Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наталья и компания пошли узнавать слухи в барах, а мы с ученицами направились в бизнес центр, первым пунктом назначения являлась местная библиотека, в которой я рассчитывал найти более подробные карты местности и техническую литературу. Уточнив, как пройти в библиотеку, у шарахнувшегося от меня полицейского, мы без проблем нашли нужное мне строение. Проблемы возникли при попытке войти в здание, оно было довоенной постройки и имело достаточно узкие двери для моих габаритов, и только сняв ранец с механодендритами, удалось протиснуться в арку. Внутри, закрыв половину лица книгой и вжавшись в стул, нас встретила женщина лет пятидесяти, в очках, чистом платье и аккуратной причёской. Стоило подойти к ней, как она попыталась спрятаться под стол.
- Здравствуйте, это здание библиотеки? – решил я начать диалог, после двадцати секунд молчания.
- Да, - раздался еле слышимый писк из-под стола.
- У вас нужно обязательно покупать книги или можно ознакомиться с ними в зале?
Тишина была мне ответом. Через несколько минут в помещение ворвались несколько вооружённых людей и наставили на меня стволы.
- Только дёрнись, ублюдок, и я снесу тебе башку.
- Господа, похоже, возникло небольшое недопонимание, я, со своими спутницами, просто зашёл в библиотеку, чтобы почитать или приобрести несколько книг.
- Мисс Степлтон, с вами всё в порядке? Это я Кен, меня послал Бутч Харрис, как только ему сообщили, что к вам зашёл какой-то громила.
- Да, - еле слышно произнесла библиотекарша, - со мной всё в порядке.
- Мисс Степлтон, говорите громче, мне вас не слышно или они держат вас в заложниках? – немного расслабившиеся сопровождающие Кена вновь вскинули ружья.
- Всё в порядке Кен, - сказала библиотекарша, в этот раз достаточно громко, чтобы её могли услышать не только обладатели авточувств, - я просто немного испугалась внешнего вида посетителей, но уже всё в порядке.
- Хорошо мисс Степлтон, если что, мы будем рядом. Только одна ошибка, и ты труп.
Хорошо, что я уменьшил свою эмоциональность перед въездом в город, иначе его мозги уже украсили ближайшую стену. Даже сейчас мне хочется достать из-за спины болтер и расстрелять наглеца, и только осознание того факта, что после этого придётся воевать со всем городом, не давало мне начать действовать. Когда Кен и его люди ушли, библиотекарь встала из-за стола и, поправив очки, начала говорить.
- Прошу меня простить, просто ваш внешний вид немного пугает. Так что вы хотели узнать в библиотеке? Ах да, позвольте представиться Мисс Степлтон, смотрительница библиотеки
- Аггелос Ладов, магос-ремесленник, мои спутницы, а в прошлом ученицы, Алисия и Доминика. А узнать я хотел, в каком формате работает библиотека.
- Тут всё просто, можно выкупить книгу в собственность, или оплатить день чтения, при условии, что книги выносить за пределы библиотеки нельзя, а если при чтении вы повредите библиотечный фонд, то обязаны будете выплатить полную стоимость повреждённого.
- Сколько стоит день чтения?
- Сто крышек за каждого читающего, и мы закрываемся с заходом солнца.
- Здесь триста крышек, мы можем приступить?
- Да, да конечно.
Наверно следующие несколько часов для мисс Степлтон, были самыми странными в её жизни. Мы с ученицами объединились в общую сеть и разошлись между стеллажами, выискивая интересующую нас литературу. Мне доставалось всё что связано с техникой, Алисия получала медицинские и химические труды, и Доминике же приходилось изучать журналы и книги об энергетическом оружии и взрывчатке. Сканируя книгу за книгой, мы тут же переводили полученные изображения в цифровую форму и сохраняли на свои банки памяти. Сортировкой мы займёмся позже, сейчас важнее скопировать максимальное количество информации. Когда мы закончили, до заката оставалось несколько часов. В качестве признательности хранительнице знаний, мы даже рассортировали все имеющиеся книги по категориям, темам и авторам. Казалось, мисс Степлтон, как застыла на одном месте в самом начале нашего ознакомления с имеющейся литературой, так и сдвинулась ни на миллиметр.
- Мисс Степлтон, есть ли у вас источники информации на других носителях?
Как неисправный сервитор, библиотекарша подошла к небольшому напольному шкафчику, и выложила перед нами восемь голодисков, разной степени потрёпанности. На мои вопросы о стоимости копирования, она только молчала и смотрела на меня, не моргая. Поняв, что она в ступоре, я скопировал данные со всех дисков в изолированный участок хранилища данных и оставил на столе ещё пятьдесят крышек. Вежливо попрощавшись с библиотекаршей, мы покинули её.
На выходе из здания нас встретили несколько парней, которые, поглаживая свои винтовки, проводили нас взглядом. Сообщив группе Дубровской, что мой отряд возвращаемся на стоянку караванов, мы отправились к «Авроре». Кое-как разместившись в телеге, я, Алисия и Доминика, создали общую сеть и начали сортировать полученные данные, объединяя их в массивы по темам. Технических сведений, которые мне до этого были неизвестны, было не так много, в основном они касались мини-ядерных реакторов, методов производства некоторых материалов и материалы по ремонту роботов, с детальными схемами самых распространённых моделей. Алисия подчерпнула для себя парочку интересных формул, на вроде ментатов и нескольких видов нервно паралитических газов. Доминике же досталась информация об местном плазменном и лазерном оружии, а также несколько рецептов аналога пороха, при производстве которого не требуется уголь, селитра и сера.
Голодиски же содержали в себе несколько крайне интересных файлов, в одном из них были сведения о расположении убежища 12, под городом Бейкерсфилд. Помимо каноничной информации, удалось выцепить из дневника какого-то строителя, работавшего на армию США, координаты нескольких подземных складов, в возведении которых он принимал участие, на моей карте появились ещё несколько точек интереса. До утра нас никто не беспокоил, группа Дубровской заночевала в одном из городских отелей. Перед самым рассветом, в багажное отделение «Авроры» попытался залезть какой-то ребёнок, с намерением что-то украсть, но получив не смертельный разряд тока, потерял сознание и так и остался лежать около нашей повозки.
Через