Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В чем дело, Люси? Ты предпочитаешь поесть внизу?
— А где ты обычно питаешься? В кухне?
— Нет, кроме воскресных обедов, я забираю еду на подносе в свою комнату. — Он с шутливым укором покачал головой. — Не волнуйся, Люси. Ты, конечно, выглядишь так аппетитно, что тебя хочется съесть, но я обещаю ограничиться сандвичами. Кстати, если у тебя есть сомнения, ты могла выбрать паб, а не приходить сюда.
Люси густо покраснела. Утешало ее только то, что, в отличие от их встреч на стадионе, она хотя бы не обливается потом. Она улыбнулась.
— Извини, я просто подумала, как миссис Пэнфолд относится к гостям женского пола.
— Когда я ее вчера предупредил, что, возможно, приду с девушкой, она была страшно довольна. Кажется, она считает, что мне пора познакомиться с «хорошей девушкой». — Дерек положил сандвич на тарелку и передал Люси. — Но ты ведь наверняка бывала у ребят в общежитии?
— Бывала, но не одна.
Дерек знаком предложил ей сесть на диван и устроился рядом.
— Не могу поверить, что никто из ребят, которые вокруг тебя увиваются, не приглашал тебя в гости.
Люси кивнула с полным ртом.
— И ты ходила?
— Нет, — ответила Люси, прожевав.
— Почему?
Она метнула на него сердитый взгляд.
— Ты задаешь слишком много вопросов!
Дерек усмехнулся.
— Извини, мне просто интересно.
— Скорее уж любопытно. Тебе не терпится узнать, почему я согласилась прийти к тебе, но отказала другим, — напрямик сказала Люси.
Дерек от души расхохотался.
— Не в бровь, а в глаз!
Некоторое время Люси молча жевала, потом, когда Дерек посерьезнел, покосилась на него.
— Подозреваю, что теперь моя очередь сказать «не волнуйся».
— А я и не волнуюсь, — возразил Дерек. — Мне просто интересно, почему мне посчастливилось там, где не повезло другим.
Люси хмыкнула.
— В отличие от тебя они не разделяют мою любовь к французскому кино. — Она решила отбросить осторожность. — Раз уж ты затронул эту тему, Дерек Коннор, то скажу, что уж если кому повезло, так скорее мне. Всем известно, что ты не интересуешься девушками. Почему так?
— Ого, а ты, оказывается, можешь быть колючей! — Дерек пристально посмотрел ей в глаза. — Ты не такая, как другие. В тебе нет притворства. Я бы даже сказал, ты не похожа на женщину.
«Нет притворства»! — ужаснулась Люси. Если бы он знал!
— Ничего подобного, я совершенно нормальная женщина!
— Думаешь, я не заметил? — сухо бросил Дерек, вставая. — Что будешь: чай, кофе или пиво?
— Чай. — Люси поморщилась. — Я пью пиво, когда бываю в пабе, но на самом деле терпеть его не могу.
Дерек погрозил ей пальцем.
— Тогда не пей его, заказывай минеральную воду или фруктовый сок.
— Но это будет выглядеть по-детски!
Дерек улыбнулся.
— Люси, какая разница? Будь собой. И учти еще кое-что: девушке с твоей внешностью очень полезно сохранять трезвую голову, особенно когда мужчина, с которым она пришла, пьет.
Дерек не догадывался, какое удовольствие доставил Люси его небрежный, оброненный вскользь комплимент.
— Ты прав, — согласилась она. — Но мои знакомые ведут себя относительно прилично, хотя и они иногда пьют слишком много.
— Подожди, скоро день святого Валентина, будут танцы в студенческом клубе, если ты на них пойдешь, будь осторожна. Раньше в этот день всегда творилось черт знает что. — Дерек передал ей чашку чая. — Но ты не доела сандвич.
— Я еще не успела.
Он снова сел рядом с Люси и похлопал ее по коленке.
— Ну что, мы снова друзья?
— Конечно, — беззаботно откликнулась она. — Не могу же я поссориться со своим тренером.
Дерек прищурился.
— Так вот как ты ко мне относишься?
— Не совсем. — Люси умышленно сделала паузу, тщательно пережевывая кусок сандвича, и только потом скромно улыбнулась. — Ты был так добр ко мне, что, пожалуй, я начинаю относиться к тебе как к старшему брату.
Дерек вдруг пролил на себя горячий чай и, чертыхнувшись, вскочил. Люси тоже встала и попыталась вытереть его джинсы льняной салфеткой, но Дерек, что-то пробурчав, оттолкнул ее руки и выскочил из комнаты. Люси недоуменно посмотрела ему вслед, пожала плечами и села как ни в чем не бывало допивать чай. Вскоре Дерек вернулся, переодевшись в потертые вельветовые брюки.
— Ты в порядке? — осторожно спросила Люси.
— Да, я не пострадал, пострадали только джинсы, потом их выстираю.
Дерек сел, скрестил руки на груди и нахмурился так, что темные брови почти сошлись на переносице. Через некоторое время он повернулся к Люси и взял ее за руку.
— Послушай, Люси, думаю, нам нужно поговорить.
Люси оцепенела. Неужели он узнал о нашем с девчонками плане? — мелькнула у нее паническая мысль.
— Поговорить? О чем?
К ее удивлению, Дерек как будто смутился. Глядя на их соединенные руки, он неловко поёрзал на диване.
— Из того, что ты говорила, я понял, что у тебя не слишком большой опыт общения с мужчинами, верно?
У Люси немного отлегло от сердца.
— Да, это так.
— У тетки, с которой ты жила, были друзья мужчины?
— Да, и не один. — Люси не понимала, к чему он клонит. — Эмили ведет довольно активную светскую жизнь — ну, знаешь, обеды, концерты и все такое.
— Но ты, вероятно, училась в женской школе?
— Да, ты угадал. А к чему все эти расспросы?
— Потерпи минутку, сейчас поймешь. Ты общалась с мальчиками?
— Конечно! Мы дружили с ребятами из соседней школы. У меня даже был поклонник, брат моей лучшей подруги Мелани.
Дерек немного расслабился.
— Хороший парень?
— Да, Стив очень славный. — Люси насмешливо посмотрела ему в глаза. — Дерек, я все знаю насчет тычинок и пестиков, если ты ведешь к этому.
— Ни минуты не сомневаюсь, что знаешь. Но мне показалось, что тебе будет невредно получить несколько полезных советов от представителя противоположного пола. — Он смущенно прочистил горло, все еще глядя на их руки. — Люси, ты девственница?
Она рывком высвободила руку и вскочила.
— А тебе какое дело?!
Дерек тоже вскочил и метнулся вперед, преграждая ей путь к двери.
— Прочь с дороги! — яростно приказала Люси. — Я ухожу!
— Люси, успокойся, дай мне все объяснить. Я просто волнуюсь за тебя.