась наполовину и, снова быстро набрав скорость, пошла в атаку под прямым углом на ближайшую вражескую машину. Наследник в ужасе вцепился в Кингберда, но в следующее мгновение небесный пират загнал его на корму и вышвырнул из каюты. Они вскарабкались на планшир маленького самолета, и Кингберд ударил ногой по рычагу, управляющему вакуумными присосками, которые крепили его аппарат к обреченному кораблю внизу.
Рывок, и маленький самолет оказался на свободе. Кингберд, мозг и мускулы которого работали на предельной скорости, направил свою машину в полет. И все же, когда они спускались