Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы Нина Грей? — осведомился незнакомец хриплым голосом.
Я напряглась.
— Что вам надо? — выступил вперед Райан.
Мужчина на миг отвлекся на него, но продолжал говорить только со мной.
— Я был компаньоном вашего отца. Меня зовут Чарльз Доусон. Мне очень важно поговорить с вами.
Что на это ответить, я не знала. При упоминании об отце у меня закололо в животе.
— Мне бы хотелось поговорить с вами наедине, если не возражаете, — произнес Доусон и оглядел слегка косящими глазами всех моих друзей, после чего остановил взгляд на мне.
— Нина, ты знаешь этого парня? — спросил Райан, указывая большим пальцем на мистера Доусона.
Я вгляделась в лицо мужчины. Одет он был в дорогой костюм, как большинство мужчин, которых я встречала в компании с отцом, но этого навязчивого типа я не узнавала.
Пытаясь быть вежливой, я сказала:
— Сэр, думаю, я ничем не могу вам помочь.
Мистер Доусон сделал шаг в мою сторону, Райан повторил его маневр.
— Некоторое время я пытался связаться с вашим отцом. Потом до меня дошло известие, что он умер.
Долго мне не удавалось разлепить губы, чтобы дать ответ.
— Это верно.
— Ваш отец согласился переписать на меня кое-какую собственность, и я подумал, вдруг вам что-то известно об этой сделке?
Тут вмешалась Ким:
— Нина, сейчас не слишком подходящее время для…
— Думаю, вам лучше поговорить с поверенным отца Томасом Розеном, — перебила я. — Его можно найти в конторе «Розен и Барнс» в Кеннеди-Плаза. Он наверняка будет в состоянии вам помочь.
Я повернулась, чтобы сесть в машину, однако мужчина сделал несколько поспешных шагов, чтобы предотвратить мое бегство. Он не дал мне открыть дверцу, лицо его стало мрачным.
— Это чрезвычайно важно, Нина. Я уже испробовал все доступные мне средства и теперь прошу вашей помощи. — Мистер Доусон метнул взгляд в сторону Райана и, понизив голос, сообщил: — У Джека есть сейф. Может быть, вы видели его? Мои бумаги в нем, и я должен получить их немедленно.
Мне и так было не по себе, но стало еще хуже: мужчина приближался ко мне. Я услышала решительные шаги Ким, которая спешила вмешаться, но ее опередил Райан. Он встал между мною и незнакомцем. Я скользнула на сиденье и захлопнула дверцу. Тем временем Ким обежала машину, чтобы поскорее сесть за руль. Мгновение Райан пристально смотрел на мужчину, а потом сел рядом с Бет на заднее сиденье. Его рука просунулась между моим плечом и дверью, пальцы нажали кнопку блокировки замка.
Мистер Доусон наклонился и посмотрел на меня через стекло.
— Мне нужны эти бумаги, Нина. Ты будешь умницей, если поможешь мне. — Он вытащил визитку и прижал ее ладонью к стеклу.
Я быстро прочла написанное и попыталась улыбнуться.
Никто из нас не проронил ни слова, пока мы не подъехали к университетской парковке.
— Никому не кажется, что это было совершенно отвратительно? — вдруг взвизгнула Бет.
— Бет, я чуть не обделалась со страху! — сказала Ким.
— Как ты поступишь? — спросил Райан.
— Завтра позвоню мистеру Розену, а потом маме, — озабоченно ответила я.
Бет закивала, выпучив глаза:
— Твоя мама с ума сойдет.
— Знаю, — буркнула я.
Ким махнула рукой и пошла к «Эндрюсу», а мы с Бет прощались с Райаном.
Бет похлопала его по плечу:
— Хорошо, что ты был с нами, Райан. Этот мужик… Если б не ты, он не дал бы Нине сесть в машину.
— Да, спасибо, — поддержала я, обнимая Райана.
Он отстранился, чтобы поймать мой взгляд, но рук, сжимавших меня, не отпускал.
— Я бы сделал для тебя что угодно, — сказал он и убрал челку с моих глаз.
Шагнув назад, я глянула на Бет. Та не знала, на кого из нас смотреть; глаза ее метались от одного к другому и обратно. Райан нервно почесал в затылке:
— Ну ладно… Я, пожалуй, пойду в общагу. Леди, мы встретимся с вами на следующем групповом занятии.
— Пока-пока! — чирикнула Бет.
Я улыбнулась и махнула рукой; Райан повернулся и ушел.
Бет схватила меня за руку и повела за собой:
— Ни-и-ина! Что ты будешь с ним делать? Он же влюблен в тебя по уши!
— Да нет же! — Я сердито посмотрела на подругу. — Он просто пока не смирился с тем, что наши отношения могут быть только платоническими.
— И ты считаешь, он смирится?
— Да, — отрывисто сказала я.
— Или ты надеешься на это?
— Он примет это.
— Потому что ты влюблена в Джареда? — ухмыльнулась Бет.
— С Джаредом мы едва знакомы! — раздраженно возразила я. — Бет, послушай себя, ты говоришь несусветную чушь. Райан любит меня, я люблю Джареда. Я их обоих знаю пару секунд.
— Ты ушла в отказ.
— Завтра я встречаюсь с мамой. Хочешь пойти со мной?
— Нет, у меня встреча.
Я вскинула брови:
— Какая встреча?
— Не буду говорить, а то ты станешь надо мной смеяться.
— Скажи мне, Бет. Я не буду смеяться. — С этими словами я взяла свою наперсницу под руку.
Она поджала губы и вздохнула:
— Мы организуем группу для студентов из Оклахомы.
— И сколько вас будет? — В моих словах ненамеренно прозвучало сомнение.
— Не много! — с вызовом ответила Бет.
Я поборола усмешку.
— Вы станцуете кадриль и устроите потасовку с клубом коренных американцев?
— Не смешно.
Я хихикнула и посмотрела в сторону:
— Это было забавно.
— Тебе известно, что парковочный счетчик изобрели в Оклахоме? И тележку для покупок тоже придумали в Оклахоме! Знак «Уступите дорогу», автопилот, голосовая почта — все из Оклахомы. Билл Гейтс вдохновился статьей Эда Робертса, жителя Оклахомы. У нас есть доступное жилье, природный газ, Уилл Роджерс и «Сунерс». Шутки над оклахомцами давно устарели. Мы не кучка диких горцев… ты дружишь со мной, ведь правда? — задыхаясь, выпалила она.
— Да, Бет! Да, мы друзья! Ты права, извини меня. Больше я ни слова не скажу об Оклахоме.
От стыда и замешательства у меня округлились глаза. Я обидела Бет.
— И к Ким это тоже относится, — буркнула она.
— Я не могу отвечать за Ким, но не дуйся, пожалуйста.
Бет крепилась, чтобы удержаться от смеха, но все равно хихикнула. Я сконфуженно улыбнулась, и мы обнялись прямо перед дверью нашей комнаты.